Presentation Blood pressure fluctuates continually, day and night. The highest value usually appears in the Thank you for choosing the WBPM-110 from Lanaform. daytime and lowest one usually at midnight. Typi- Please read all the instructions before using cally, the value begins to increase at around 3:00AM,...
Automated Measurement Type). 04. Contraindication 07. Specifications It is inappropriate for people with serious 01 Product name: WBPM-110 arrhythmia to use this Electronic Sphygmo- 02 Model: LA090207 manometer. 03 Classification: Internally powered, Type BF applied part, IP22, No AP or APG, Continu- 05.
09 Power source: batteries: 2 × 1.5V SIZE AAA or maintained above 15 mmHg for longer than 10 Measurement range: 3 minutes) of the bladder may cause ecchy- a Cuff pressure: 0-300mmHg moma of your arm. b Systolic: 60-260mmHg 07 Consult your physician if you have any doubt c Diastolic: 40-199mmHg about below cases: d Pulse rate: 40-180 beats/minute...
Seite 6
the RF shielded room of an ME SYSTEM for mag- cause harmful interference to radio or television neticresonance imaging, where the intensity of reception, which can be determined by turning EM DISTURBANCES is high. the equipment off and on, the user is encouraged 12 If Irregular Heartbeat (IHB) brought by com- to try to correct the interference by one or more mon arrhythmias is detected in the procedure...
25 Attention that changes or modification not ex- b While the monitor is in Clock Mode, press pressly approved by the party responsible for START button simulta- compliance could void the user’s authority to neously for two seconds, then release the operate the equipment.
Seite 8
Note 01 The clock format could be set by user. 02 Table 2-1 instructs the conversion relations between 24 hour format and 12 hour format. Table 2-1 04 Applying The Cuff 24 HOUR 12 HOUR 24 HOUR 12 HOUR FORMAT FORMAT FORMAT FORMAT 0:00 12:00 AM...
Seite 9
Do not place the cuff around your arm if the c If the monitor has stored results, the LCD arm has any inflammation, acute diseases, will momentarily display the most recent one. infections skin wounds. See picture 6-3. If no result has been stored, zero will appear on LCD.
Seite 10
07 Displaying Stored Results a In Clock Mode, press button, the monitor will display sign of current group. The amount of results in current user mem- ory zone will be displayed. See picture 7-1. Press START button to switch group, press to confirm current group.
Seite 11
Classification of blood Troubleshooting (1) pressure for adults PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The cuff position Apply the cuff cor- was not correct or rectly and try again. i twas not prop- erly tightened Body posture Review the “BODY was not correct POSTURE DURING Level 3: acute ≥180...
Seite 12
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The monitor requires 6 hours to warm from the minimum storage temperature between Pneumatic sys- Connect the cuff shows “ER 3” tem blocked correctly and uses until the monitor is ready for its INTEND- during inflation try again. If the ED USE when the ambient temperature is 20°C.
LANAFORM’s control. Symbol for “SERIAL NUMBER” Symbol for “TYPE BF APPLIED PARTS” LANAFORM may not be held liable for any type (The cuff is type BF applied part) of circumstantial, indirect or specific damage. Symbol for “ENVIRONMENT PROTEC- All implicit guarantees relating to the suitability TION –...
14. Electromagnetic Table 3 – Proximity Compatibility Information fileds from RF wireless communications equipment Table 1 – Emission TEST FREQUEN- BAND IMMUNITY PHENOMENON COMPLIANCE ELECTROMAGNET- CY (MHZ) (MHZ) TEST LEVELS IC ENVIRONMENT Professional RF emissions CISPR 11 Group Home Healthcare Healthcare faci- 1 Class B environment...
Seite 15
F R A N Ç A I S Présentation 01. Informations importantes Variations normales de Merci d’avoir choisi le WBPM-110 de Lanaform. la pression sanguine Veuillez lire toutes les instructions avant d’uti- liser votre produit, en particulier les consignes La valeur de la pression sanguine peut être influen- de sécurité...
02. Contenu et indicateurs 03. Usage prévu de l’affichage Ce sphygmomanomètre électronique totalement automatique est destiné à une utilisation par des professionnels de santé ou au domicile ; c’est un système non invasif de mesure de la pression san- guine, systolique et diastolique, et de la fréquence cardiaque chez l’adulte, avec un brassard gonflable passé...
