Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch VeroBar Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VeroBar:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VeroBar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch VeroBar

  • Seite 1 VeroBar...
  • Seite 2 ............2 ............24 ............45 ............66...
  • Seite 3 16 17...
  • Seite 4 10 a...
  • Seite 5 21b..21a...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise Auf.einen.Blick..........3. Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfäl- Vor.dem.ersten.Gebrauch......4. tig durchlesen, danach handeln und Bedienelemente..........5. aufbewahren! −.Netzschalter.O / I........5. Dieser Espressovollautomat ist für die −.Taste............5. Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen −.Drehknopf..........5. im Haushalt oder in haushaltsähnli- < > −.Wähltasten.
  • Seite 7: Auf.einen.blick

    Verbrühungsgefahr! Sehr.geehrte.Kaffeeliebhaberin,.. ¡ ¡ Der.Milchschäumer.10.für.Milch./.Heißwas­ sehr.geehrter.Kaffeeliebhaber,.. ser.wird.sehr.heiß..Nach.Benutzung.zuerst. Herzlichen.Glückwunsch.zum.Kauf.dieses. abkühlen.lassen.und.erst.dann.berühren. Espressovollautomaten.aus.dem.Hause. Bosch. Bitte.auch.die.beiliegende.Kurzanleitung. beachten.. Sie.kann.in.einem.speziellen. Aufbewahrungs. f ach.22.bis.zum.nächsten. Gebrauch.verstaut.werden. Auf einen Blick Bilder A, B, C, D und E . 1. Netzschalter.O./.I 13. . A ufbewahrungsfächer 2. Taste. .(Ein./.Sparmodus) (Pulverlöffel.und.Zubehör.Milchschäumer) . 3. Taste.°C.(Temperatur./.Kindersicherung) .
  • Seite 8: Vor.dem.ersten.gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch . ● Netzschalter.1.O./.I drücken,.die.Taste. 8.start.leuchtet.auf.und.im.Display.5.er­ Allgemeines scheinen.verschiedene.Sprachen. < > Nur.reines,.kaltes.Wasser.ohne.Kohlensäure. . ● Mit.den.Wähltasten.4. .und. .jetzt. und.vorzugsweise.Espresso­.oder.Vollauto­ die.gewünschte.Sprache.in.welcher.die. maten­Bohnenmischungen.in.die.entspre­ weiteren.Displaytexte.erscheinen.sollen. chenden.Behälter.füllen..Keine.glasierten,. auswählen... karamellisierten.oder.mit.sonstigen.zucker­ haltigen.Zusätzen.behandelte.Kaffeebohnen. ver. w enden,.sie.verstopfen.die.Brüheinheit.. Language Bei.diesem.Gerät.ist.die.Wasserhärte. Deutsch einstell. b ar..Ab.Werk.ist.die.Wasserhärte.4. English start  Français eingestellt..Die.Wasserhärte.des.verwen­...
  • Seite 9: Bedienelemente

    Bedienelemente Info: Der.Espressovollautomat.ist.ab.Werk. mit.den.Standardeinstellungen.für.opti­ malen.Betrieb.programmiert..Das.Gerät. Netzschalter O / I schaltet.nach.1.Stunde.automatisch.in. Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I wird.das.Ge­ den.„Spar. m odus“.(siehe.Kapitel.„Menü. e in­ rät.in.den.„Sparmodus“.geschaltet.oder. Auto Off in stellungen. “). vollständig.ausgeschaltet..Im.„Sparmodus“. leuchtet.nur.die.Taste.2. Hinweis: Bei.der.ersten.Benutzung,.nach. Wichtig: Das Gerät mit dem Netzschalter 1 der.Durchführung.eines.Service­Pro­ erst abschalten, wenn es im „Sparmodus“ gramms.oder.wenn.das.Gerät.längere.Zeit. ist, damit der automatische Spülvorgang nicht.in.Betrieb.war,.hat.das.erste.Getränk.
  • Seite 10: Display

    Display Displaymeldungen Das Display 5 zeigt durch Symbole Auswahl- Im Display 5 werden verschiedene Mel- möglichkeiten, Kaffeestärke und Füllmenge dungen angezeigt. sowie durch Texte Ein stel lungen, laufende Vorgänge und Meldungen an. Mit Drehknopf Informationen: Bitte warten 6 und Wähl tasten 4 können hier Einstellun- gen vorgenommen werden.
  • Seite 11 Auswahlmöglichkeiten ËË Í Â Ã 2 Espresso 2 Café Créme Espresso À Á Espresso Café Créme Å Æ Macchiato Cappuccino È É Milchschaum Warme Milch À Á Å Æ È É Ê Ì Heißwasser Kurzspülen Milchsystem Ë...
  • Seite 12: Taste.start

    aromaDoubleShot Taste start Je.länger.der.Kaffee.gebrüht.wird,.desto. Durch.Drücken.der.Taste.8 start.wird.die. mehr.Bitterstoffe.und.unerwünschte.Aromen. Getränkezubereitung.oder.ein.Service.Pro­ werden.gelöst..Geschmack.und.Bekömm­ gramm.gestartet. lichkeit.des.Kaffees.werden.dadurch.beein­ Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8.start. trächtigt..Für.extra.starken.Kaffee.verfügt. während.der.Getränkezubereitung.kann.der. die.TES7.deswegen.über.eine.spezielle. Bezug.vorzeitig.gestoppt.werden. aromaDoubleShot­Funktion..Nach.der.Hälf­ te.der.zubereiteten.Menge.wird.erneut.Kaf­ Taste °C feepulver.gemahlen.und.gebrüht,.so.dass. Mit.der.Taste.3 °C kann.die.Temperatur. jeweils.nur.die.wohlschmeckenden.und.gut. für.Kaffee.und.Heißwasser.eingestellt. bekömmlichen.Aromastoffe.gelöst.werden.. (kurz.drücken).sowie.die.Kindersicherung. Die.Funktion.aromaDoubleShot.kann.für. (mind..3.Sek..gedrückt.halten).ein­.oder. alle.Kaffeegetränke.ausgewählt.werden.au­ ausgeschaltet.werden. À Â Ã ßer.für. .mit.kleiner.Füllmenge,. .und. Temperatur einstellen: Persönliche Füllmenge einstellen Taste.3.°C.kurz.drücken.und.mit.den.Tasten.
  • Seite 13: J .Einstellungen

    Kindersicherung Einstellungen vornehmen Um.Kinder.vor.Verbrühungen.und.Verbren­ (siehe.Kapitel.„Menüeinstellungen“). nungen.zu.schützen,.kann.das.Gerät.ge­ sperrt.werden. . ● Taste.3.°C.mindestens.3.Sekunden.ge­ Mahlgrad einstellen drückt.halten,.im.Display.5.erscheint. Mit.dem.Drehwähler.17.für.Mahlgradein­ . e in.Schlüssel,.die.Kindersicherung.ist. stellung.kann.die.gewünschte.Feinheit.des. aktiviert. Kaffeepulvers.eingestellt.werden. Nun.ist.keine.Bedienung.mehr.möglich. Achtung Ë Í Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk Espresso verstellen! Das Gerät kann sonst beschä- digt werden. . ● Bei.laufendem.Mahlwerk.den.Drehwäh­ ler.17.zwischen.feinem.Kaffeepulver.(a:.
  • Seite 14: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen Info: Die.richtige.Einstellung.der.Wasser­ härte.ist.wichtig,.damit.das.Gerät.rechtzeitig. . ● Taste.7. .mindestens.3.Sek..gedrückt. anzeigt,.wenn.es.entkalkt.werden.muss..Die. halten. voreingestellte.Wasserhärte.ist.Stufe. Es.erscheinen.nun.die.verschiedenen. Die.Wasserhärte.kann.mit.dem.beiliegen­ Einstellmöglichkeiten.. den.Teststreifen.festgestellt.oder.bei.der. örtlichen.Wasserversorgung.nachgefragt. werden.. Einstellungen . ● Den.Teststreifen.kurz.in.das.Wasser.tau­ Sprache Deutsch chen.und.nach.1.Minute.das.Ergebnis. Wasserhärte ablesen. Entkalken Stufe Wasserhärtegrad Deutsch.(°dH) Französisch.(°fH) Im.nachfolgenden.Text.der.Gebrauchs­ 1­7 1­13 anleitung.beginnt.jede.neue.Einstellung.. 8­14 14­25 mit. > .und.dazu.eine.genaue. 3.Sek.
  • Seite 15: Wasserfilter

      Wasserfilter > Wird.kein.neuer.Filter.eingesetzt,.die.Ein­ 3.Sek. + Wasserfilter Nein Bevor.ein.neuer.Wasserfilter.verwendet. stellung. .auf. .drehen. werden.kann,.muss.dieser.gespült.werden.. . ● Dazu.Wasserfilter.mit.Hilfe.des.Pulver­ Info: Wird.das.Gerät.längere.Zeit.nicht. löffels.14.in.den.Wassertank.11.fest.ein­ benutzt.(z.B..Urlaub),.sollte.der.eingesetz­ drücken..Wassertank.bis.zur.Markierung. te.Filter.vor.dem.Gebrauch.des.Gerätes. „max“.mit.Wasser.füllen.. gespült.werden..Dazu.einfach.eine.Tasse. start . ● Durch.Drehen.des.Drehknopfs.6. Heißwasser.beziehen. wählen.und.Taste.8.start.drücken.   0,5 l Behälter unter Kontrast ●. > 3.Sek. + Milchschäumer stellen start –20 Der.Kontrast.im.Display.5.kann.von.
  • Seite 16: Zubereitung.mit.kaffeebohnen

    Zubereitung mit Die.Einstellungen.können.verändert.werden. (siehe.Kapitel.„Bedienelemente“). Kaffeebohnen . ● Taste.8.start.drücken. Der.Kaffee.wird.vorgebrüht.und.läuft.an­ Dieser.Espressovollautomat.mahlt.für.jeden. schließend.in.die.Tasse(n).. Brühvorgang.frischen.Kaffee..Vor. z ugsweise. Espresso­.oder.Vollautomaten­Bohnenmi­ Getränkezubereitung mit Milch schungen.verwenden..Für.eine.optimale. Das.Gerät.muss.betriebsbereit.sein. Qualität.die.Bohnen.kühl.und.verschlossen. . ● Das.Milchrohr.10d des.Milchschäumers. aufbewahren.oder.tiefgefrieren..Die.Kaffee­ 10.in.den.Behälter.mit.Milch.einführen. bohnen.können.auch.tiefgefroren.gemahlen. . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.rechts. werden. schwenken,.bis.er.hörbar.einrastet. . ● Vorgewärmte.Tasse.oder.Glas.unter. Wichtig:.Täglich.frisches,.kaltes.Wasser.in. Kaffeeauslauf.9.und.Milchschäumer.10. den.Wassertank.11.füllen..Es.sollte.immer. stellen. ausreichend.Wasser.für.den.Betrieb.des.
  • Seite 17: Zubereitung.mit.gemahlenem.kaffee

