Herunterladen Diese Seite drucken

Wenglor HK-Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Reflextaster mit hintergrundausblendung

Werbung

EN
Proper Use
This wenglor product has to be used according to the follow-
ing functional principle:
Reflex Sensors with Background Suppression
The transmitter and the receiver are integrated into a single
housing.
The sensor evaluates light reflected from the object. If the
object passes within the selected range.
The sensors function in accordance with the principal of an-
gular measurement. For this reason, the object's color, shape
and surface characteristics have practically no influence on
detection range. Even dark objects can be reliably recognized
against bright backgrounds.
Safety Precautions
• This operating instruction is part of the product and must be
kept during its entire service life.
• Read this operating instruction carefully before using the
product.
• This product is not suitable for safety applications.
• Installation, start-up and maintenance of this product has
only to be carried out by trained personal.
• Tampering with or modifying the product is not permissible.
• Protect the product against contamination during start-up.
• These products are not suited for safety applications.
Technical Data
Range
120 mm
Adjustable Range
18...120 mm
Switching Hysteresis
< 10 %
Light Source
Red Light
Service Life (T = +25 °C)
100000 h
max. Ambient Light
10000 Lux
Light Spot Diameter
see Table 1
Supply Voltage
10...30 V DC
Current Consumption (Ub = 24 V)
< 25 mA
Switching Frequency
1300 Hz
Response Time
385 µs
Temperature Drift
< 5 %
Temperature Range
-25...60 °C
Switching Output Voltage Drop
< 2,5 V
PNP Switching Output/Switching Current 100 mA
NPN Switching Output/Switching Current 100 mA
Short Circuit Protection
yes
Reverse Polarity Protection
yes
Overload Protection
yes
Adjustment
Potentiometer
Housing
Plastic
Full Encapsulation
yes
Degree of Protection
IP67
Protective Insulation, Rated Voltage
50 V
Light Spot Diameter
Range
30 mm
75 mm
Light Spot Diameter
Ø 4 mm
Ø 6 mm
Table 1
FR
Utilisation
Ce produit wenglor doit être utilisé selon le mode de
fonctionnement suivant:
Capteurs réflex à élimination d'arrière-plan
Emetteur et récepteur sont placés dans un seul et même
boîtier.
Ces détecteurs exploitent la lumière réfléchie par l'objet. Si
l'objet atteint la distance de travail réglée, la sortie commute.
Ces détecteurs travaillent selon le principe de la trigonomé-
trie. Grâce à cela la couleur, la forme ou l'état de surface de
l'objet n'ont pratiquement aucune influence sur la distance
de travail. Ainsi les objets foncés peuvent être aussi bien
détectés que les objets clairs.
Conseils de sécurité
• Ces instructions de Service sont une partie intégrante du
produit et doivent être conserves durant toute la durée de
vie du produit.
• Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
• Installation, raccordement et réglage ne doivent être
effectués que par du personnel qualifié.
• Toute intervention ou modification sur le produit ne sont pas
autorisées.
• Lors de la mise en service, protéger l'appareil des saletés.
• Ces produits ne peuvent pas être utilisés pour des
applications soumises aux normes de sécurité.
Caractéristiques techniques
Distance de travail
120 mm
Plage ajustable
18...120 mm
Hystérésis de commutation
< 10 %
Type de lumière
Lumière rouge
Durée de vie (Tu = +25 °C)
100000 h
Ambiance lumineuse max.
10000 Lux
Diamètre du spot lumineux
Voir tableau 1
Tension d'alimentation
10...30 V DC
Consommation (Ub = 24 V)
< 25 mA
Fréquence de commutation
1300 Hz
Temps de réponse
385 µs
Dérive en température
< 5 %
Température d'utilisation
-25...60 °C
Chute de tension sortie de commutation
< 2,5 V
Courant commuté PNP sortie de
commutation
100 mA
Courant commuté NPN sortie de
commutation
100 mA
Protection contre les courts-circuits
oui
Protection contre les inversions de polarité oui
Protection contre les surcharges
oui
Mode de réglage
Potentiomètre
Matière du boîtier
Plastique
Electronique noyée
oui
Degré de protection
IP67
Isolation, tension de référence
50 V
Order No.
PA
PA7
NC
  
