Inhaltszusammenfassung für Yamaha Drag Star XVS125
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG XVS125 5JX-28199-G3...
Seite 2
Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen. Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrades. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Ver- trauens.
Seite 3
Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiterverkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden. Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Mo- torrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröffentlichung erhältlich waren.
SICHERHEITSINFORMATIONEN NUNGSANLEITUNG UND/ODER Wenn Sie sich einer Kreuzung GAU10250 MOTORRÄDER SIND EINSPURIGE FALLS DIES WEGEN MECHANI- nähern, oder wenn Sie sie über- FAHRZEUGE. SICHERER EINSATZ SCHER UMSTÄNDE ERFOR- queren, besondere Vorsicht UND BETRIEB HÄNGEN VON DEN DERLICH IST. walten lassen, da Motorradun- RICHTIGEN FAHRTECHNIKEN, SO- Sicheres Fahren fälle an Kreuzungen am häu-...
Seite 8
SICHERHEITSINFORMATIONEN Wir empfehlen Ihnen, daß Sie sehen können. nicht geeignet. das Fahren mit Ihrem Motorrad Die Haltung des Fahrers und Mit- Schutzkleidung Bei Motorradunfällen sind Kopfverlet- solange in Bereichen üben, in fahrers ist für eine gute Kontrolle zungen die häufigste Ursache von To- denen kein Verkehr ist, bis Sie wichtig.
Seite 9
Motorrad gehalten speziell zur Verwendung an diesem Beladung und Zubehör werden. Stellen Sie sicher, daß Motorrad entwickelt. Da Yamaha nicht Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck, das Gewicht so gleichmäßig wie alles andere Zubehör, das erhältlich kann die Stabilität und die Verhaltens- möglich auf beiden Seiten des Mo-...
Seite 10
SICHERHEITSINFORMATIONEN maha hergestellt worden ist. Bei der Wird Zubehör am Lenker oder Beim Anbringen elektrischer Zu- Auswahl und dem Einbau von Zubehör im Bereich der Teleskopgabel behörteile mit großer Umsicht vor- äußerste Vorsicht walten lassen. angebracht, muß dieses so gehen. Übersteigen elektrische Halten Sie sich an die folgenden Richt- leicht wie möglich sein und auf Zubehörteile die Kapazität des...
Seite 11
SICHERHEITSINFORMATIONEN eingeatmet werden, können sie in- oder einer offenen Flamme) par- nerhalb kürzester Zeit zu Bewußt- ken, da es sonst Feuer fangen losigkeit und zum Tod führen. könnte. Lassen Sie den Motor ausschließ- Beim Transport des Motorrads auf lich in Bereichen mit ausreichen- einem anderen Fahrzeug ist si- der Belüftung laufen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION ser Position abziehen. dann auf “OFF” drehen, während er GAU10460 Zünd-/Lenkschloß weiterhin eingedrückt bleibt. GAU10680 SCHLOSS GWA10060 Der Lenker ist verriegelt und alle elek- WARNUNG trischen Systeme sind ausgeschaltet. Den Zündschlüssel niemals auf Der Schlüssel läßt sich in dieser Positi- “OFF”...
Diese Warnleuchte leuchtet auf oder km/h blinkt, wenn ein elektrischer Über- wachungskreis des Motors defekt ist. Lassen Sie in diesem Fall die Stromkreis-Prüfeinrichtung in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. 1. Fernlicht-Kontrolleuchte “ ” HINWEIS: 2. Blinker-Kontrolleuchte “ ” Wenn der Zündschlüssel auf “ON” ge- dreht wird, leuchtet die Warnleuchte ei- 3.