    Zubereitung mit . ● Maximal.2.gestrichene.Pulverlöffel.14.mit. Kaffeepulver.einfüllen. gemahlenem Kaffee Achtung:.Keine.ganzen.Bohnen.oder.lösli­ Dieser.Vollautomat.kann.auch.mit.gemahle­ chen.Kaffee.einfüllen. nem.Kaffee.(kein.löslicher.Kaffee).betrieben. . ● Die.Pulverschublade.18.schließen. werden. . ● Taste.8.start.drücken.. Zuerst.wird.Milch.in.die.Tasse.bzw..das. Hinweis: Bei.der.Zubereitung.mit.gemah­ Glas.gefördert..Anschließend.wird.das. lenem.Kaffee.ist.die.aromaDoubleShot­ Kaffeepulver.gebrüht.und.läuft.in.die.Tasse. Funktion.nicht.verfügbar. bzw..das.Glas. Getränkezubereitung ohne Milch Wichtig:.Getrocknete.Milchreste.sind. À Á . ● Mit.dem.Drehknopf.6. .oder. schwer.zu.entfernen,.deshalb.unbedingt. auswählen. nach.jeder.Benutzung.den.Milchschäumer. .
  • Seite 18: Heißwasser.beziehen

    Pflege und tägliche . ● Durch.erneutes.Drücken.der.Taste.8. start.kann.der.Vorgang.vorzeitig.gestoppt. Reinigung werden. Info:.Bei.der.Zubereitung.von.warmer.Milch. Stromschlag-Gefahr! ¡ ¡ kann.es.zu.pfeifenden.Geräuschen.kom­ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. men..Diese.sind.durch.den.Milchschäumer. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. 10.technisch.bedingt. Keinen Dampfreiniger benutzen. . ● Das.Gehäuse.mit.einem.weichen,.feuch­ Tipp: Für.einen.optimalen.Milchschaum. ten.Tuch.abwischen..Keine.scheuernden. bevorzugt.kalte.Milch.mit.einem.Fettgehalt. Tücher.oder.Reinigungsmittel.verwenden. von.mindestens.1,5%.verwenden. .
  • Seite 19: Milchsystem.reinigen

    Milchsystem reinigen Brüheinheit reinigen (siehe auch Kurzanleitung) Milchsystem 10 unbedingt nach jeder Zusätzlich.zum.automatischen.Reinigungs­ Benutzung reinigen! Das.Milchsystem.10.kann.automatisch.vor­ programm.sollte.die.Brüheinheit.21.regel­ gereinigt.werden. mäßig.zum.Reinigen.entnommen.werden. . ● Im.Display.5.das.Symbol. .auswählen. . ● Gerät.mit.Taste.2. .in.den.„Sparmodus“. Ì und.Taste.8.start.drücken. schalten. Glas unter Schäumer stellen, . ● Mit.dem.Netzschalter.1.O./.I komplett. A nsaugrohr in das Glas geben ausschalten,.keine.Taste.leuchtet. start . ● Den.Türöffner.20.nach.rechts.schieben. ...
  • Seite 20: Aufbewahrung.zubehör

    Aufbewahrung Zubehör Hinweis:.Nach.dem.gründlichem.Reinigen. sollten.die.Dichtungen.in.der.Brüheinheit. zur.optimalen.Pflege.regelmäßig.gefet­ Der.Espressovollautomat.hat.spezielle.Fä­ tet.werden..Dazu.auf.die.Dichtungen.ein. cher,.um.Zubehörteile.und.Kurzanleitung. speziell.dafür.abgestimmtes.Fett.(Best.Nr.. am.Gerät.zu.verstauen. 311368).. r undum.dünn.auftragen. . ● Um.Pulverlöffel.14,.Milchrohr.10d.und. Schlauch.10c.aufzubewahren,.den. Wasser. t ank.11.abnehmen.und.die.Tei­ le.in.die.vorgeformten.Vertiefungen.13. einsetzen. Die.Kurzanleitung.hat.ein.eigenes.Fach.im. Bereich.der.Brüheinheit.21. . ● Die.Tür.19.zur.Brüheinheit.öffnen. . ● Den.roten.Verschluss.23.zum.Aufbewah­ rungsfach.22.an.der.Lasche.fassen.und. abnehmen. . ● Die.Kurzanleitung.verstauen,.Verschluss. 23.aufstecken.und.Tür.zur.Brüheinheit.19. schließen. Tipps zum Energiesparen .
  • Seite 21: Service-Programme

    Service-Programme Wichtig:.Ist.ein.Wasserfilter.in.den.Was­ sertank.11.eingesetzt,.diesen.unbedingt. Tipp:.Siehe.auch.Kurzanleitung.im.Aufbe­ vor.dem.Start.des.Service­Programms. wahrungsfach.22. entfernen. In.gewissen.Zeitabständen.erscheint.im. Entkalken Display.5.entweder Service - Entkalken .oder Service - Reinigen .oder. Dauer:.ca..30.Minuten. Service - Calc‘n‘Clean Ë Í Das.Gerät.sollte.unverzüglich.mit.dem. Espresso entsprechenden.Programm.gereinigt.oder. entkalkt.werden..Wahlweise.können.beide. Service - Entkalken Vorgänge.durch.die.Funktion.Calc‘n‘Clean. i - Taste 3 sek. zusammengefasst.werden.(siehe.Kapitel.  „Calc‘n‘Clean“)..Erfolgt.das.Service­Pro­ gramm.nicht.nach.Anweisung,.kann.das. Gerät.beschädigt.werden. Während.der.einzelnen.Entkalkungsschritte. Achtung blinkt.die.Taste.8.start. Bei jedem Service-Programm Entkalkungs- Die.Zahlen.rechts.oben.zeigen.an,.wie.weit. und Reinigungs mittel nach Anleitung be- der.Ablauf.fortgeschritten.ist.
  • Seite 22: Reinigen

    . ● Tropfschale.25.leeren.und.wieder.einset­ Entkalkungsprogramm läuft zen,.das.Gerät.spült.zweimal. Tropfschale leeren Kaffeeauslauf schwenken Tropfschale einsetzen . ● Den.Kaffeeauslauf.9.nach.links.schwen­ . ● Tropfschale.25.leeren.und.wieder. ken.bis.er.hörbar.einrastet. Reinigungsprogramm läuft einsetzen. Pulverschublade öffnen Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.ent­ . ● Die.Pulverschublade.18.durch.Drücken. kalkt.und.wieder.betriebsbereit. öffnen. Bosch Reinigungstablette einwerfen und Schublade schließen . ● Eine.Bosch.Reinigungstablette.ein. w erfen. und.die.Schublade.18.schließen. start drücken . ● Taste.8.start.drücken,.das.Reinigungs­ programm.läuft.jetzt.ca..7.Minuten. Reinigungsprogramm läuft...
  • Seite 23: Calc'n'clean

    Tropfschale leeren Pulverschublade öffnen Tropfschale einsetzen . ● Die.Pulverschublade.18.durch.Drücken. . ● Tropfschale.25.leeren.und.wieder. öffnen. einsetzen. Bosch Reinigungstablette Das.Gerät.ist.fertig.gereinigt.und.wieder. einwerfen und Schublade betriebsbereit. schließen . ● Eine.Bosch.Reinigungstablette.in.die. Calc‘n‘Clean Schublade.18.einwerfen.und.schließen. Info: Ist.der.Wasserfilter.aktiviert,.erscheint. Dauer:.ca..40.Minuten.. die.entsprechende.Aufforderung,.den.Filter. Calc‘n‘Clean.kombiniert.die.Einzel. f unktionen. zu.entfernen.und.erneut.die.Taste.8.start.zu. Entkalken.und.Reinigen... drücken. Wasserfilter entfernen start Liegt.die.Fälligkeit.der.beiden.Programme.  nah.beieinander,.schlägt.der.Espresso­ 0,5 L Wasser + Entkalker vollautomat.automatisch.dieses.Servicepro­ einfüllen start gramm.vor.
  • Seite 24: Frostschutz

    Frostschutz Tropfschale leeren Tropfschale einsetzen . ● Tropfschale.25.leeren.und.wieder. Um Schäden durch Frosteinwirkung ¡ ¡ einsetzen. bei Transport und Lagerung zu ver- meiden, muss das Gerät vorher voll- Wenn.ein.Filter.verwendet.wird,.diesen.jetzt. ständig entleert werden. wieder.einsetzen..Das.Gerät.ist.fertig.ent­ kalkt.und.wieder.betriebsbereit. Info:.Das.Gerät.muss.betriebsbereit.und. der.Wassertank.11.gefüllt.sein. Wichtig:.Wurde.eines.der.Service­Pro­ . ● Ein.großes,.schmales.Gefäß.unter.den. gramme.z.B..durch.Stromausfall.unterbro­ Milchschäumer.10.stellen. chen,.wie.folgt.vorgehen: .
  • Seite 25: Entsorgung

    Entsorgung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä­ ischen.Richtlinie.2002/96/EG.über.Elektro­. und.Elektronik­Altgeräte.(waste.electrical. and.electronic.equipment.–.WEEE).gekenn­ zeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rahmen. für.eine.EU­weit.gültige.Rücknahme.und. Verwertung.der.Altgeräte.vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Garantiebedingungen Für.dieses.Gerät.gelten.die.von.unserer. jeweils.zuständigen.Landesvertretung.he­ rausgegebenen.Garantiebedingungen,.in. dem.das.Gerät.gekauft.wurde..Sie.können. die.Garantiebedingungen.jederzeit.über. Ihren.Fachhändler,.bei.dem.Sie.das.Ge­ rät.gekauft.haben.oder.direkt.bei.unserer. Landesvertretung.anfordern..Die.Garantie­ bedingungen.für.Deutschland.und.die. Adressen.finden.Sie.auf.den.letzten.vier. Seiten.dieses.Heftes... Darüber.hinaus.sind.die.Garantie. b e­ dingungen.auch.im.Internet.unter.der. benannten.Webadresse.hinterlegt..Für.die. Inanspruchnahme.von.Garantieleistungen. ist.in.jedem.Fall.die.Vorlage.des.Kauf­ beleges.erforderlich. Änderungen.vorbehalten.
  • Seite 26: Einfache.probleme.selbst.beheben

