Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun welch allyn thermoscan pro 6000 Gebrauchsanweisung

Braun welch allyn thermoscan pro 6000 Gebrauchsanweisung

Ohrthermometer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für welch allyn thermoscan pro 6000:

Werbung

Ohrthermometer
Gebrauchsanweisung
PRO 6000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun welch allyn thermoscan pro 6000

  • Seite 1 Ohrthermometer Gebrauchsanweisung PRO 6000...
  • Seite 2 © 2015 Kaz USA, Inc. Hergestellt in Mexiko Dieses Produkt wird von Kaz USA, Inc. unter einer Lizenz für das Warenzeichen „Braun“ hergestellt. „Braun“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Braun GmbH in Kronberg, Deutschland. ThermoScan ist ein eingetragenes Warenzeichen von Helen of Troy Limited.
  • Seite 3 1. Braun PRO 6000 (01)64328785060001 (01)64328785060001...
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    2. Packungsinhalt Braun ThermoScan PRO 6000 Thermometer ® Aufbewahrungsstation Schutzkappen (je nach Modell 1 oder 2 Schutzkappenpackungen) CD mit Gebrauchsanweisung, Kurzanleitung, Welch Allyn Service Tool‑Software und Service Tool‑ Installationsanleitung 2 (AA) Duracell Alkali‑Batterien ® 3. Produktbeschreibung (siehe 1. PRO 6000)
  • Seite 5 4. Displayelemente “ ’ Œ Batterie Batterie vollständig geladen – Œ zeigt an, dass die Batterie noch über 100 % bis 70 % ihrer Kapazität verfügt. ‘ Batterie teilweise entladen – zeigt an, dass die Batterie noch über 70 % bis 30 % ihrer ...
  • Seite 6: Freigabesymbol Und Countdown-Zeit

    Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor der Anwendung dieses Gerätes sorgfältig durch. 5.1 Wie funktioniert das Braun ThermoScan? Das Braun PRO 6000 misst die vom Trommelfell und dem umliegenden Gewebe abgegebene Infrarotstrahlung und ermittelt so die Temperatur des Patienten. Um ungenauen Temperaturmessungen vorzubeugen, wird die Messspitze auf eine der Körpertemperatur...
  • Seite 7 5.2 ExacTemp™-Technologie Das Braun PRO 6000 Thermometer verfügt zudem über die ExacTemp™‑Technologie, die die Zuverlässigkeit der Temperaturmessungen dadurch erhöht, dass sie die Stabilität der Messkopfpositionierung während der Messung erkennt. Die ExacTemp‑Kontrollleuchte blinkt während der Messung und leuchtet konstant, wenn die Messung beendet ist. Damit wird eine einheitliche Positionierung des Messkopfes während der Messung angezeigt.
  • Seite 8: Normale Temperaturbereiche Nach Körperregion

    5.4 Körpertemperatur Die normale Körpertemperatur bewegt sich innerhalb eines bestimmten Bereichs. Wie die nachfolgende Tabelle zeigt, variiert der Normalbereich je nach Messmethode. Daher können Messergebnisse aus den verschiedenen Körperregionen, selbst wenn die Messungen zeitgleich vorgenommen wurden, auch nicht unmittelbar miteinander verglichen werden.
  • Seite 9: Was Die Genauigkeit Beeinflusst

    6. Kontraindikationen Klinische Studien haben gezeigt, dass das Braun ThermoScan Thermometer bei reifen Neugeborenen, Kindern und erwachsenen Patienten genaue Temperatur‑Messergebnisse liefert. Es gibt jedoch Situationen, in denen kein Ohrthermometer verwendet werden sollte. Dazu gehören unter anderem folgende Situationen: • Ein Ohrthermometer darf nicht verwendet werden, wenn sich Blut oder eine Drainage im äußeren Gehörgang befindet.
  • Seite 10: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Als Vorsichtsmaßnahme das Gerät nicht in der Nähe anderer Geräte verwenden. 8. Einrichtung 8.1 Batterien einsetzen Das Braun PRO 6000 Thermometer wird mit zwei Alkali‑Batterien (AA) geliefert. Siehe 13.7 Pflege und Reinigung, Batterien ersetzen. Der Braun PRO 6000 Ladestation (separat erhältlich) liegt ein wiederaufladbares Akkupack bei.
  • Seite 11 8.2 Montageanleitung (nur für die große Aufbewahrungsstation) Montageteile sind nicht enthalten. Die große Aufbewahrungsstation (Aufbewahrung von 2 Packungen) kann als leicht abnehmbare Wandhalterung oder als feste Wandinstallation montiert werden. Die Montage muss an einem Wandständer erfolgen. Für die Montage der Aufbewahrungsstation werden folgende Teile benötigt: •...
  • Seite 12: Installation Des Sicherungskabels