Information können Sie ein- Eine für dieses Modell als Sonderzu- schätzen, wann Sie tanken müssen. behör erhältliche Diebstahlanlage HINWEIS: kann von einer Yamaha-Fachwerk- Nur Deutschland (Modell mit Drehzahl- statt installiert werden. Wenden Sie begrenzer): sich für mehr Informationen an einen Drehzahlbegrenzer verhindert, km/h Yamaha-Vertragshändler.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Rechts GAU12341 GAU12460 Lenkerarmaturen Blinkerschalter “ ” Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter Links nach “ ” drücken. Vor dem Linksab- biegen den Schalter nach “ ” drük- ken. Sobald der Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine Mittelstellung zu- rück.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION fall, z.B. wenn das Fahrzeug über- GAU12820 GAU12870 Kupplungshebel Fußschalthebel schlägt oder wenn der Gaszug klemmt, stellen Sie diesen Schalter in die “ ”-Position, um den Motor auszu- schalten. GAU12710 Starterschalter “ ” Zum Anlassen des Motors diesen Schalter betätigen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12890 GAU12941 GAU13000 Handbremshebel Fußbremshebel Tankverschluß 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel 1. Aufschließen. Der Handbremshebel befindet sich auf Der Fußbremshebel befindet sich an Tankverschluß öffnen Den Schlüssel in das Tankschloß stek- der rechten Seite des Lenkers. Zur Be- der rechten Seite des Motorrads.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION stecktem Schlüssel geschlossen und schütten. GAU13210 Kraftstoff verriegelt werden. Der Schlüssel läßt GCA10070 sich nur in der Verriegelungsstellung ACHTUNG: abziehen. Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an. Deshalb verschütteten Kraftstoff GWA11140 WARNUNG sofort mit einem sauberen, trocke- nen, weichen Lappen abwischen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION der Auspuffanlage. GAU13580 Kraftstoffhahn Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für Dieses Modell ist mit einem Unter- bleifreies Normalbenzin mit einer Re- druck-Kraftstoffhahn ausgestattet. Der search-Oktanzahl von 91 oder höher. Kraftstoffhahn leitet den Kraftstoff vom Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt,...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13590 GAU14280 Chokehebel “ ” Helmhalter 1. Pfeilmarkierung über “PRI” plaziert 1. Helmhalterung 1. Chokehebel “ ” Dies zeigt “Prime” an. In dieser Stellung 2. Offen. des Kraftstoffhahns kann der Motor Ein kalter Motor benötigt zum Starten Zum Öffnen des Helmhalters den ein fetteres Luft-Kraftstoff-Gemisch, “geprimed”...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION oder Unfall verursachen. Fahrverhalten und Stabilität. GAU14880 Federbeine einstellen Bei der Einstellung der Federvorspan- nung wie folgt vorgehen. Zum Erhöhen der Federvorspannung (Federung härter) beide Federvor- spannringe in Richtung (a) drehen. Zum Verringern der Federvorspannung (Federung weicher) beide Federvor- spannringe in Richtung (b) drehen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION der Kontrolle über das Fahrzeug GAU15300 GAU15311 Seitenständer Zündunterbrechungs- führen. Yamaha hat den Seitenstän- Der Seitenständer befindet sich auf lin- Anlaßsperrschalter-System einem ken Seite des Rahmens. Den Seiten- Das Zündunterbrechungs- und Anlaß- Zündunterbrechungsschalter verse- ständer mit dem Fuß hoch- oder sperrschalter-System umfaßt den Sei-...
Seite 27
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION werden. GWA10250 WARNUNG Falls eine Fehlfunktion auftritt, das Fahrzeug vor der nächsten Fahrt von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 3-12...
Seite 28
5. Startknopf drücken. Springt der Motor an? Der Neutralschalter könnte defekt sein. Das Motorrad sollte bevor es wieder NEIN gefahren wird von einer Yamaha- Fachwerkstatt geprüft werden. Mit laufendem Motor: 6. Seitenständer hochklappen. 7. Kupplungshebel gezogen halten. 8. Gang einlegen.
ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN GAU15591 Gemäß der Straßenverkehrsordnung ist jeder Fahrer für den Zustand seines Fahrzeuges selbst verantwortlich. Schon nach kurzer Standzeit können sich z. B. durch äußere Einflüsse wesentliche Eigenschaften Ihres Motorrades verändern. Beschä- digungen, plötzliche Undichtigkeiten oder ein Druckverlust in den Reifen stellen unter Umständen eine große Gefahr dar. Deshalb ist es notwendig, vor Fahrtbeginn neben einer gewissenhaften Sichtkontrolle folgende Punkte zu prüfen: HINWEIS: Routinekontrollen sollten vor jeder Fahrt mit dem Fahrzeug durchgeführt werden.