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige. Bohnen.fallen.nicht. Leicht.an.den.Bohnen­ Bohnenbehälter ins.Mahl. . w erk.(zu.ölige. behälter.15.klopfen..Eventu­ f üllen .trotz.gefülltem. Bohnen). ell.Kaffeesorte.wechseln.. Bohnbehälter.15.oder. Bei.geleertem.Bohnen. b ehäl­ Mahlwerk.mahlt.keine. ter.15.diesen.mit.einem. Kaffeebohnen. trocken.Tuch.auswischen. Kein.Heißwasserbezug. Der.Milchschäumer.10. Den.Milchschäumer.10.oder. möglich. oder.die.Aufnahme.des. die.Aufnahme.des.Milch­ Milch. s chäumers.10.ist. schäumers.10.reinigen. verschmutzt. Zu.wenig.oder.kein.
  • Seite 27: Brüheinheit Reinigen

    Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Der.Kaffee.ist.zu.„sauer“. Der.Mahlgrad.ist.zu.grob. Mahlgrad.feiner.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.feineres.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.grob. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Dunklere.Röstung. verwenden. Der.Kaffee.ist.zu.„bitter“. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein. Mahlgrad.gröber.stellen. eingestellt.oder.das.Kaffee­ oder.gröberes.Kaffeepulver. pulver.ist.zu.fein. verwenden. Ungeeignete.Kaffeesorte. Kaffeesorte.wechseln. Im.Gerät.ist.ein.Fehler. Bitte.die.Hotline.anrufen... Störung Displayanzeige. Bitte Hotline anrufen Der.Wasserfilter.hält.nicht. Der.Wasserfilter.ist.nicht. Wasserfilter gerade.und. im.Wassertank.11. richtig.befestigt. fest.in.den.Tankanschluss. drücken. Der.Kaffeesatz.ist.nicht. Der.Mahlgrad.ist.zu.fein.
  • Seite 28: Safety Instructions

    Table of Contents Safety instructions Overview...........25. Please read the operating instructions Before.using.for.the.first.time....26. carefully and keep them for future Controls.............27. reference. −.Power.on/off.switch.O / I......27. This fully automatic espresso machine is −. .button..........27. designed for preparation of small −.Rotary.knob..........27. amounts of coffee for domestic use or <...
  • Seite 29: Overview

    Dear.Coffee.Connoisseur,. Please.also.note.the.enclosed.quick.refer­ Congratulations.on.purchasing.this.fully. ence.guide..It.can.be.kept.in.the.special. automatic.espresso.machine.from.Bosch. storage.compartment.22.until.it.is.needed. Overview Figures A, B, C, D and E . 1. Power.on/off.switch.O./.I 13. . S torage.compartments .button.(on/energy.saving.mode) (measuring.spoon.and.milk.frother. . 3. °C.button.(temperature./.child­proof. accessories) . . lock). . 1 4. . M easuring.spoon. < > . 4. Selection.buttons.
  • Seite 30: Before.using.for.the.first.time

    Before using for the first . ● Press.the.power.switch.1.O./.I..The.start. button.8.lights.up.and.the.different.lan­ time guages.appear.in.the.display.5. < > . ● Use.the.buttons. .and. .4.to.select.the. General language.in.which.you.want.the.display. Fill.the.water.tank.with.fresh,.cold,.uncar­ texts.to.appear... bonated.water.only,.and.preferably.use.only. beans.for.fully.automatic.coffee.and.espres­ so.machines..Do.not.use.coffee.beans.that. Language have.been.glazed,.caramelised.or.treated. Deutsch with.other.additives.containing.sugar,.since. English start  Français they.will.block.the.brewing.unit.. The.water.hardness.setting.can.be.adjusted. on.this.appliance..The.factory.default.set­ ting.for.the.water.hardness.is.4..Check.the. water.hardness.with.the.enclosed.test.strip.. If.a.value.other.than.water.hardness.4.is. . The.selected.language.is.highlighted.by.a. displayed,.change.the.setting.on.the.appli­...
  • Seite 31: Controls

    Controls Note: The.factory.settings.of.the.fully.auto­ matic.espresso.machine.are.programmed. for.optimal.performance..The.appliance. Power on/off switch O / I switches.to.“energy.saving.mode”.automati­ The.power.switch.1.O./.I is.used.to.switch. Auto cally.after.1.hour.(see.“Menu.settings. the.appliance.to.“energy.saving.mode”.or.to. off after ”). switch.it.off.completely..In.“energy.saving. mode”.only.the. .button.2.lights.up. N.B.: If.the.appliance.is.being.used.for.the. Important: Do not switch the appliance off first.time,.a.service.program.has.been.run,. at the power on/off switch 1 until it is in or.the.appliance.has.not.been.operated.for.
  • Seite 32: Display

    Display Display messages The.display.5.uses.symbols.to.indicate.the. Various.messages.are.shown.on.the. selection.options,.coffee.strength.and.per­ display.5. cup.quantity,.and.uses.texts.to.indicate.set­ tings,.ongoing.processes.and.messages.. Information:. Please wait The.rotary.knob.6.and.selection.buttons.4. can.be.used.to.change.settings..The.se­ lected.setting.is.highlighted.by.a.frame. Prompts: Refill water tank ËË Í Check water tank Espresso Replace drip tray  à À Á Å Æ Empty drip tray Refill bean container Position swivel arm Set up milk frother The.status.line.5a.in.the.display.5.shows. Replace brewing unit the.name.of.the.type.of.drink,.along.with.the. Close door strength.setting,.e.g.. .and.per­cup.quan­ Clean brewing unit tity,.e.g..
  • Seite 33 Selection options ËË Í Â Ã 2 Espresso 2 Coffee Espresso À Á Espresso Coffee Æ Å Macchiato Cappuccino È É Milk froth Warm milk À Á Å Æ È É Ê Hot water Short rinse Ì milk system Ë Í Coffee strength (only for coffee drinks) Espresso 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5...
  • Seite 34: Start.button

    aromaDoubleShot Start button The.longer.the.coffee.is.brewed,.the.more. Press.the.start.button.8.to.begin.drink.prep­ bitter.substances.and.undesired.aromas.are. aration.or.to.start.a.service.programme.. released..This.has.a.negative.effect.on.the. Press.the.start.button.8.again.during.drink. taste.and.makes.the.coffee.less.easily.di­ preparation.to.cut.the.dispensing.process. gestible..So.for.extra.strong.coffee.the. short. TES7.has.a.special.aromaDoubleShot.func­ tion..When.half.the.quantity.has.been.pre­ °C button pared,.coffee.is.ground.and.brewed.again. Use.the.°C.button.3.to.set.the.temperature. so.that.only.the.pleasant,.aromatic.scents. for.coffee.and.tea.water.(press.briefly).and. are.released..The.aromaDoubleShot.func­ to.switch.the.child-proof lock.on.or.off. tion.can.be.selected.for.all.coffee.drinks. (hold.down.for.at.least.3.seconds). À Â except. .with.a.small.per­cup.quantity,. Ã and. Setting the temperature: Press.the.°C.button.3.briefly.and.enter.the. < > Select your personal per-cup quantity settings.with.the.
  • Seite 35: Adjusting.the.grinding.unit

    Child-proof lock Adjusting the grinding unit The.appliance.can.be.locked.to.protect. The.rotary.selector.17.adjusts.the.grind. children.from.scalding.and.burning. settings.from.coarse.to.fine. . ● Hold.down.the.°C.button.3.for.at.least.3. seconds..The.display.5.shows.a.key:.the. Warning child­proof.lock.is.activated.. Adjust the grinding unit only while it is run- It.is.no.longer.possible.to.operate.the. ning! Otherwise the appliance may be appliance. damaged. . ● While.the.grinding.unit.is.running,.adjust. Ë Í the.rotary.selector.17.from.fine.(a:.Turn. Espresso anticlockwise).to.coarse.(b:.Turn.clock­...
  • Seite 36: Menu.settings

    Menu settings You.can.check.the.water.hardness.using. the.enclosed.test.strip.or.by.asking.your. . ● Hold.the. .button.down.for.at.least.3. local.water.supplier.. seconds. . ● Dip.the.test.strip.in.the.water.briefly.and. The.different.setting.options.are.now. check.the.result.after.1.minute. displayed. Level Water.hardness Settings German.(°dH) French.(°fH) 1­7 1­13 Language English 8­14 14­25 Water hardness 15­21 26­38. Descale 22­30 39­54   Descale In.the.following.operating.instructions,.each. > 3.sec. + new.setting.begins.with.. >...
  • Seite 37: Water.filter

      Water filter > Note: If.the.appliance.has.not.been.used. 3.sec. + Before.a.new.water.filter.is.used,.it.must.be. for.a.prolonged.period.(e.g..vacation).the. rinsed.. filter.should.be.rinsed.before.the.appliance. . ● To.do.this,.press.the.water.filter.firmly.into. is.used.again..To.do.this,.simply.dispense.a. the.water.tank.11.with.the.aid.of.the. cup.of.hot.water. measuring.spoon.14..Fill.the.water.tank.   Contrast with.water.up.to.the.“max”.mark.. > 3.sec. + start –20 . ● Turn.the.knob.6.to.select. .and. The.display.5.contrast.can.be.set.from. press.the.start.button.8. ..The.factory.setting.is Place 0.5 l container under milk ●. . ● Enter.the.required.setting.with.the.knob.6. frother start ...
  • Seite 38: Preparation.using.coffee.beans

    Preparation using coffee Drink preparation with milk The.appliance.must.be.ready.for.use. beans . ● Place.the.pipe.10d.of.the.milk.frother.10. in.the.milk.container. This.fully.automatic.espresso.machine. . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.right.until. grinds.beans.freshly.for.each.brew..If.pos­ it.clicks.into.place. sible,.use.only.beans.for.fully.automatic. . ● Place.the.pre­warmed.cup.or.glass.under. coffee.and.espresso.machines..For.optimal. the.coffee.outlet.9.and.milk.frother.10. quality,.deep­freeze.the.beans.or.store.in.a. . ● Select.the.required.“Macchiato”. .or. Å cool.place.in.sealed.containers..Coffee. “Cappuccino”. .by.turning.the.knob.6.. Æ beans.can.be.ground.while.frozen. The.display.5.shows.the.selected.drink. along.with.the.setting.for.coffee.strength. Important:.Fill.the.water.tank.11.with.fresh,. and.the.per­cup.quantity.for.this.drink.. cold.water.every.day..The.tank.11.should.
  • Seite 39: Preparation.using.ground.coffee