07. Caractéristiques techniques Ces spécifications sont susceptibles d’être mo- difiées sans préavis. 01 Nom du produit : WBPM-110 02 Modèle : LA090207 Notice 03 Classification : Alimentation interne, partie 01 Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les infor- appliquée de type BF, IP22, non AP ou APG, fonc-...
Seite 18
b L’application du brassard sur un membre uti- où l’intensité des perturbations électromagné- lisé pour un accès vasculaire, un traitement tiques est élevée. ou une fistule artério-veineuse ; 12 Si l’appareil détecte une fréquence cardiaque ir- c Application du brassard sur le bras du côté régulière, produite par une arythmie commune, d’une mastectomie ;...
instructions. Il n’est cependant pas possible de cardiaque irrégulière comme battements au- garantir une absence d’interférence dans une ins- riculaires ou ventriculaires prématurés ou tallation particulière. Si cet appareil provoque fibrillation auriculaire, artériosclérose, irrigation des interférences gênantes avec des récepteurs sanguine insuffisante, diabète, pré-éclampsie, radio ou de télévision (ce qu’on peut vérifier en maladies rénales.
Seite 20
Si le moniteur ne va pas être utilisé pendant en mode Horloge quand aucun bouton n’est un mois ou plus, retirer les piles afin d’éviter activé pendant 60 secondes. tout dommage à cause d’une fuite des piles. f Vous pouvez éteindre le moniteur en appuyant sur le bouton START quand la minute cli-...
Seite 21
FORMAT 24 FORMAT 12 FORMAT 24 FORMAT 12 f Pendant la mesure, ne bougez pas le bras, le HEURES HEURES HEURES HEURES corps, le moniteur ou la tubulure. 5:00 5:00 AM 17:00 5:00 PM g Veuillez rester tranquille et calme pendant 6:00 6:00 AM 18:00...
Seite 22
06 Mesure de la pression sanguine a Après l’application du brassard et quand vous êtes confortablement installé(e), appuyez sur le bouton START . Pendant l’autotest, l’écran affiche tous les caractères. Vous pou- vez vérifier l’écran LCD par rapport à l’image. Si un segment est manquant, veuillez contac- ter le service après-vente.
Seite 23
b L’écran LCD affiche ensuite la valeur moyenne de tous les résultats présents dans la banque actuelle. Voir la Figure 7-2. Si la zone mé- moire de l’utilisateur actuel ne contient aucun résultat, l’écran LCD affiche “0” pour la pression sanguine et la fréquence car- diaque.
Seite 24
Classification de la pression Dépannage (1) artérielle chez l’adulte PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brassard n'a Appliquer correc- pas été correcte- tement le brassard ment positionné et réessayer. ou n'a pas été cor- rectement serré Posture corporelle Réviser la section Niveau 3 : hy- ≥180 ≥110...
Seite 25
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'écran LCD af- Le système de Ne bougez pas Pas de réponse Fonctionnement Sortir les piles fiche « ER 0 » pression est et réessayez lors de l'appui incorrect ou forte pendant 5 mi- instable avant sur un bouton interférence...
Note sur des informations importantes. sés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne couvre pas les dom- Symbole pour « LIRE LE GUIDE D’UTI- LISATION » (Couleur de fond du mages causés à...
± 8kV contact La garantie n’est effectuée que par le biais du Centre trostatique ± 2kV, ±4kV, ±8kV, Service de LANAFORM. Toute activité d’entretien de ce ±15 kV air produit confiée à toute personne autre que le Centre Champs élec-...
15 Conseils relatifs à Tableau 3 - Champs de proximité émis par des appareils l’élimination des déchets de communication sans fil RF L’emballage est entièrement composé de matériaux FRÉQUENCE BANDE NIVEAUX D’ES- sans danger pour L’environnement qui peuvent être D’ESSAI (MHZ) (MHZ) SAI D'IMMUNITÉ...
Seite 29
N E D E R L A N D S Inleiding 01. Belangrijke informatie Bedankt voor uw keuze voor de WBPM-110 van Lanaform. Normale bloeddrukschommelingen Lees alle instructies voordat u het product Alle fysieke activiteit, inspanning, belasting, eten, gebruikt, met name deze primaire veiligheids- drinken, roken, lichaamshouding en vele andere ac- instructies.
04. Contra-indicaties Deze elektronische sfygmomanometer is niet geschikt voor gebruik door personen met ernstige aritmie. 05. Inhoud van de verpakking 01 Handleiding 02 Polsbloeddrukmeter 03 2×AAA-batterij 06. Productbeschrijving Door middel van de oscillometrische methodolo- 01 Datum en tijd gie en geïntegreerde siliconendruksensor kunnen 02 Systolisch de bloeddruk en polsslag automatisch en niet-in- 03 Diastolisch...