Motorölstand im Motor überprüfen. Motoröl Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen. Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. Funktion prüfen. Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach- werkstatt entlüften lassen. Hebelspiel kontrollieren. Ggf. einstellen. Vorderradbremse Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Seite 31
Sicherstellen, daß alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind. Fahrgestellhalterungen — Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale Funktion prüfen. — und Schalter Korrigieren, falls nötig. Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschaltersystems kontrol- lieren. Seitenständerschalter 3-11 Ist das System defekt, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen.
Das Getriebe befindet sich in der gen oder Funktionen, die Sie Leerlaufstellung. nicht gründlich verstehen, an Wenn ein Gang eingelegt ist, muß eine Yamaha-Fachwerkstatt. der Seitenständer hochgeklappt Den Motor unter keinen Um- und der Kupplungshebel gezogen ständen in geschlossenen Räu- sein.
Die Leerlauf-Kontrolleuchte sollte in gen! der Leerlaufstellung des Getriebes nor- malerweise leuchten; anderenfalls den 7. Bei warmgelaufenem Motor den Stromkreis von einer Yamaha-Fach- Choke abschalten. werkstatt überprüfen lassen. HINWEIS: Der Motor ist ausreichend warmgelau- 4. Den Choke aktivieren und den fen, wenn er bei abgeschaltetem Gasdrehgriff ganz schließen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU16671 GCA10260 Schalten Schaltzeitpunkt nach oben: ACHTUNG: 1. → 2.: 23 km/h Auch wenn das Getriebe im 2. → 3.: 36 km/h Leerlauf ist, das Motorrad nicht 3. → 4.: 50 km/h über einen längeren Zeitraum 4.
Der Motor ist fabrikneu und darf wäh- Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von Beim Beschleunigen früh in den rend der ersten 1.000 km (600 mi) nicht einer Yamaha-Fachwerkstatt über- nächsten Gang schalten und hohe zu stark beansprucht werden. Die ver- prüfen lassen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17200 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10310 WARNUNG Motor und Auspuffrohre kön- nen sehr heiß werden. Deshalb so parken, daß Kinder oder Fuß- gänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren können. Das Fahrzeug nicht auf ab- schüssigem oder weichem Un- tergrund abstellen, damit es...
VERKÜRZT Arbeiten und Einstellungen erfordern WERDEN. jedoch zusätzliches Werkzeug wie z. B. GWA10320 einen Drehmomentschlüssel. WARNUNG HINWEIS: Sind Wartungsarbeiten Falls das für die Wartung notwendige nicht vertaut, lassen Sie sie von ei- Werkzeug nicht zur Verfügung steht ner Yamaha-Fachwerkstatt durch-...
Seite 38
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN und Ihnen die Erfahrung für bestimmte Wartungsarbeiten fehlt, die Wartungs- arbeiten von einer Yamaha-Fachwerk- statt ausführen lassen. GWA10350 WARNUNG Von Yamaha nicht zugelassene Änderungen können Leistungsver- luste und unsicheres Fahrverhal- Folge haben. Änderungen am Fahrzeug unbe- dingt die Yamaha-Fachwerkstatt befragen.
Ab 30.000 km die Wartungsintervalle ab 6.000 km wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fä- higkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. STAND DES KILOMETERZÄHLERS JAHRES- (× 1.000 km) PRÜFPUNKT...
Seite 40
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS JAHRES- (× 1.000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KONTROLLE √ √ √ √ √ Auf Risse oder Beschädigung kontrollieren. 8 * Bremsschlauch Ersetzen. Alle 4 Jahre Rundlauf und Speichensitz prüfen und auf √...
Seite 41
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN STAND DES KILOMETERZÄHLERS JAHRES- (× 1.000 km) PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEIT KONTROLLE Funktion des Chokes prüfen. √ √ √ √ √ √ 20 * Vergaser Motor-Leerlaufdrehzahl einstellen. Wechseln. √ √ √ √ √ √ Motoröl Den Ölstand kontrollieren und das Fahrzeug auf Öllecks prüfen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN turarbeiten abgenommen werden. Für GAU18770 Abdeckungen abnehmen und die Demontage und Montage der ein- montieren zelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Abschnitte zurück- gegriffen werden. GAU32471 Abdeckung A Abdeckung abnehmen 1. Die Schraube entfernen. Abdeckung montieren 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN ken und dann 1/4 Drehung im Uhr- Abdeckung montieren GAU19543 Zündkerzen prüfen zeigersinn drehen. 1. Die Vorderseite der Abdeckung si- Die Zündkerzen sind wichtige Bestand- chern und dann mit eingestecktem teile des Motors und sind leicht zu über- Schlüssel die Hinterseite andrük- prüfen.