    Preparation using ground Warning:.Do.not.use.whole.beans.or. . i nstant.coffee. coffee . ● Close.the.drawer.18. This.fully.automatic.espresso.machine.can. . ● Press.the.start.button.8.. also.be.operated.with.ground.coffee.(not. First.milk.is.delivered.into.the.cup.or.glass.. instant.coffee.powder). After.that.the.ground.coffee.is.brewed.and. dispensed.into.the.cup.or.glass. N.B.:.The.aromaDoubleShot.function.can­ not.be.used.when.coffee.is.prepared.using. Important:.Dried.milk.residue.is.difficult.to. ground.coffee. remove,.so.the.milk.frother.10 must be. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. Drink preparation without milk after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). À Á . ● Select. .or. .by.turning.the.knob.6. .
  • Seite 40: Dispensing.hot.water

    Maintenance and daily Tip: For.optimal.milk.froth.quality,.use.cold. milk.with.a.fat.content.of.at.least.1.5.%.if. cleaning possible. Important:.Dried.milk.residue.is.difficult.to. Risk of electric shock ¡ ¡ remove,.so.the.milk.frother.10 must be. Unplug the appliance before cleaning it. cleaned.with.lukewarm.water.immediately. Never immerse the appliance in water. after.use.(see.“Cleaning.the.milk.system”). Do not use a steam cleaner. . ● Wipe.the.outside.of.the.appliance.with.a. soft,.damp.cloth..Do.not.use.abrasive.
  • Seite 41: Cleaning.the.milk.system

    Cleaning the milk system Cleaning the brewing unit (refer also to the quick reference guide) The milk system 10 must be cleaned In.addition.to.the.automatic.cleaning.pro­ immediately after use! The.milk.system.10.can.be.pre­cleaned. gramme,.the.brewing.unit.21.should.be. automatically. removed.regularly.for.cleaning. . ● Select.the. .symbol.in.the.display.5.and. . ● Switch.to.the.“energy.saving.mode”.with. Ì press.the.start.button.8. the. .button.2.
  • Seite 42: Storing.accessories

    Storing accessories N.B.:.After.cleaning.thoroughly,.the.seals.of. the.brewing.unit.should.be.greased.regu­ larly.for.optimal.care..Apply.a.thin.layer.of. The.espresso.machine.has.special.com­ the.special.grease.intended.for.this.purpose. partments.for.storing.the.accessories.and. (Order.No..311368).all.around.the.seals. quick.reference.guide.inside.the.appliance. . ● To.store.the.measuring.spoon.14,.milk. pipe.10d.and.tube.10c,.remove.the.water. . t ank.11.and.insert.the.parts.in.the.shaped. recesses.13. The.quick.reference.guide.has.its.own.com­ partment.by.the.brewing.unit.21. . ● Open.the.door.19.to.the.brewing.unit. . ● Grasp.the.red.cover.23.to.the.storage. compartment.22.by.the.tab.and.remove. . ● Stow.away.the.quick.reference.guide,. replace.the.cover.23.and.close.the.door. to.the.brewing.unit.19. Tips on energy saving . – The.fully.automatic.espresso.machine. switches.to.“energy.saving.mode”.auto­ matically.after.one.hour.(factory.setting)..
  • Seite 43: Service.programmes

    Remove filter start ers or customer service.  Order.number Retail Customer. Add 0.5 l water and descaler service start  . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ Cleaning.. TCZ6001 310575 ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and. tablets dissolve.2.Bosch.descaling.tablets.in.it. Descaling. TCZ6002 310967 . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. tablets pro. g ramme.will.now.run.for.about.20. Important:.If.there.is.a.filter.in.the.water. minutes. Descaling tank.11,.it.needs.to.be.removed.before.the. service.programme.is.run.
  • Seite 44: Cleaning

    Replace.the.filter.if.one.is.being.used...  The.appliance.has.completed.descaling.and. . ● Press.the.start.button.8;.the.display.5.will. is.ready.for.use.again. guide.you.through.the.programme. Empty drip tray Replace drip tray . ● Empty.drip.tray.25.and.replace..The.ap­ pliance.rinses.twice. Position swivel arm . ● Swivel.the.coffee.outlet.9.to.the.left.until.it. clicks.into.place. Cleaning Open drawer . ● Open.the.drawer.18.by.pressing. Insert Bosch cleaning tablet and close drawer . ● Drop.a.Bosch.cleaning.tablet.in.the.draw­ er.18 and.close. Press start . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. pro. g ramme.will.now.run.for.about.7. minutes. Cleaning...
  • Seite 45: Calc'n'clean

    Empty drip tray Insert Bosch cleaning tablet and Replace drip tray close drawer . ● Empty.drip.tray.25.and.replace. . ● Drop.a.Bosch.cleaning.tablet.in.the.draw­ er.18.and.close. The.appliance.is.ready.for.use.again. Note: If.the.water.filter.is.activated,.the. display.5.will.prompt.you.to.remove.the.filter. Calc‘n‘Clean and.press.the.start.button.8.again. Remove filter start  Duration:.approx..40.minutes Add 0.5 L water and descaler Calc‘n‘Clean.combines.the.separate.func­ start tions.of.descaling.and.cleaning..If.both.pro­  grammes.are.due.to.be.run.soon,.the.es­ . ● Pour.lukewarm.water.into.the.empty.wa­ presso.machine.automatically.suggests.this. ter.tank.11.up.to.the.“0.5”.litre.mark.and. service.programme. dissolve.2.Bosch.descaling.tablets.in.it. . ● Press.the.start.button.8..The.descaling. Ë Í pro. g ramme.now.runs.for.about.20.
  • Seite 46: Frost.protection

    Accessories Important:.If.one.of.the.service.pro­ grammes.is.interrupted,.e.g..by.a.power. outage,.proceed.as.follows: The.following.accessories.can.be.obtained. . ● Rinse.the.water.tank.11.and.refill.it.with. from.retailers.and.customer.service. fresh.water.up.to.the.“max”.mark. Order.. Retail Customer. . ● Press.the.start.button.8..The.cleaning. number service pro. g ramme.now.runs.for.about.3.minutes,. Cleaning. TCZ6001 310575 and.rinses.the.appliance. tablets Cleaning Descaling. TCZ6002 310967 Empty drip tray tablets Replace drip tray Water.filters TCZ7003 467873 . ● Empty.drip.tray.25.and.replace. Care.set TCZ7004 570351 The.appliance.is.ready.for.use.again.
  • Seite 47: Simple.troubleshooting

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows Beans.are.not.falling.into. Gently.tap.the.bean.con­ Refill bean container the.grinding.unit. tainer.15. although.the.bean.container. (beans.too.oily). Change.the.type.of.coffee.if. 15.is.full,.or.the.grinding.unit. necessary. does.not.grind.the.beans. When.the.bean.container.15. is.empty,.wipe.it.with.a.dry. cloth. No.hot.water.dispensed. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. Too.little.or.no.milk.froth. The.milk.frother.10.or.its. Clean.the.milk.frother.10.or. holder.is.soiled. its.holder. The.milk.frother.10.does.not. Milk.unsuitable.for.frothing. Use.low­fat.milk.(1.5.%.fat). draw.the.milk.in. The.milk.frother.10.is.not. Wet.the.milk.frother.parts. correctly.assembled. and.press.together.firmly. The.selected.per­cup.quan­ Coffee.is.ground.too.finely.. Adjust.the.grinding.unit.to.a.
  • Seite 48: Clean Brewing Unit

    Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display.shows. The.appliance.has.a.fault. Please.call.the.hotline. Error Please contact hotline The.water.filter.does.not. The.water.filter.is.not. Firmly.press.the.water.filter. stay.in.position.in.the.water. mounted.correctly. straight.down.into.the.tank. tank.11. connection. The.coffee.grounds.are.not. The.grinding.setting.is.too. Adjust.the.grinding.unit.to.a. compact.and.are.too.wet. fine.or.too.coarse,.or.not. coarser.or.finer.setting,.or. enough.ground.coffee.has. use.2.level.measuring. been.used. spoons.of.ground.coffee. Display.shows.. Brewing.unit.is.soiled. Clean.brewing.unit. Clean brewing unit Too.much.pre­ground.cof­ Clean.brewing.unit.. fee.in.the.brewing.unit. (Pour.in.no.more.than.2. level.measuring.spoons.of. ground.coffee). The.brewing.unit’s. Remove.the.brewing.unit.
  • Seite 49: Consignes De Sécurité

    de fr Sommaire Consignes de sécurité Présentation..........46. Lire attentivement le mode d’emploi, Avant.la.première.utilisation......47. se conformer à ses indications et le Eléments.de.commande......48. conserver à portée de la main ! −.Interrupteur.électrique.O / I....48. Cette machine Espresso tout automa- −.Touche..........48. tique est conçue pour la préparation −.Bouton.rotatif.
  • Seite 50: Présentation