    Ein Kit zur Sicherung des Thermometers mit einem Kabel an der Aufbewahrungsstation ist separat erhältlich. Die Installationsanleitung ist im Sicherungskabel‑Kit enthalten. Welch Allyn stellt auf Nachfrage Informationen zur Verfügung. 9. Braun PRO 6000 verwenden Temperaturmessung Œ Das Thermometer am unteren Teil des Gehäuses anfassen und durch Kippen nach oben aus der Aufbewahrungsstation nehmen.
  • Seite 13: Temperaturmessung

    Ž Warten, bis das Gerät anzeigt, dass es startbereit ist. Der Ring um die MESSTASTE wird grün, es ertönt ein Signalton und auf dem Display zeigen drei Linien an, dass das Thermometer startbereit ist.  Den Messkopf so weit wie möglich in Richtung der gegenüberliegenden Schläfe in den Gehörgang einführen.
  • Seite 14: Entfernen Einer Gebrauchten Schutzkappe Durch

    Die Temperatur wird auf dem Display angezeigt. Wenn sich das Thermometer nicht stabil in einer Position befindet oder der Patient sich während der Messung bewegt, ertönt ein Signalton, die grüne ExacTemp‑Kontrollleuchte blinkt und auf dem Display blinkt die Anzeige POS (Positionierungsfehler). Vor der nächsten Messung muss sichergestellt werden, dass sich das Gerät in einer stabilen Position befindet und der Patient sich nicht bewegt.
  • Seite 15 10. Bedienelemente 10.1 Speicher Die zuletzt durchgeführte Messung wird durch Drücken der SPEICHERTASTE (MEM) aufgerufen. Die Temperatur wird so lange zusammen mit der Anzeige MEM angezeigt, bis die Speichertaste C / F erneut gedrückt, eine neue Schutzkappe aufgesetzt wird oder das C / F Thermometer in den Ruhemodus wechselt.
  • Seite 16 10.3 Manueller Timer Das Braun PRO 6000 verfügt über eine 60‑Sekunden‑Timerfunktion mit Signalton und visueller Anzeige nach 0, 15, 30, 45 und 60 Sekunden. Der Timer schaltet sich automatisch 5 Sekunden nach Beendigung der 60 Sekunden aus. Er kann jederzeit durch Drücken der Timertaste oder Aufsetzen einer Schutzkappe angehalten werden.
  • Seite 17: Voreingestellte Temperaturskala

    11. Einstellungen 11.1 Voreingestellte Temperaturskala Einstellen der voreingestellten Temperaturskala: Œ Die Batteriefachabdeckung durch Schieben des Schnappverschlusses nach rechts mit dem Finger oder einem spitzen Gegenstand (z. B. einem Stift) öffnen. Bei weiterhin gedrücktem oder Schnappverschluss die Batteriefachabdeckung fassen und entfernen. Die Batterien entfernen und zur Seite legen.
  • Seite 18: Erweitere Funktionen

    11.2 Erweitere Funktionen Die folgenden Geräteeinstellungen können nur mit dem Welch Allyn Service Tool durchgeführt werden (Siehe 11.3 Einstellungen, erweiterte Funktionen und 11.4 Service Tools) Standardein- Funktion Beschreibung Einstellungen stellung Auswahl „Nur Celsius“ Die C/F‑Taste Nur Celsius Ein/Aus Nur Celsius Aus (Fahrenheit deaktiviert) ist nicht aktiviert und die Auswahl...
  • Seite 19: Einstellen Der Erweiterten Funktionen