Seite 44
(Bordwerkzeug) Versuchen Sie nicht, derartige Proble- herausschrauben. me selbst zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von ei- ner Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. 3. Die Zündkerzen auf fortgeschritte- nen Abbrand der Mittelelektroden und übermäßige Ölkohleablage- 1. Zündkerzen-Elektrodenabstand rungen prüfen und ggf. erneuern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN kein Drehmomentschlüssel zur Verfü- GAU19751 HINWEIS: Motoröl und Ölfiltereinsatz gung, läßt sich das vorgeschriebene Der Ölstand sollte sich zwischen der Der Motorölstand sollte vor Fahrtbe- Anzugsmoment annähernd errei- Minimal- und Maximalstand-Markie- ginn geprüft werden. Außerdem muß in chen, wenn die Zündkerze handfest rung befinden.
Seite 46
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN tor stellen, um das Altöl aufzufan- 5. Den Ölfiltereinsatz gen. O-Ring herausnehmen und durch 3. Den Einfüllschraubverschluß und neue Teile ersetzen. die Ablaßschraube herausdrehen, um das Motoröl aus dem Kur- belgehäuse abzulassen. 1. Motoröl-Ablaßschraube HINWEIS: Die Schritte 4–6 nur ausführen, wenn 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN tieren anschließend wenden Sie keine Öle mit Die- GAU32401 Luftfiltereinsatz reinigen vorschriftsmäßig festziehen. sel-Spezifikation “CD” oder Öle Der Luftfiltereinsatz sollte in den emp- von höherer Qualität als ange- Anzugsdrehmoment: fohlenen Abständen gemäß Wartungs- geben. Auch keine Öle der Klas- Motoröl-Ablaßschraube: und Schmiertabelle gereinigt werden.
Seite 48
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN feineren Staub herausblasen. Den 6. Den Luftfilter-Gehäusedeckel fest- Luftfiltereinsatz, falls beschädigt, schrauben. erneuern. 7. Das Luftfiltergehäuse mit den Schrauben befestigen und dann die Klemmschraube festziehen. 1. Schraube 3. Den Luftfiltereinsatz abschrauben. 5. Den Filtereinsatz Luftfiltergehäuse einsetzen und dann festschrauben.
Drehzahlmesser ne Vergasereinstellung beruht auf wie oben beschrieben einstellen läßt, Zündkerzenkabel anschließen. zahlreichen Tests. Eine Änderung den Motor von einer Yamaha-Fach- 2. Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl dieser Einstellung ohne ausreichen- werkstatt überprüfen lassen. des Motors und stellen Sie sie, de Fachkenntnis kann zu Leistungs- falls erforderlich, durch Drehen der abfall und Motorschäden führen.
Reifenluftdruck Den Reifenluftdruck vor Fahrtantritt den empfohlenen Abständen gemäß prüfen und ggf. korrigieren. Wartungs- und Schmiertabelle von ei- GWA10500 ner Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und WARNUNG ggf. eingestellt werden. 1. Spiel des Gaszugs Den Reifenluftdruck stets bei Das Gaszugspiel sollte am Gasdreh- kalten Reifen (d.
Seite 51
Seiten vertei- Glassplittern in der Lauffläche, rissigen fahrer, Gepäck und Zubehör len. Flanken usw. den Reifen umgehend Fahrwerk und Reifenluftdruck einer Yamaha-Fachwerkstatt GWA11020 WARNUNG müssen auf die Gesamtzula- wechseln lassen. Da die Beladung das Fahr- sowie dung angepaßt werden.