    Ne.pas.glisser.les.doigts.à.l’intérieur.du. Chère.amatrice.de.café,.. moulin. cher.amateur.de.café. Utiliser.la.machine.uniquement.dans.des. Félicitation.pour.avoir.choisi.la.cafetière. locaux.à.l’abri.du.gel. Bosch. Risque de brûlure ! Veuillez.également.tenir.compte.du.Mé­ ¡ ¡ Le.mousseur.lait.10.devient.brûlant..Après. mento.fourni..Un.logement.22.a.été.prévu. utilisation,.bien.laisser.refroidir.la.buse. pour.le.conserver.à.portée.de.main.dans.la. avant.de.la.saisir. machine. Présentation Figures A, B, C, D et E . 1. Interrupteur.électrique.O./.I 13. . L ogements 2. Touche.
  • Seite 51: Avant.la.première.utilisation

    de fr Avant la première . ● Remplir.de.café.en.grains.le.bac.à. café.15. utilisation . ● Appuyer.sur.l’interrupteur.électrique.1 O./.I,.la.touche.8.start.s’allume.et,.à. Généralités l’écran.5,.s’affichent.différentes.langues. N’utiliser.que.de.l’eau.pure.et.froide,.sans. . ● A.l’aide.des.touches.de.sélection.4. < > gaz.carbonique,.et.de.préférence.un.mé­ .et. .choisir.la.langue.souhaitée.;.tous. lange.de.café.adapté,.pour.espresso.ou. les.textes.écrans.s’afficheront.ensuite. machine.à.café..Ne.pas.employer.des. dans.cette.langue... grains.de.café.avec.glaçage,.des.grains. caramélisés.ou.enrobés.d’une.substance. sucrée.quelconque.;.ils.encrassent.et.obtu­ Language rent.l’unité.de.. p assage.. Deutsch Sur.cette.machine,.il.existe.un.réglage.de. English start ...
  • Seite 52: Eléments.de.commande

    de fr Eléments de commande Ë Í Espresso Interrupteur électrique O / I L’interrupteur.électrique.1.O / I permet. Â Ã À Á Å Æ d’activer.ou.de.désactiver.entièrement.le. «..mode.Eco..».de.la.machine..En.«..mode. Eco..»,.seule.la.touche.2. .est.allumée. Important : ne couper l’alimentation que Info : la.machine.à.café.est.programmée.en. lorsque la machine est en « mode Eco » usine.de.manière.à.fonctionner.de.manière.
  • Seite 53: Ecran

    de fr Ecran Messages à l’écran : A.l’aide.des.symboles.Boissons.au.café,. L’écran.5.affiche.différents.messages. Arôme.et.Quantité.ainsi.que.des.textes.de. réglage,.l’écran.5.affiche.en.permanence. Informations :. Patientez SVP les.opérations.en.cours.et.les.messages..Le. . bouton.rotatif.6.et.les.touches.de.sélection. 4.servent.à.effectuer.les.réglages..Le.ré­ Invitations à agir : Remplir le réservoir d’eau glage.sélectionné.est.identifié.par.un.cadre. Contrôler le réservoir d’eau ËË Í Espresso Placer le bac collecteur Vider le bac collecteur  à À Á Å Æ Remplir le bac à café Pivoter le bec verseur Placer l’ embout pour mousse Remplacer l’unité de passage Fermer le volet...
  • Seite 54 de fr Sélections possibles ËË Í Â Ã 2 Espresso 2 Café Espresso À Á Espresso Café Æ Å Macchiato Cappuccino È É Mousse lait Lait chaud À Á Å Æ È É Ê Eau chaude Court rincage Ì syst. lait Ë...
  • Seite 55: Touche.start

    de fr aromaDoubleShot Touche start Plus.la.percolation.du.café.dure.longtemps,. Appuyer.sur.la.touche.8.start.pour.lancer.la. plus.les.substances.amères.et.les.arômes. préparation.d’une.boisson.ou.pour.effectuer. indésirables.sont.prononcés..Cela.a.un.effet. un.programme.de.Service. négatif.sur.le.goût.et.rend.le.café.moins. Pour.réduire.la.quantité.de.boisson.appuyer. digeste..La.TES7.dispose.donc.d’une.fonc­ de.nouveau.sur.la.touche.8.start.en.cours. tion.spéciale,.aromaDoubleShot.pour.pré­ de.préparation. parer.un.café.très.fort..Une.fois.que.la.moi­ tié.de.la.quantité.a.été.préparée,.la.machine. Touche °C moud.de.nouveau.du.café.et.effectue.une. La.touche.3.°C.assure.le.réglage.de.la.tem- percolation..Cela.permet.de.ne.développer. pérature.du.café.et.de.l’eau.chaude.(appui. que.les.arômes.parfumés.et.très.digestes. bref).ainsi.que.l’activation.et.la.désactiva­ du.café..La.fonction.aromaDoubleShot.peut. tion.de.la.sécurité enfants.(maintenir.ap­ être.sélectionnée.pour.toutes.les.boissons. puyée.durant.3.s.mini.). À à.partir.de.café.sauf.pour. .avec.une.petite. Â Ã quantité.préparée,.pour. .et. Régler la température : Appuyer.brièvement.sur.la.touche.3.°C.et.
  • Seite 56: J Réglages

    de fr Sécurité enfants Appuyer.brièvement.sur.la.touche.7. .pour. Afin.d’éviter.que.les.enfants.ne.se.brûlent. revenir.à.la.sélection.de.boissons..Après. ou.s’ébouillantent,.il.est.possible.de.ver­ env..10.secondes.sans.confirmation,.la.ma­ rouiller.la.machine. chine.se.replace.automatiquement.en.mode. . ● Maintenir.appuyée.la.touche.3.°C.durant. de.sélection.des.boissons. au.moins.3.secondes.;.l’écran.5.affiche. une.clé,.la.sécurité.enfants.est.activée. Effectuer les réglages Il.n’est.alors.plus.possible.d’utiliser.la. (voir.point.«..Réglages.menu..»). machine. Régler la finesse de la mouture Ë Í Le.sélecteur.17.de.réglage.de.la.mouture. Espresso du.café.permet.de.régler.la.finesse.de.mou­ ture.souhaitée.du.café. Attention Modifier le réglage de la mouture unique- ment lorsque le broyeur fonctionne.
  • Seite 57: Réglages.menu

    de fr Réglages menu La.dureté.de.l’eau.peut.être.déterminée.à. l’aide.de.la.bandelette.fournie.ou.être.de­ . ● Maintenir.appuyée.durant.3.s.au.moins.la. mandée.au.Service.des.Eaux.local.. touche.7. . ● Plonger.brièvement.la.bandelette.de.test. Les.différentes.possibilités.de.réglage. dans.l’eau.et.lire.le.résultat.qui.apparaît. s’affichent.. au.bout.de.1.minute. Niveau Dureté.de.l’eau Réglages Allemagne. France.(°fH) Langue Français (°dH) Dureté eau 1­7 1­13 Détartrage 8­14 14­25 15­21 26­38 22­30 39­54 Dans.la.suite.du.texte.de.ce.mode.d’em­   Détartrage ploi,.chaque.nouveau.réglage.commence. >...
  • Seite 58: Contraste

    de fr . ● Tourner.le.bouton.rotatif.6.pour.sélec­ Info : si.la.machine.n’est.pas.utilisée.durant. start tionner. .et.appuyer.sur.la.touche. une.période.prolongée.(par.ex..congés),.il. 8.start. faut.que.le.filtre.utilisé.soit.rincé.avant.uti­ Placer récipient 0,5 l sous . ● lisation.;.pour.cela.verser.tout.simplement. mousseur lait start une.tasse.d’eau.chaude.  . ● Placer.un.récipient.d'une.capacité.de.0,5l.   Contraste sous.le.mousseur.lait.10. > 3.s + . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start..L’eau.tra­ Le.contraste.de.l’écran.peut.être.réglé.entre. −20 verse.le.filtre.pour.le.rincer. .et. .;.le.réglage.usine.est. . ● Ensuite,.vider.le.récipient..La.machine.est. .
  • Seite 59: Préparation.avec.du.café.en.grains

    de fr Préparation avec du café . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. La.machine.effectue.la.percolation.du.café. en grains qui.s’écoule.dans.la.tasse/les.tasses.. Cette.machine.à.espresso./.café.entière­ Préparation d’une boisson avec du lait ment.automatique.moud.du.café.frais.lors.de. La.machine.doit.être.prête.à.fonctionner. chaque.préparation..Utiliser.de.préférence.du. . ● Placer.le.tube.mousseur.10d.du.mous­ café.pour.espresso/pour.percolateur..Conser­ seur.lait.10.dans.le.récipient.de.lait. ver.le.café.au.froid.dans.un.récipient.herméti­ . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. quement.fermé.ou.le.congeler..Il.est.possible. la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. de.broyer.les.grains.de.café.congelés. caractéristique). . ● Placer.la.tasse.préchauffée.ou.le.verre. Important :.Remplir.tous.les.jours.le.réser­ sous.le.bec.verseur.du.café.9.et.mous­...
  • Seite 60: Préparation.à.partir.de.café.moulu

    de fr Préparation à partir de . ● Remplir.avec.2.cuillères­dose.14.rases. maxi..de.café.en.poudre. café moulu Attention :.ne.jamais.remplir.avec.du.café. La.machine.peut.aussi.préparer.un.café.à. en.grains.ou.du.café.soluble. partir.de.café.moulu.(pas.du.café.soluble). . ● Refermer.le.tiroir.à.café.18.. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start.. Remarque :.lorsque.l’on.utilise.du.café. Tout.d’abord.le.lait.est.pompé.dans.la.tasse. moulu.pour.la.préparation.du.café,.la.fonc­ ou.le.verre..Ensuite,.la.machine.effectue.la. tion.aromaDoubleShot.n’est.pas.disponible. percolation.du.café.en.poudre.qui.s’écoule. dans.la.tasse.ou.le.verre. Préparation d’une boisson sans lait . ● A.l’aide.du.bouton.rotatif.6, sélectionner. Important :.les.restes.de.lait.séchés.sont.
  • Seite 61: Préparer.de.l'eau.chaude

    de fr Entretien et nettoyage Info :.lors.de.la.préparation.du.lait.chaud,. il.peut.se.produire.des.bruits.de.sifflement.. quotidien Ceux­ci.sont.dus.à.la.technologie.du.mous­ seur.de.lait.10. Risque de choc électrique! ¡ ¡ Conseil : pour.réaliser.une.mousse.de.lait. Avant tout nettoyage, débrancher le cordon optimale,.employer.de.préférence.du.lait. électrique. Ne jamais plonger la machine froid.avec.une.teneur.en.matières.grasses. dans l’eau. Ne pas utiliser de nettoyeur à d’au.moins.1,5.%.
  • Seite 62: Nettoyage.du.mousseur.de.lait

    de fr Remarque :.lorsque.la.machine.froide.est. Info : tous.les.éléments.du.mousseur.lait.10 allumée.à.l’aide.de.la.touche.2. .ou.bien. peuvent.être.lavés.en.machine. placée.en.position. .après.un.prélèvement. de.café,.la.machine.réalise.un.rinçage.auto­ Nettoyer l’unité de passage matique..Le.système.est.donc.autonettoyant. (voir aussi Mémento) En.plus.du.programme.de.nettoyage.auto­ Important : Si.la.machine.est.restée.inutili­ matique,.il.convient.de.retirer.régulièrement. sée.durant.une.période.prolongée.(congés,. l’unité.de.passage.21.afin.de.la.nettoyer. p..ex.),.nettoyer.soigneusement.l’ensemble. . ● Appuyer.sur.la.touche.2. .pour.placer.la. de.la.machine,.y.compris.le.mousseur.lait. machine.en.«..mode.Eco..». 10.et.l’unité.de.passage.21. . ● Arrêter.entièrement.la.machine.à.l’aide. de.l’interrupteur.électrique.1 O / I,.aucune. Nettoyage du mousseur de lait touche.n’est.allumée.
  • Seite 63: Rangement.des.accessoires

    de fr Conseils pour économiser Remarque :.Après.un.nettoyage.complet,. il.convient.de.graisser.régulièrement.les. l’énergie joints.de.l’unité.de.passage.afin.d’assurer. un.entretien.optimal..Pour.cela,.appliquer. sur.les.joints.une.mince.couche.de.graisse. . – La.machine.se.place.automatiquement. spéciale.(N°.de.commande.311368). en.«..mode.Eco..».au.bout.d’une.heure. (réglage.usine)..Dans.ce.mode,.la.ma­ chine.consomme.très.peu.d’électricité..La. valeur.par.défaut.de.une.heure.peut.être. modifiée,.(voir.point.«..Réglages.menu. AR auto dans »). . – Lorsque.la.machine.n’est.pas.utilisée,. l’arrêter.au.moyen.de.l’interrupteur.élec­ trique.1 O / I placé.à.l’avant. . – Autant.que.possible.ne.jamais.inter­ rompre.la.production.de.café.ou.de. mousse.de.lait..Une.interruption.provoque. en.effet.une.consommation.d’énergie. supérieure.ainsi.que.le.remplissage.plus. rapide.des.bacs.collecteurs. .
  • Seite 64: Détartrage