07. Specificaties voordat u het apparaat gebruikt. 02 Blijf rustig en kalm en rust 5 minuten alvorens 01 Productnaam: WBPM-110 de bloeddruk te meten. 02 Model: LA090207 03 De manchet moet op dezelfde hoogte als uw 03 Classificatie: toegepast onderdeel van type hart worden geplaatst.
Seite 32
stethoscoopauscultatiemethode, binnen de De monitor voldoet mogelijk niet aan de limieten die zijn voorgeschreven door het Ame- vermelde prestatiekenmerken of kan veiligheids- rican National Standard Institute, elektronische risico’s veroorzaken als het niet wordt gebruikt of automatische sfygmomanometers. of bewaard overeenkomstig het in de specifi- 11 Informatie over potentiële elektromagnetische of caties vermelde temperatuur- en vochtbereik.
09. Instructies voor het zijn geen klinische onderzoeken uitgevoerd met pasgeborenen, kinderen of zwangere vrouwen.) (eerste) gebruik 19 Bewegen, beven en trillen kunnen van invloed 01 Batterijen plaatsen zijn op de meting. a Open de batterijdeksel aan de achterzijde 20 Het apparaat is niet geschikt voor patiënten van de bloeddrukmeter.
Seite 34
Opmerking indeling te wijzigen. De 24-uursindeling is de standaard indeling. 01 De klokindeling kan worden ingesteld door d Druk herhaaldelijk op de knop START de gebruiker. Het jaar (2018-2099), de maand, de dag, 02 In tabel 2.1 wordt uitleg gegeven over de om- het uur en de minuten knipperen afwisse- zettingsverhoudingen tussen de 24- en de lend.
Seite 35
04 De manchet omdoen 05 Lichaamshouding tijdens de meting a Wikkel de manchet 1-2cm boven het pols- gewricht om de blote pols aan de zijde van de handpalm. b Ga zitten en leg de onderarm en pols met de manchet voor u neer op een bureau of tafel, en draai uw handpalm naar boven.
Seite 36
c Als er resultaten zijn opgeslagen in de meter, g Tijdens de meting kunt u op de knop wordt op het lcd de meest recente meting START drukken om de bloeddrukmeter kort weergegeven. Zie afbeelding 6-3. Als handmatig uit te schakelen. er geen resultaten zijn opgeslagen, wordt Raadpleeg een zorgverlener voor uitleg over er een nul weergegeven op het lcd.
Seite 37
de bloeddrukmeter, dan wordt “0” weergege- 08 Metingen uit het geheugen verwijderen ven op het lcd. Zie afbeelding 7-7. Wanneer een resultaat wordt weergegeven, houdt e Daarna wordt het meest recente resul- u de knop drie seconden ingedrukt om alle taat weergegeven met de datum en tijd.
een arts raadplegen of controleren of u met uw ge- Problemen oplossen (2-1) bruik de instructies niet heeft nageleefd. PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING OORZAAK De technische alarmconditie (buiten het nomina- Op het lcd Batterij bij- Vervang de le bereik) is vooraf ingesteld in de fabriek en kan wordt het bat- na leeg batterijen.
Problemen oplossen (2-2) is voor het BEOOGD GEBRUIK, een omgevings- temperatuur van 20°C. PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING 15 Het duurt 6 uur voordat de meter is afgekoeld OORZAAK van de maximale opslagtemperatuur tot de Op het lcd Manchet- Voer meting na temperatuur waarbij de meter geschikt is wordt "ER 5"...
Waar- normale slijtage van dit product. schadelijke gevolgen voor de gezondheid. schuwing Deze garantie op een product van LANAFORM dekt Veiligheidsopmerking met be- geen schade, veroorzaakt door een slecht of ver- trekking tot mogelijke schade keerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het aan het apparaat/accessoire.
D E U T S C H Präsentation 11 Erläuterung der Symbole 12 Beschränkte Garantie Wir danken Ihnen, dass Sie sich für das WBPM-110 13 Service Center von Lanaform entschieden haben. 14 Angaben zur elektromagnetischen Verträglichkeit Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie...