    Hierzu müssen die Anweisungen für erweitere Einstellungen mit dem Welch Allyn Service Tool für das Braun PRO 6000 befolgt werden. Œ Das Braun PRO 6000 Thermometer in die Ladestation setzen  Es wird empfohlen, das USB‑Kabel des Steckernetzteils zu verwenden. Hierzu das USB‑Kabel aus dem Steckernetzteil ziehen und an den PC anschließen.
  • Seite 20  Daraufhin öffnet sich die Registerkarte für das Gerät. ‘ Auf Konfigurieren (Configure) rechts neben den Geräteinformationen klicken. ’ Im Fenster „Aktuelle Einstellungen“ auf Ändern (Change) klicken. Es wird das Dialogfenster für die Konfigurationseinstellungen geöffnet.
  • Seite 21 Weitergehende Informationen sind in der Service‑Tool‑Installationsanleitung aufgeführt. Die Service Tool‑Software und Service Tool‑Installationsanleitung stehen auf der mit dem Braun PRO 6000 Thermometer gelieferten CD zur Verfügung oder sind unter http://www.welchallyn.com/promotions/services/Service Tool.htm erhältlich. 11.5 Ladestation zur Aufbewahrung, zum Laden und zur Sicherung (optional) Für das Braun PRO 6000 ist eine Ladestation erhältlich.
  • Seite 22: Fehler Und Hinweise

    12. Fehler und Hinweise Fehlermeldung Situation Lösung Es ist keine Schutzkappe Neue, saubere Schutzkappe vorhanden (animiert AUF). aufsetzen. Es ist eine gebrauchte Die vorhandene Schutzkappe Schutzkappe vorhanden entfernen und für eine weitere (animiert AB). Temperaturmessung eine neue Schutzkappe aufsetzen. (POS = Positionierungsfehler) Zum Zurücksetzen die Schutzkappe auswechseln.
  • Seite 23 Fehlermeldung Situation Lösung Systemfehler 20 Sekunden warten, bis sich (Alle Symbole erscheinen das Thermometer automatisch oder das Display ist leer) ausschaltet, und dann wieder einschalten. Wenn der Fehler weiterhin ... das Thermometer durch auftritt, Entfernen und erneutes oder Einsetzen der Batterien zurücksetzen.
  • Seite 24: Wartung Und Reinigung

    13. Wartung und Reinigung 13.1 Reinigung und Desinfektion der Messspitze und des Messkopfes Ausschließlich Braun ThermoScan Einweg‑Schutzkappen verwenden. ® Keine beschädigten, perforierten, verunreinigten oder schlecht sitzenden Schutzkappen verwenden. Schutzkappen nicht wieder verwenden. Verschmutzte Messspitze = niedrigere Messergebnisse. Fingerabdrücke, Ohrenschmalz, Staub und andere Verunreinigungen verringern die Transparenz der Messspitze und führen zu niedrigeren Messwerten.
  • Seite 25: Reinigung Und Desinfektion Des Thermometergehäuses Und Der Aufbewahrungsstation

    Ž Die Oberfläche der Messspitze vorsichtig mit einem leicht mit Isopropanol oder Ethylalkohol befeuchteten Wattestäbchen oder Tuch abwischen. Hinweis: Beim Reinigen des Sensors nur leichten Druck ausüben, um Beschädigungen am Gerät durch ein versehentliches Verschieben des Sensors zu vermeiden.  Den Messkopf nach unten halten und diesen dann mit einem leicht mit Isopropanol oder Ethylalkohol befeuchteten Wattestäbchen oder Tuch abwischen.
  • Seite 26: Zugelassene Reinigungsmittel

    Zugelassene Reinigungsmittel Gruppe Lösung Messspitze Messkopf Thermometer- Sicherungs- oder Marke gehäuse und kabel Aufbewah- rungsstation Chlor und 10 % Nein Nein Chlorverbin‑ Chlorbleiche dungen Quaternäre CaviWipes™ Nein Nein Ammonium‑ Clinell ® verbindungen Universal‑ Wischtücher SaniCloth Metrex Wasserstoff‑ Virox Nein Nein peroxid Oxivir Alkohol...
  • Seite 27: Reinigung Und Desinfektion Des Sicherungskabels (Separat Erhältlich)

    Ž Die Halterung für die Schutzkappenpackung durch Kippen nach vorne aus der Aufbewahrungsstation nehmen. Siehe 13.5 Entfernen und Einsetzen der Halterung für die Schutzkappenpackung  Die Aufbewahrungsstation und die Halterung für die Schutzkappenpackung mit einem feuchten Tuch oder Reinigungstuch mit einem in der Tabelle der zugelassenen Reinigungsmittel aufgeführten Reinigungsmittel.
  • Seite 28: Einsetzen Einer Neuen Schutzkappenpackung