    . ● Placer.un.récipient.d'une.capacité.de.0,5l. Pastilles.de. TCZ6002 310967 sous.le.mousseur.lait.10. détartrage. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start. Important :.si.un.filtre.d’eau.est.placé.dans. Info : si.le.filtre.à.eau.est.activé,.l’utilisateur. le.réservoir.d’eau.11.le.retirer.impérative­ est.invité.à.retirer.le.filtre.et.à.appuyer.de. ment.avant.de.lancer.le.programme.de. nouveau.sur.la.touche.8.start Retirer le filtre eau start maintenance.  0,5 l eau + détartrant Remplir start  . ● Verser.de.l’eau.tiède.dans.le.réservoir. d’eau.11.jusqu’au.repère.«..0,5l ».et.dis­ soudre.2.pastilles.de.détartrage.Bosch. . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ gramme.de.détartrage.se.déroule.mainte­ nant.durant.20.minutes.environ Détartrage en cours...
  • Seite 65: Nettoyage

    . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ qu’il.s’enclipse.(bruit.caractéristique). Nettoyage en cours gramme.de.détartrage.se.déroule.durant. env..1.minute.et.effectue.un.rinçage.de.la. Ouvrir tiroir machine. Détartrage en cours . ● Ouvrir.le.tiroir.à.café.18.en.appuyant. Vider le bac collecteur Placer une pastille de nettoyage Placer le bac collecteur Bosch dans le tiroir et refermer . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. dans.le.tiroir.18.et.refermer. Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ Appuyer sur start nant..La.machine.est.maintenant.détartrée. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.net­ toyage.est.activé.pour.une.durée.de.7. minutes.env. Nettoyage Nettoyage en cours Vider le bac collecteur Durée.:.env..10.minutes Placer le bac collecteur Ë...
  • Seite 66: Calc'n'clean

    . ● Basculer.le.bec.verseur.du.café.9.vers. nettoyage.rince.la.machine.durant.7.mi­ la.droite.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclipse.(bruit. nutes.environ. Détartrage en cours caractéristique). Nettoyage en cours . ● Placer.un.récipient.d'une.capacité.de.1.l. au.moins.sous.le.mousseur.lait.10. Vider le bac collecteur . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.la.machine. Placer le bac collecteur effectue.deux.rinçages. Nettoyage en cours . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. Ouvrir tiroir Si.un.filtre.est.utilisé,.le.replacer.mainte­ . ● Appuyer.sur.le.tiroir.à.café.18.pour. nant..La.machine.est.nettoyée.et.détartrée. l’ouvrir. et.de.nouveau.prête.à.fonctionner. Placer une pastille de nettoyage Important :.si.l’un.des.programmes.de. Bosch dans le tiroir et refermer maintenance.a.été.interrompu,.par.ex..par. . ● Placer.une.pastille.de.nettoyage.Bosch. une.coupure.de.courant,.procéder.comme. dans.le.tiroir.18.et.refermer. indiqué.ci­après.:...
  • Seite 67: Protection.contre.le.gel

    de fr Accessoires . ● Rincer.le.réservoir.d’eau.11.et.remplir. d’eau.fraîche.jusqu’au.repère.«..max ». . ● Appuyer.sur.la.touche.8.start,.le.pro­ Les.accessoires.suivants.sont.disponibles. gramme.de.nettoyage.se.déroule.durant. dans.le.commerce.ou.auprès.du.service. 3.minutes.environ.et.rince.la.machine. Clientèle. Nettoyage en cours Service. N°.commande Commerce Clientèle Vider le bac collecteur Pastilles.de. TCZ6001 310575 Placer le bac collecteur nettoyage . ● Vider.le.bac.collecteur.25.et.le.replacer. La.machine.est.de.nouveau.prête.à. Pastilles.de. TCZ6002 310967 fonctionner. détartrage. Filtre.d’eau TCZ7003 467873 Protection contre le gel Kit.d’entretien TCZ7004 570351...
  • Seite 68: Eliminer Soi-Même Les Problèmes Simples

    de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Affichage.de. Les.grains.ne.tombent.pas. Frapper.légèrement.le.bac.à. Remplir le bac à café dans.le.broyeur.(grains.trop. café.15..Changer.éventuelle­ bien.que.le.bac.à.café. gras). ment.de.café. 15.soit.rempli,.ou.bien.le. Une.fois.que.le.bac.à.café.15. moulin.ne.parvient.pas.à. est.vide,.l’essuyer.avec.un. moudre. chiffon.sec.. Impossible.de.produire.de. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.lait.10. l’eau.chaude. support.du.mousseur.lait.10. ou.son.support. est.obturé. Trop.peu.de.mousse.ou. Le.mousseur.lait.10.ou.le. Nettoyer.le.mousseur.de.lait. pas.de.mousse support.du.mousseur.lait.10. 10.ou.le.support.du.mousseur. est.obturé. de.lait.10. le.mousseur.de.lait.10.
  • Seite 69 de fr Eliminer soi-même les problèmes simples Problème Cause Remède Le.café.est.trop.«..amer..». La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.une.mouture.moins. le.café.moulu.est.trop.fin. fine.ou.acheter.du.café.moulu. moins.fin. Qualité.du.café.ne.convient. Changer.de.qualité.de.café. pas. Affichage.à.l’écran. Une.défaillance.s’est.pro­ Appeler.le.Service.Clientèle. D efaillance duite.dans.la.machine. Appeler Service Clientèle Le.filtre.à.eau.ne.tient.pas. Le.filtre.d’eau n’est.pas. Placer.le.filtre.d’eau bien.droit. dans.le.réservoir.d’eau.11. correctement.fixé. et.appuyer.fortement.pour. l’enfoncer.dans.le.réservoir. Le.marc.de.café.n’est. La.mouture.est.trop.fine.ou. Régler.la.mouture.plus.gros­ pas.compact.et.il.est.trop. trop.grossière.ou.bien.la.
  • Seite 70: Istruzioni Di Sicurezza

    Sommario Istruzioni di sicurezza Riepilogo.delle.parti.e.degli.elementi.di. Leggere con attenzione interamente, comando............67. osservare e conservare le istruzioni per Al.primo.impiego........68. l’uso! Elementi.di.comando.........69. Questa macchina per espresso automa- −.Interruttore.di.rete.O / I......69. tica è destinata alla produzione di quan- −.Tasto.
  • Seite 71: Riepilogo Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Pericolo di scottature! Gentili.amanti.del.caffè,. ¡ ¡ L’inserto.schiuma.10.si.riscalda.molto.. congratulazioni.per.aver.acquistato.questa. Prima.di.toccarlo,.dopo.l’uso,.è.necessario. macchina.automatica.per.espresso.della. lasciarlo.raffreddare. società.Bosch. Si.prega.di.osservare.anche.le.istruzioni. brevi..Queste.si.possono.inserire.in.un. apposito.scomparto.22,.che.consente.di. tenerle.sempre.a.portata.di.mano.per.la. consultazione.durante.l’uso. Riepilogo delle parti e degli elementi di comando Figure A, B, C, D ed E . 1. Interruttore.di.rete.O./.I 13. . V ano.per.riporre.il.dosatore.del.caffè. 2. Tasto.
  • Seite 72: Al.primo.impiego

    Al primo impiego . ● Riempire.l’apposito.serbatoio.15.con.i. chicchi.di.caffè. Informazioni generali . ● Premere.l’interruttore.di.rete.1 O./.I,.il. Usare.solo.acqua.pulita.e.fresca,.non.addi­ tasto.8.start.si.accende.e.sul.display.5. zionata.con.anidride.carbonica,.e.preferibil­ vengono.visualizzate.diverse.lingue.. mente.miscele.di.caffè.apposite.per.macchi­ . ● Ora.scegliere.la.lingua.di.visualizzazione. ne.per.espresso.o.macchine.automatiche. degli.altri.testi.del.display.con.i.tasti.selet­ < > per.caffè..Non.usare.chicchi.di.caffè.glassa­ tori.4. ti,.caramellati.o.trattati.con.altri.additivi.con­ tenenti.zucchero,.in.quanto.otturano.il.. bollitore.. Language In.questo.apparecchio.è.possibile.regolare. Deutsch la.durezza.dell’acqua..Il.valore.preimpostato. English start  Français è.4..Determinare.la.durezza.dell’acqua.con. le.apposite.striscie.fornite.in.dotazione..Se. la.durezza.indicata.è.diversa.da.4,.program­...
  • Seite 73: Elementi.di.comando

    Elementi di comando Informazione: la.macchina.per.il.caffè. espresso.è.preprogrammata.con.impo­ stazioni.standard.per.un.funzionamento. Interruttore di rete O / I ottimale..Dopo.1.ora.l’apparecchio.passa. L’interruttore.di.rete.1 O./.I.attiva.o.disattiva. automaticamente.alla.“modalità.di.rispar­ completamente.la.“modalità.di.risparmio”. mio”.(vedere.capitolo.“Impostazioni.di.menu. dell’apparecchio..Nella.“modalità.di.rispar­ Auto spegnimento in ”). mio”.è.acceso.solo.il.tasto.2. Importante: spegnere l’apparecchio con Nota: al.primo.utilizzo.dopo.l’esecuzione.di. l’interruttore di esercizio solo quando è un.programma.di.servizio,.oppure.se.l’ap­ attiva la “modalità di risparmio”, affinché parecchio.non.è.stato.utilizzato.per.lungo.
  • Seite 74: Display