Seite 52
GWA10570 WARNUNG werden. Abgenutzte Reifen unverzüglich Ausschließlich die nachfolgen- den Reifen sind nach zahlrei- von einer YAMAHA-Fachwerk- chen Tests von der Yamaha statt austauschen lassen. Abge- MOTOR CO., LTD. freigegeben sehen davon, daß sie gegen die Straßenverkehrsordnung ver- worden. stoßen, beeinträchtigen...
Fahrt auf Risse, Verbiegung oder Verzug, und die Speichen auf Lok- kerheit oder Beschädigung über- prüft werden. Bei Mängeln an Reifen oder Rädern das Rad von einer Yamaha-Fachwerkstatt er- 1. Kontermutter (Kupplungshebel) setzen lassen. Selbst kleinste Re- 2. Einstellschraube 3. Kupplungshebel-Spiel paraturen an Rädern und Reifen...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN (b) drehen. bel-Spiels die Einstellmutter in GAU22091 Handbremshebel-Spiel 3. Bei korrektem Kupplungshe- Richtung (a) drehen. Zum Verrin- einstellen bel-Spiel die Kontermutter festzie- gern des Kupplungshebel-Spiels hen. Falls die Einstellmutter in Richtung (b) Kupplungshebel-Spiel nicht, wie drehen.
GWA10670 WARNUNG Luft im Hydrauliksystem, las- Diese Einstellungen sollten grund- sen Sie das System von einer 1. Kontermutter sätzlich von einer Yamaha-Fach- Yamaha-Fachwerkstatt in Ord- 2. Einstellschraube der Fußbremshebel- werkstatt durchgeführt werden. Position nung bringen, bevor Sie mit mit dem Motorrad fahren. Luft in 3.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Fußbremshebel-Spiel GAU22270 Hinterrad-Bremslichtschalter Der Fußbremshebel muß am Hebelen- einstellen de ein Spiel von 20.0–30.0 mm (0.79–1.18 in) aufweisen. Das Fuß- bremshebel-Spiel regelmäßig prüfen und ggf. folgendermaßen einstellen. 1. Einstellmutter für das Spiel des Fußbremshebels GWA10680 WARNUNG 1.
Wenn eine Nut fast verschwunden ist, GAU22380 Vorderrad-Scheibenbremsbel Einschaltpunkt des Bremslichts zurück- die Scheibenbremsbeläge als ganzen äge zuversetzen, die Einstellmutter in Rich- Satz von einer Yamaha-Fachwerkstatt Hinterrad-Trommelbremsbelä tung (b) drehen. austauschen lassen. ge prüfen GAU22540 Trommelbremsbeläge hinten Der Verschleiß der Scheibenbremsbe- läge vorn und Trommelbremsbeläge...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN möglich von einer Yamaha-Fachwerk- auf Verschleiß und das Bremssystem GAU32341 Bremsflüssigkeitsstand statt austauschen lassen. auf Lecks überprüft wird. prüfen Folgende Vorsichtsmaßregeln beach- Vorderradbremse ten: Beim Ablesen des Flüssigkeits- stands muß der Vorratsbehälter des Hauptbremszylinders waage- recht stehen.
Bremsbeläge normal. Jedoch bei sein. sind. plötzlichem Absinken die Brems- Öldichtungen: Alle zwei Jahre er- 2. Das Getriebe in die Leerlaufstel- anlage von einer Yamaha-Fach- neuern. lung schalten. werkstatt überprüfen lassen. Bremsschlauch: Alle vier Jahre er- 3. Das Motorrad schieben, um die neuern.
Seite 60
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Antriebskette, die Einstellmuttern an beiden Enden des Kettenspan- ners in Richtung (b) drehen und dann das Hinterrad nach vorn drücken. HINWEIS: Beide Kettenspanner jeweils gleichmä- ßig einstellen, damit die Ausrichtung sich nicht verstellt. Die Markierungen auf beiden Seiten der Schwinge dienen 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN benen Anzugsmoment festziehen. GAU23020 Antriebskette schmieren Anzugsdrehmomente: Die Kette muß gemäß Wartungs- und Kontermutter: Schmiertabelle gereinigt 16 Nm (1.6 m·kgf, 11.6 ft·lbf) schmiert werden, um den Verschleiß Achsmutter: gering zu halten. Dies gilt besonders für 104 Nm (10.4 m·kgf, 75 ft·lbf) den Betrieb in nassen oder staubigen Gegenden.