    13.4 Einsetzen einer neuen Schutzkappenpackung Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Œ Die leere Schutzkappenpackung durch Hochziehen aus der Halterung entfernen.  Neue Schutzkappenpackung öffnen. Den perforierten Streifen nach unten ziehen. Perforierte Streifen entsorgen. Ž Neue Schutzkappenpackung in die Halterung einsetzen und hinunterdrücken.
  • Seite 29: Aufbewahrungshinweise

     Die Halterung für die Schutzkappenpackung durch Kippen nach vorne aus der Aufbewahrungsstation nehmen. Ž Die Halterung für die Schutzkappenpackung auf die Klammern der Aufbewahrungsstation setzen und hinunterdrücken. 13.6 Aufbewahrungshinweise Bewahren Sie das Thermometer und die Schutzkappen an einem trockenen Ort (das Thermometer ist nicht gegen das Eindringen von Wasser geschützt), frei von Staub und Schmutz und geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung auf.
  • Seite 30 Ž Die Batterien herausnehmen und neue Batterien einsetzen. Dabei auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole achten.  Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und sicherstellen, dass der Schnappverschluss wieder in die ursprüngliche Position zurückkehrt. Dieses Produkt enthält Batterien und recyclingfähigen Elektroschrott. Zum Schutz der Umwelt darf es nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss entsprechend den geltenden Vorschriften zu den geeigneten örtlichen Sammelstellen gebracht werden.
  • Seite 31: Technische Daten

    13.8 Kalibrierung Das Thermometer wurde bei der Herstellung erstkalibriert. Wenn dieses Thermometer entsprechend der Gebrauchsanleitung verwendet wird, ist keine regelmäßige Nachkalibrierung erforderlich. Welch Allyn empfiehlt jedoch, die Kalibrierung jährlich zu überprüfen, oder wenn Zweifel an der Genauigkeit des Thermometers bestehen. Die Verfahren zur Überprüfung der Kalibrierung sind in der Gebrauchsanweisung für den 9600 Plus Calibration Tester (REF 01802‑110) beschrieben.
  • Seite 32: Normen Und Deren Einhaltung

    Normen und deren Einhaltung Dieses Produkt erfüllt die folgenden Sicherheits‑ und Leistungsnormen: Das Infrarot‑Thermometer erfüllt die Anforderungen des ASTM‑Standards E 1965‑98 (für Thermometer‑Systeme [Thermometer mit Schutzkappe]). Die volle Verantwortung für die Konformität des Produkts mit dem Standard wird von Kaz USA, Inc., 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772, USA, übernommen.
  • Seite 33: Bedeutung Der Symbole

    Medizinisches Elektrogerät mit interner Stromversorgung. Dauerbetrieb. Nicht geschützt gegen das Eindringen von Wasser. IPX00 Bedeutung der Symbole: ANWENDUNGSTEIL Bedienungsanleitung beachten VOM TYP BF Achtung Messsymbol Dieses Produkt enthält Batterien und recyclingfähigen Elektroschrott. Zum Schutz der Umwelt darf es nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden, Timersymbol sondern muss entsprechend...
  • Seite 34: Gewährleistung

    15. Gewährleistung Für Modell PRO 6000 Das Braun ThermoScan PRO 6000 Thermometer verfügt über eine eingeschränkte dreijährige Garantie. Die PRO 6000 Aufbewahrungsstation verfügt über eine eingeschränkte einjährige Garantie. Kaz gewährleistet, dass das PRO 6000 bei bestimmungsgemäßem Gebrauch und ordnungsgemäßer Wartung für die Dauer von drei Jahren ab dem Datum der Lieferung an den ersten berufsmäßigen Anwender, der das Gerät erwirbt, frei von Material‑...
  • Seite 35 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Das PRO 6000 ist für die Verwendung in untenstehender elektromagnetischer Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Thermometers sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601 Übereinstim- Elektromagnetische Umgebung prüfung Prüfpegel mungsgrad...
  • Seite 36 Richtlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Das PRO 6000 ist für die Verwendung in untenstehender elektromagnetischer Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender des Thermometers sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird. Elektromagnetische Emissionsprüfung Konformität Umgebung – Richtlinien Das PRO 6000 verwendet HF‑Energie lediglich für interne Funktionen.

Inhaltsverzeichnis