    Display Messaggi sul display Il.display.5.visualizza,.mediante.simboli,. Sul.display.5.vengono.visualizzati.diversi. possibilità.di.selezione,.intensità.del.caffè. messaggi. e.quantità,.e,.mediante.testi,.impostazioni,. processi.in.corso.e.messaggi..Le.imposta­ Informazioni: Si prega di attendere zioni.si.eseguono.qui.mediante.il.pulsante. girevole.6.e.i.tasti.selettori.4..L’impostazio­ ne.selezionata.viene.contrassegnata.con. Azioni: Riempire serbatoio acqua una.cornice. Controllare serbat. H2O ËË Í Espresso Inserire raccogligocce Vuotare raccogligocce  à À Á Å Æ Riempire serbatoio chicchi Posizionare uscita caffè Inserire innesto schiuma Inserire unità di infusione caffè Chiudere sportello Nella.riga.di.stato.5a.del.display.5.viene. Pulire unità di infusione visualizzato.il.nome.del.tipo.di.bevanda.e.il. Chiudere cassetto polvere valore.impostato.per.l’intensità,.ad.esempio.
  • Seite 75 Possibilità di selezione ËË Í Â Ã 2 Espresso 2 Caffè Espresso À Á Espresso Caffè Æ Å Macchiato Cappuccino È É Schiuma latte Latte caldo À Á Å Æ È É Ê Acqua calda Lav. rapido Ì sist.latte Ë Í Intensità...
  • Seite 76: Tasto.start

    aromaDoubleShot Tasto start Una.cottura.prolungata.del.caffè.provoca.un. Premento.il.tasto.8.start.si.avvia.la.prepa­ gusto.più.amaro.e.lo.formazione.di.aromi. razione.della.bevanda.e.un.programma.di. indesiderati,.che.ne.compromettono.il.sapo­ assistenza. re.e.la.digeribilità..Per.un.caffè.extra­forte.la. Premendo.nuovamente.il.tasto.8.start. TES7.dispone.di.un’apposita.funzione.spe­ durante.la.preparazione.della.bevanda.è. ciale.aromaDoubleShot..A.metà.della.quan­ possibile.interrompere.anticipatamente.il. tità.di.preparazione.il.caffè.viene.macinato. prelievo. nuovamente.e.infuso.in.modo.da.attivare. solo.gli.aromi.più.profumati.e.. p regiati..La. Tasto °C funzione.aromaDoubleShot.si.può.selezio­ Con.il.tasto.3 °C.si.imposta.la.temperatura. nare.per.tutte.le.bevande.a.base.di.caffè,. del.caffè.e.dell’acqua.per.il.thè.(premendo. À fatta.eccezione.per. .con.piccola.quantità,. per.breve.tempo).e.si.attiva.o.disattiva.la. Â Ã sicurezza bambini.(tenere.il.tasto.premuto. per.almeno.3.secondi). Impostazione della quantità personale Ruotando.il.pulante.girevole.6.è.possibile.
  • Seite 77: Impostazioni.del.tasto

    Sicurezza bambini l’apparecchio.passa.automaticamente.alla. Esiste.la.possibilità.di.bloccare.l’apparec­ modalità.di.selezione.delle.bevande. chio.per.proteggere.i.bambini.da.ustioni.e. scottature. Eseguire le impostazioni . ● Tenere.premuto.il.tasto.3 °C.per.almeno. (vedere.capitolo.“Impostazioni.del.menu”). 3.secondi,.sul.display.viene.visualizzato.il. simbolo.di.una.chiave..A.questo.punto.la. Regolare il grado di macinatura sicurezza.bambini.è.attiva. Con.il.selettore.17.è.possibile.regolare.il. A.questo.punto.l’utilizzo.non.è.più.possibile. grado.di.macinatura.desiderato.per.il.caffè. Ë Í Attenzione Espresso Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione! In caso contrario l’apparecchio potrebbe subire danni.
  • Seite 78: Impostazioni.del.menu

    Impostazioni del menu Informazione: l’impostazione.della.corretta. durezza.dell’acqua.è.importante.affinché. . ● Tenere.premuto.il.tasto.7. .per.almeno. l’apparecchio.venga.decalcificato.negli. 3.secondi. intervalli.dovuti..Il.valore.preimpostato.per. Compaiono.le.diverse.possibilità.di. la.durezza.dell’acqua.è. ..La.durezza. impostazione.. dell’acqua.si.può.determinare.con.la.strisce. di.test.fornite.in.dotazione.oppure.si.può. richiedere.alla.società.locale.di.distribuzione. Impostazioni dell’acqua.. Lingua Italiano . ● Immergere.in.acqua.per.breve.tempo.la. striscia.di.test.e.leggere.il.risultato.dopo. Durezza acqua 1.minuto. Decalcificare Grado Grado.di.durezza.dell’acqua Tedesco.(°dH) Francese.(°fH) Nel.testo.che.segue.ogni.nuova.impostazio­ 1­7 1­13 ne.inizia.con.. > .ed.è.seguita.
  • Seite 79: Filtro.acqua

      Filtro acqua > Filtri.di.ricambio.sono.disponibili.persso.i. 3.sec. + Ogni.volta.che.si.inserisce.un.nuovo.filtro. rivenditori.(TCZ7003).o.presso.il.servizio.di. acqua.nel.serbatoio.acqua.11,.è.necessario. assistenza.clienti.(467873). eseguire.un.risciacquo.del.nuovo.filtro.. Se.non.viene.inserito.alcun.nuovo.filtro,. Filtro acqua . ● Per.eseguire.questa.operazione.spingere. posizionare.l’impostazione. saldamente.il.filtro.dell’acqua.nel.serbato­ io.dell’acqua.11.aiutandosi.con.il.dosatore. 14..Riempiere.poi.il.serbatoio.con.acqua. Informazione: Se.l’apparecchio.resta.inat­ fino.al.contrassegno.“max”. tivo.per.un.periodo.prolungato.(ad.esempio. . ● Ruotando.il.pulsante.girevole.6.scegliere. durante.le.vacanze),.prima.dell’uso.si.do­ start .e.premere.il.tasto.8.start. vrebbe.eseguire.il.risciacquo.del.filtro.inseri­ Posizionare recip. da 0,5 l sotto . ● to,.semplicemente.prelevando.una.tazza.di. inserto schiuma start acqua.calda..  . ● Posizionare.un.recipiente.con.una.capaci­  ...
  • Seite 80: Preparazione.con.chicchi.di.caffè

    Preparazione con chicchi Queste.impostazioni.possono.essere. modificate.(vedere.capitolo.“Elementi.di. di caffè comando”). . ● Premere.il.tasto.8.start. Questa.macchina.automatico.per.espresso. Il.caffè.viene.preriscaldato.e.poi.fluisce.nel­ macina.automaticamente.i.chicchi.freschi. la.o.nelle.tazze.. prima.di.ogni.preparazione..Usare.preferi­ bilmente.miscele.di.caffè.o.espresso.appo­ Preparazione di bevande con latte sitamente.preparate.per.l’uso.con.macchine. L’apparecchio.deve.essere.pronto.per.l’uso. da.caffè..Per.garantire.una.qualità.ottimale,. . ● Inserire.nel.recipiente.con.il.latte.il.tubici­ conservare.i.chicchi.di.caffè.in.luogo.fresco. no.del.latte.10d.dell’inserto.schiuma.10.. e.chiuso.oppure.congelarli..È.possibile.maci­ . ● Spingere.l’uscita.caffè.9.verso.destra fino. nare.anche.chicchi.congelati. a.quando.si.sente.uno.scatto. . ● Posizionare.la.tazza.o.il.bicchiere.preri­ Importante:.Versare.ogni.giorno.acqua.
  • Seite 81: Preparazione.con.caffè.macinato

    Preparazione con caffè Attenzione:.non.versare.nel.cassetto.chic­ chi.interi.o.caffè.solubile. macinato . ● Chiudere.il.cassetto.del.caffè.macinato.18. . ● Premere.il.tasto.8.start.. Questa.macchina.automatica.per.caffè. Dapprima.il.latte.viene.aspirato,.preparato.e. espresso.può.funzionare.anche.con.caffè. pompato.nella.tazza.o.nel.bicchiere..Quindi. macinato.(non.con.caffè.solubile).. il.caffè.macinato.viene.preriscaldato.e.poi. fluisce.nella.tazza.o.nel.bicchiere. Nota:.la.funzione.aromaDoubleShot.non. è.disponibile.per.la.preparazione.con.caffè. Importante:.I.resti.secchi.di.latte.sono. macinato. difficili.da.rimuovere,.per.questa.ragione. si.deve assolutamente.sempre.pulire.l’in­ Preparazione di bevande senza latte serto.schiuma.10.con.acqua.tiepida.dopo. À . ● Con.il.pulsante.girevole.6,.selezionare. ogni.uso.(vedere.capitolo.“Pulire.la.linea.del. Á oppure. latte”). .
  • Seite 82: Prelievo.di.acqua.per.il.thè

    Cura e pulizia quotidiana Informazione:.durante.la.preparazione. del.latte.caldo,.è.possibile.che.la.macchina. emetta.dei.fischi..Questi.sono.dovuti.alla. Pericolo di scarica elettrica! ¡ ¡ struttura.dell’inserto.schiuma.10. Prima della pulizia, staccare la spina di rete. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Consiglio: per.ottenere.una.schiuma.di.lat­ Non usare dispositivi di pulizia a vapore. te.di.ottima.qualità,.utilizzre.preferibilmente. . ● Pulire.l’esterno.con.un.panno.morbido. latte.freddo.con.una.percentuale.minima.di.
  • Seite 83: Pulire.la.linea.del.latte

    Pulire la linea del latte Pulire il bollitore (vedere anche le Istruzioni brevi) È obbligatorio pulire sempre la linea 10 del Oltre.al.programma.di.pulizia.automatica,. latte dopo ogni utilizzo! È.possibile.eseguire.una.pulizia.preventiva. l’unità.di.infusione.21.dovrebbe.venir.tolta. automatica.linea.del.latte.10. regolarmente.per.poterla.pulire. . ● Scegliere.sul.display.5.il.simbolo. .e.pre­ . ● Attivare.il.modo.di.risparmio.energia.con. Ì mere.il.tasto.8.start. il.tasto 2. Posiz.bicch.sotto ins.schiuma, .
  • Seite 84: Accessori.per.la.conservazione