Lösungsmittel enthalten, die die O-Ringe beschädigen können. Bowdenzug beschädigt oder funktio- vorgeschriebenen Abständen niert er nicht reibungslos, muß er von schmiert oder ersetzt werden. einer Yamaha-Fachwerkstatt kontrol- liert oder ersetzt werden. Empfohlenes Schmiermittel: Motoröl GWA10720 WARNUNG Durch beschädigte Seilzughüllen können Seilzüge korrodieren und in ihrer Funktion eingeschränkt wer-...
Untergrund abstellen und in gera- Fahrtrichtung hin und her zu bewe- der Stellung halten. gen. Ist dabei Spiel spürbar, die 2. Bei kräftig gezogenem Hand- Lenkung von einer Yamaha-Fach- bremshebel die Gabel durch star- werkstatt überprüfen und instand Druck Lenker setzen lassen.
Wartungs- und Schmiertabelle geprüft werden. Falls ein Radlager zu- viel Spiel aufweist oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprü- fen lassen. 1. Batterie Die Batterie befindet sich hinter der Ab- deckung B. (Siehe Seite 6-6.)
Seite 66
Zustand halten. Das La- rührung bringen. Im Falle, daß Bei Entladung die Batterie so bald wie gern im entladenen Zustand Batteriesäure mit Haut in Berüh- möglich von einer Yamaha-Fachwerk- fügt Batterie bleibende rung kommt, führen Sie die fol- statt aufladen lassen. Beachten Sie, Schäden zu.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN den. zen. GAU23522 Sicherungen wechseln 1. Hauptsicherung 1. Sicherungskasten 2. Zusätzliche Hauptsicherung 3. Scheinwerfersicherung Die Hauptsicherung und der Siche- 4. Zündungssicherung rungskasten, der die Sicherungen für 5. Signalanlagensicherung die einzelnen Stromkreise enthält, be- 6. Vergaserheizungssicherung finden sich hinter der Abdeckung A.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 4. Falls die neue Sicherung sofort GAU23791 Scheinwerferlampe Vorgeschriebene Sicherungen: wieder durchbrennt, die elektrische auswechseln Hauptsicherung: Anlage von einer Yamaha-Fach- Dieses Modell ist mit einer Halogen- 30.0 A werkstatt überprüfen lassen. Scheinwerfersicherung: lampe ausgestattet. Eine durchge- 15.0 A brannte...
Seite 69
3. Den Lampenhalter aushängen schrauben. GCA10660 und dann die defekte Lampe her- 7. Den Scheinwerfer ggf. von einer ACHTUNG: ausnehmen. Yamaha-Fachwerkstatt einstellen Schweiß- und Fettspuren auf dem lassen. Glas beeinträchtigen die Leuchtkraft und Lebensdauer der Lampe. Des- 6-33...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN GAU24131 GAU24210 Rücklicht-/Bremslichtlampe Blinkerlampe auswechseln auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe schrauben. 1. Die Rücklicht-/Bremslicht-Streu- scheibe abschrauben. (×2) 1. Rücklicht-/Bremslichtlampe 3. Die neue Lampe in die Fassung (×2) hineindrücken und dann im Uhr- zeigersinn festdrehen. 1. Blinker-Streuscheibe 4.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN Hinterrad sich frei drehen läßt. Dazu GAU24350 Motorrad aufbocken entweder hinten einen Motor- Da dieses Modell keinen Hauptständer rad-Montageständer verwenden oder besitzt, sollten beim Ausbau der Räder zwei Aufbockständer unter den Haupt- oder zum Erledigen von anderen War- rahmen oder die Schwingenarme stel- tungsarbeiten, bei denen das Motorrad len.
Nuten eingreifen. Vorderrad ausbauen GWA10820 WARNUNG Wartungsarbeiten an den Rä- dern sollten grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt werden. Das Fahrzeug sicher abstützen, 1. Vorderachs-Klemmschraube 2. Radachse damit es nicht umfallen kann. 3. Das Motorrad aufbocken, um das 1. Die Tachowelle vom Vorderrad lö- Vorderrad vom Boden abzuheben;...