Unter Berücksichtigung des Vorgenannten emp- 07 Der Druck in der Manschette ist unbeständig oder fehlen wir Ihnen, Ihren Blutdruck jeden Tag um es befindet sich viel Restluft in der Manschette ungefähr die gleiche Zeit zu messen. 08 Einstufung der Blutdruckmesswerte 09 Einstufung der Blutdruckmesswerte Zu häufiges Messen kann zu Verletzungen aufgrund 10 Taste...
Prüfung der automatisierten Bauart). Ventil, LCD-Anzeige, Manschette, Sensor 07. Technische Daten Änderungen vorbehalten. Hinweis 01 Produktbezeichnung: WBPM-110 02 Modell: LA090207 01 Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sowie 03 Einstufung: Interne Stromversorgung, An- andere Dokumente, die dem Gerät beiliegen, sorg- wendungsteil des Typs BF, IP22, kein AP oder fältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Seite 45
sich die Durchblutung Ihres Arms normalisieren ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT. Wir kann. Länger andauerndes zu starkes Aufpumpen empfehlen Ihnen, das Blutdruckmessgerät in ei- der Luftkammer (wenn der Manschettendruck 300 ner Entfernung von mindestens 30 cm von anderen mmHG übersteigt oder länger als 3 Minuten über elektrischen oder drahtlosen Geräten (z.
Teil 15 der Richtlinien der Federal Communicati- 22 Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät bei Vor- ons Commission (FCC). Diese Grenzwerte dienen liegen eines der folgenden Zustände verwenden: einem angemessenen Schutz gegen Interferenzstö- häufige Herzrhythmusstörungen wie atriale oder rungen in Wohnräumen.
Seite 47
werden, um ein Auslaufen der Batterien und da- e Beim Einstellen von Uhrzeit und Datum geht durch verursachte Beschädigungen zu vermeiden. das Messgerät automatisch in den Uhrzeit- Modus zurück, wenn 60 Sekunden lang keine Achten Sie darauf, dass Sie keine Batterieflüs- Taste gedrückt wird.
Seite 48
Tabelle 2-1 nach oben gerichteter Handfläche. Wenn die Manschette korrekt angelegt ist, kön- nen Sie das Display ablesen. STUNDEN- STUNDEN- STUNDEN- STUNDEN- c Die Manschette darf weder zu locker noch FORMAT FORMAT FORMAT FORMAT zu fest sitzen. 0:00 12:00 AM 12:00 12:00 PM d <info>...
Seite 49
Messung im Sitzen langsam die Luft aus der Manschette ab und nimmt die Messung vor. Schließlich werden a Sie führen die Messung im Sitzen durch. Blutdruck und Pulsfrequenz berechnet und Stellen Sie die Füße auf dem Boden auf und auf dem LCD-Display angezeigt. Die Anzeige überkreuzen Sie die Beine nicht.
Seite 50
anderen Benutzer zu wechseln, drücken Sie f Im Modus zur Anzeige der gespeicherten -Taste, um den aktuellen Benut- Messwerte stellt sich das Gerät automatisch zer zu bestätigen. Der aktuelle Benutzer wird aus, wenn Sie 1 Minute lang keine Eingabe vor- auch automatisch bestätigt, wenn 5 Sekun- nehmen.
Rauchen usw.) berücksichtigt werden müssen. Bit- Diesem Alarmzustand wird gemäß IEC 60601-1-8 te wenden Sie sich für die korrekte Beurteilung an eine niedrige Priorität zugewiesen Ihren Arzt und nehmen Sie auf keinen Fall eigen- Die technische Alarmmeldung ist nicht-verriegelnd mächtige Änderungen an Ihrer Behandlung vor. und erfordert kein Zurücksetzen.
Störungsbehebung (2-1) Störungsbehebung (2-2) PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE URSACHE Auf dem Geringe Bat- Batterien aus- Auf dem Druck in der Nach fünf Mi- LCD-Display terieladung wechseln LCD-Display Manschette nuten erneut erscheint das erscheint „ER 5“ über 300 mmHg messen.
bevor es für die BEABSICHTIGTE NUTZUNG bei einer angefeuchteten, weichen Tuch ab, und las- Umgebungstemperatur 20°C bereit ist. sen Sie sie anschließend an der Luft trocknen. 05 Dieses Messgerät benötigt eine Abkühlzeit von 13 Keine Wartung/Pflege während Betrieb des 6 Stunden von der Höchst-Lagerungstempera- Messgeräts.
LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder repa- Umgebung riert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Spannungs- Hält die Vor- Medizinische Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM schwankungen gaben von IEC Versorgung Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen und Flicker 61000-3-3 ein in häuslicher...