    Accessori per la Nota:.dopo.una.pulizia.approfondita,.sa­ rebbe.opportuno.lubrificare.regolarmente. conservazione tutte.le.guarnizioni.del.bollitore.per.garantire. una.cura.ottimale..A.tale.scopo.applicare.in. modo.uniforme.uno.strato.sottile.dell’appo­ La.macchina.automatica.per.espresso.è. sito.grasso.(n.ordine.311368). dotata.di.appositi.scomparti.per.riporre.ac­ cessori.e.istruzioni.brevi.al.suo.interno. . ● Per.riporre.il.dosatore.del.caffè.macinato. 14,.il.tubicino.del.latte.10d.e.il.flessibile. 10c,.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.11.e. inserire.i.pezzi.negli.appositi.spazi.prefor­ mati.13. Le.istruzioni.brevi.hanno.uno.scomparto. apposito.vicino.al.bollitore.21. . ● Aprire.lo.sportello.19.del.bollitore. . ● Afferrare.la.linguetta.della.chiusura.23.per. lo.scomparto.22.e.togliere.la.chiusura. . ● Infilare.le.istruzioni.brevi,.reinserire.la. chiusura.23.e.chiudere.lo.sportello.19.del. bollitore. Consigli per risparmiare energia . – La.macchina.automatica.per.espresso,. dopo.un’ora.(impostazione.predefinita),.
  • Seite 85: Programmi.di.assistenza

    Programmi di assistenza Importante:.se.nel.serbatoio.per.l’acqua.11. è.inserito.un.filtro.per.l’acqua,.è.assoluta­ Consiglio:.vedere.anche.Istruzioni.brevi. mente.necessario.toglierlo.prima.di.iniziare. nello.scomparto.per.la.conservazione.22. il.programma.di.assistenza. A.determinati.intervalli.di.tempo.sul.. Decalcificare display.5.compare Decalcificare oppure Eseguire pulizia oppure. Durata:.circa.30.minuti Calc‘n‘Clean Ë Í In.questo.caso.l’apparecchio.deve.essere. Espresso immediatamente.pulito.o.decalcificato.uti­ lizzando.il.corrispondente.programma..A. Decalcificare scelta.le.due.procedure.si.possono.riunire. nella.funzione.Calc‘n‘Clean.(vedere.Capito­ Tasto i per 3 sec.  lo.“Calc‘n‘Clean”)..Se.il.programma.di.as­ sistenza.non.viene.utilizzato.corret. t amente. secondo.le.istruzioni,.esiste.il.rischio.di. Il.tasto 8.start.lampeggia.durante.le.singole. provocare.dei.danni.all’apparecchio. fasi.di.decalcificazione. I.numeri.indicati.in.alto.a.destra.indicano.
  • Seite 86: Pulire

    Inserire raccogligocce esegue.il.risciacquo. Decalcificazione in corso . ● Svuotare.il.raccogligocce.25.e.reinserirlo;. l’apparecchio.esegue.un.doppio.ciclo.di. Vuotare raccogligocce lavaggio. Inserire roccogligocce Posizionare uscita caffè . ● Svuotare.il.raccogligocce.25.e.reinserirlo. . ● Posizionare.l’uscita.caffè.9.verso.sinistra,. Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. fino.a.sentire.lo.scatto. Pulizia in corso reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. per.l’uso. Aprire cassetto polvere . ● Aprire.il.cassetto.polvere.18.esercitando. una.certa.pressione. Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Bosch.e. chiudere.il.cassetto.18. Premere start . ● Premere.il.tasto.8.start..Il.programma.di. pulizia.dura.circa.7.minuti. Pulizia in corso...
  • Seite 87: Calc'n'clean

    Vuotare raccogligocce Aprire cassetto polvere Inserire roccogligocce . ● Aprire.il.cassetto.polvere.18.esercitando. . ● Svuotare.il.raccogligocce.25.e.reinserirlo. una.certa.pressione. L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto.per.l’uso. Inserire pastiglia pulizia Bosch e chiudere cassetto Calc‘n‘Clean . ● Inserire.una.pastiglia.di.pulizia.Bosch.e. chiudere.il.cassetto.18. Durata:.circa.40.minuti La.funzione.Calc‘n‘Clean.combina.le.due. Informazione: se.il.filtro.dell’acqua.è.attivo,. operazioni.di.decalcificazione.e.di.pulizia.. compare.l’invito.a.togliere.il.filtro.e.a.preme­ Se.la.scadenza.delle.due.procedure.è.rav­ re.nuovamente.il.tasto.8.start. Eliminare filtro acqua start vicinata,.la.macchina.automatica.per.caffè.  espresso.propone.questo.programma.di. Versare 0,5 L acqua + servizio. d ecalcificante start  Ë Í . ● Riempire.il.serbatoio.dell’acqua.11.con.
  • Seite 88: Pulizia In Corso

    Protezione dal gelo Vuotare raccogligocce Inserire raccogligocce . ● Svuotare.il.raccogligocce.25.e.reinserirlo. Per evitare danni provocati dall’azio- ¡ ¡ ne del gelo durante il trasporto o il Se.viene.utilizzato.un.filtro,.è.il.momento.di. deposito, è necessario svuotare com- reinserirlo..L’apparecchio.è.di.nuovo.pronto. pletamente l’apparecchio. per.l’uso. Informazione:.l’apparecchio.deve.essere. Importante:.se.il.programma.di.assistenza. pronto.per.l’uso.e.il.serbatoio.dell’acqua.11. viene.interrotto,.ad.esempio.a.causa.di. deve.essere.pieno. un’interruzione.di.corrente,.procedere.come. . ● Posizionare.un.recipiente.alto.e.stretto. indicato.qui.di.seguito.
  • Seite 89: Smaltimento

    Smaltimento Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con­ formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ CE.Rifiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabilisce. il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recupero. valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso.il. rivenditore.specializzato.sulle.attuali.dispo­ sizioni.per.la.rottamazione. Garanzia Per.questo.apparecchio.sono.valide.le. condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro. rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il. rivenditore,.presso.il.quale.è.stato.acqui­ stato.l’apparecchio,.è.sempre.ben.disposto. a.fornire.a.richiesta.informazioni.a.propo­ sito..Per.l’esercizio.del.diritto.di.garanzia.è. comun. q ue.necessario.presentare.il.docu­ mento.di.acquisto.. Con.riserva.di.modifica.
  • Seite 90: Soluzione.di.piccoli.guasti

    Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Sul.display.compare.il. I.chicchi.non.ricadono.nel. Battere.leggermente.il.ser­ . m essaggio.. macinacaffè.(chicchi.troppo. batoio.chicchi.15. Riempire serbatoio oleosi). Eventualmente.cambiare.il. c hicchi tipo.di.caffè.. anche.se.il.serbatoio.chicchi. Quando.il.serbatoio.chicchi. 15.è.pieno.o.se.il.macina­ 15.è.vuoto,.pulirlo.con.un. caffè.non.macina.chicchi. panno.asciutto. Prelievo.acqua.calda. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. impossibile. l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. schiuma.è.otturato. Troppo.poco.o.troppa. L’inserto.schiuma.10.o. Pulire.l’inserto.schiuma.10.o. schiuma l’alloggiamento.dell’inserto. il.suo.alloggiamento. oppure schiuma.è.sporco.
  • Seite 91 Soluzione di piccoli guasti Guasto Causa Rimedio Il.caffè.è.troppo.“amaro”. Il.grado.di.macinatura.è. Impostare.il.grado.di.ma­ troppo.fine.oppure.il.caffè.è. cinatura.su.un.valore.più. macinato.troppo.fine. grosso.oppure.utilizzare.un. caffè.macinato.più.grosso. Tipo.di.caffè.non.adatto. Cambiare.il.tipo.di.caffè. Messaggio.sul.display.5. Si.è.verificato.un.errore. Chiamare.l’assistenza. Errore nell’apparecchio. Chiamare l’Assistenza Il.filtro.dell’acqua.non.resta. Il.filtro.dell’acqua.non.è. Tenere.diritto.il.filtro.dell’ac­ incastrato.nel.serbatoio. fissato.correttamente. qua.e.spingerlo.saldamen­ dell’acqua.11.. te.nel.collegamento.del. serbatoio. I.fondi.di.caffè.non.sono. Il.grado.di.macinatura.impo­ Impostare.un.grado.di.maci­ compatti.e.sono.troppo. stato.è.troppo.fine.o.troppo. natura.più.grosso.o.più.fine. bagnati. grosso.oppure.è.stato.uti­ oppure.utilizzare.2.dosatori.
  • Seite 92 Online Auftragsstatus, Pickup mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Service für Kaffeevollautomaten und viele weitere Infos unter: BE Belgique, België, Belgium CZ Česká Republika, www.bosch-home.com BSH Home Appliances S.A. Czech Republic Reparaturservice* Avenue du Laerbeek 74 BSH domácí spotřebiče s.r.o. (Mo-Fr: 8.00-18.00 h erreichbar): Laarbeeklaan 74 Firemní...
  • Seite 93 FR France HR Hrvatska, Croatia KZ Kazakhstan, Қазақстан BSH Electroménager S.A.S. Andabaka d.o.o. Kombitechnocenter 50 rue Ardoin – BP 47 Gunduliceva 10 Seyfulina No:422 93401 SAINT-OUEN cedex 21000 Split 480096 Almaty Info-Line: 021 481 403 Tel.: 272 793 333 Service Dépannage à Domicile: Info-Fax: 021 481 402 Fax: 272 798 383 0 825 398 010...
  • Seite 94 OOO "БСХ Бытовая техника" тел.: 044 248 71 54, 55 Fax: 020 430 3 400 Сервис от производителя СП "Аматі-Сервіс" Малая Калужская 19/1 mailto:bosch-onderdelen@ тел.: 044 568 51 50 bshg.com 119071 Москва ТОВ «Техноофіс» тел.: 495 737 2961 тел.: 044 274 96 72, 74, 76 NO Norge, Norway факс: 495 737 2982...
  • Seite 95: Garantiebedingungen

    Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany Hier Nr. eintragen Material-Nr.: 03/10...
  • Seite 96 5090481554 TES701-DE de/en/fr/it 24/10...

Diese Anleitung auch für:

Tes 70151deTes 70159de

Inhaltsverzeichnis