8. Die Tachowelle montieren. Hinterrad ausbauen GWA10820 WARNUNG Wartungsarbeiten an den Rä- dern sollten grundsätzlich von einer Yamaha-Fachwerkstatt durchgeführt werden. 1. Arretierung Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann. 3. Die Radachse durchstecken. 4. Das Vorderrad absenken, bis es 1.
Seite 74
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN 3. Die Bremsankerstrebe durch De- Achsmutter anbringen. montieren der Mutter und Schrau- 2. Die Antriebskette auf das Ketten- be von der Bremsschuhplatte rad auflegen und dann den An- lösen. triebsketten-Durchhang einstellen. 4. Die Einstellmutter für das Fuß- (Siehe Seite 6-23.) bremshebel-Spiel abschrauben...
Know-how, die Werkzeuge und die Erfahrung für eine optimale Wartung. Ausschließlich Yamaha-Originalersatz- teile verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Teile, bieten aber nur sel- ten die gleiche Qualität und Lebens- dauer, was erhöhte Reparaturkosten zur Folge hat. 6-39...
Gas halb öffnen und E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig.
PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS Zündkerzenstecker, fest sitzen. den Windschutz, die Verklei- GAU26040 Pflege 3. Auf stark verschmutzte Stellen, die dungsteile und andere Plastik- Während die offene Bauweise einer- z. B. durch verkrustetes Motoröl teile beschädigen. seits die attraktive Technologie sicht- verunreinigt sind, einen Kaltreini- Ausschließlich weiche, saubere bar macht, hat sie andererseits den...
Seite 78
PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS Schwinglagern, Gabeln Schwamm lösen, danach gründlich mit waschen. Bremsen), elektrische Bestand- sauberem Wasser spülen. Schwer zu- GCA10790 ACHTUNG: teile (Stecker, Verbindungen, In- gängliche Stellen mit einer Zahnbürste Kein warmes Wasser verwenden, da strumente, Schalter oder Flaschenbürste reinigen. Hartnäk- es das aggressive Verhalten von Lichter), Ent- und Belüftungs- kiger Schmutz und Insekten lassen...
Chemikalien gelagert werden, HINWEIS: GWA10930 vermeiden. Produktempfehlungen erhalten Sie bei WARNUNG Ihrem Yamaha-Händler. Sicherstellen, daß sich weder Öl Stillegung Möchten Sie Ihr Motorrad mehrere Mo- noch Wachs auf den Bremsen nate stillegen, sollten folgende Schutz- oder Reifen befindet. Gegebe-...
Seite 80
PFLEGE UND STILLEGUNG DES MOTORRADS die im Abschnitt “Pflege” in diesem einfüllen. bel- und Ständer-Drehpunkte ölen. Kapitel angegeben sind. c. Die Zündkerzenstecker auf die 7. Den Luftdruck der Reifen kontrol- 2. Für Motorräder, welche mit einem Zündkerzen aufstecken und lieren und ggf. korrigieren. An- Kraftstoffhahn ausgestattet sind, dann die Zündkerzen auf den schließend...
Seite 83
TECHNISCHE DATEN Spannung, Kapazität: Zündungssicherung: 12 V, 6.0 Ah 10.0 A Scheinwerfer: Vergaserheizungssicherung: 10.0 A Lampenart: Halogenlampe Lampenspannung (Watt × Anzahl): Scheinwerfer: 12 V, 60 W/55.0 W × 1 Rücklicht/Bremslicht: 12 V, 5 W/21.0 W × 1 Blinklicht vorn: 12 V, 21.0 W × 2 Blinklicht hinten: 12 V, 21.0 W ×...
Seite 84
KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26380 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrgestellnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrgestellnummern sowie die Modell- code-Plakette in die dafür vorgesehe- nen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL-IDENTIFIZIERUNGS- NUMMER: 1.
Seite 85
KUNDENINFORMATION GAU26460 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plaktette ist an der ge- zeigten Stelle auf dem Rahmen ange- bracht. Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehe- nen Felder. Diese Informationen benö- tigen Sie zur Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
Seite 86
YAMAHA MOTOR CO., LTD. GEDRUCKT AUF RECYCLING-PAPIER PRINTED IN JAPAN 2003.9–0.1×1 !