Output
NO
 
Output PNP PNP PNP PNP NPN NPN
Plug M8×1 3-pin
Connection
Plug M8×1 4-pin
Mode
Cable
Connection Diagrams No. 201
101
Connection Technology No.
7
Switching range
The minimum range is equal to the range × 0,9 (at an
ambient temperature of 25 °C). All sensing range data refer
to white KODAK paper, matt, 200 g/m
40×40 cm and with light striking vertically at 90°.
Complimentary Products (see catalog)
wenglor offers Connection Technology providing field wiring
means.
Suiting Mounting Technology No.
Suiting Connection Technology No.
Mounting instructions
During operation of the sensors, the corresponding electrical
and mechanical regulations, as well as safety regulations
must be observed. The sensor must be protected from
mechanical impact.
Initial Operation
Attention!
Applied torque may not exceed 40 Nmm when turning the
potentiometer to its limit stops. The potentiometer would
otherwise be damaged.
Adjustment
The red light sensor is mounted and set up so that the visible
red light emitted by the reflex sensor falls on the object to be
monitored.
As long as the Signal-LED blinks, the sensor is not within a
reliable working range. Turn the setting screw, until the
Signal-LED lights up yellow.
Object recognition on a background or underlying surface
1. Adjust the instrument and securely fix it, so that the beam
spot falls vertically on the object to be detected.
2. Remove the object and turn back the adjustment screw
until the output switches. The background and underlying
120 mm
surface are now suppressed.
3. Replace the object under the illuminated spot and check
Ø 10 mm
that the sensor switches on again.
Diamètre du spot lumineux
Distance de détection
30 mm
Diamètre du spot lumineux
Ø 4 mm
tableau 1
Référence
PA
PA7
Fermeture
  
Sortie
Ouverture
 
Dernier étage PNP PNP PNP PNP NPN NPN
Connecteur M8×1 3-pôles
Connexion
Connecteur M8×1 4-pôles
Câble
Schémas de raccordement 201
101
Référence connectique appropriée
7
Distance de détection
La distance de détection est la distance de détection par 0,9
(à température ambiante de +25 °C).
Les distances de détection se réfèrent au papier KODAK
blanc mat de 200 g/m², d'une surface de 40×40 cm et d'un
rayon lumineux perpendiculaire à la surface du papier.
Produits complémentaires (voir catalogue)
No. de Technique de montage
appropriée
Référence connectique appropriée
Instructions de montage
Lors de la mise en service des détecteurs respecter les
prescriptions de sécurité, normes et instructions électriques et
mécaniques appropriées. Protéger le détecteur contre toute
influence mécanique pouvant le dérégler ou endommager.
Mise en service
Attention!
Lorsque le potentiomètre est réglé en butée, veillez à ne pas
dépasser le couple de rotation maxi de 40 Nmm afin d'éviter
une destruction irréversible du potentiomètre.
Réglages
Le capteur optique de proximité à lumière rouge est monté
et fixé de manière que le faisceau de lumière vise l'objet à
détecter. Tant que la LED clignote, la détection n'est pas sûre.
Tourner le potentiomètre jusqu' à la LED s`allumé jaune.
Object recognition without disturbing background
HK 12
1. Adjust the instrument and securely fix it, so that the beam
PB8
PD8
NA
NA3
spot falls on the object to be detected.
 
2. Turn back the adjustement screw until the apparatus
switches off and then turn it foreward to until it switches on.
  
If neccessary turn it foreward a bit further to increase the
reliablility of the switching.
 
Contamination Warning (Signal LED blinks)
activated if:
102
109
401
301
• sensor(lens) is contaminated
8
8
7
• distance sensor - object too big
• incorrect mounted
• transmitting diode aged
• uncertain working range
2
, with a surface area of
Diagram Contamination Warning
Reflex Mode
400
Object
Object
not detected
Switching Status
7
8
Object
Object
not detected
Switching Status
Object
Object
not detected
Switching Status
Proper Disposal
wenglor sensoric gmbh does not accept the return of
unusable or irreparable products. Respectively valid national
waste disposal regulations apply to product disposal.
Détection d'un objet placé directement devant
l'arrière-plan et/ou le fond gênant
75 mm
120 mm
1. Régler et monter le détecteur de manière à ce que le
Ø 6 mm
Ø 10 mm
faisceau lumineux tombe vertiscalement sur l'objet à
détecter.
2. Enlever l'objet et tourner le potentiomètre lentement à
gauche jusqu' à ce que la sortie commute. L'arrière-plan
HK 12
et/ou le fond pertubateur sont ainsi éliminés.
PB8
PD8
NA
NA3
3. Replacer l'objet sous le spot lumineux et vérifier la remise
 
en marche du détecteur.
  
Détection d'un objet sans arrière-plan gênant
1. Régler et monter le détecteur de manière à ce que le
 
faisceau lumineux tombe sur l'objet à détecter.
2. Tourner le potentiomètre à gauche jusqu'à ce que le
détecteur soit coupé, puis tourner le vis de réglage à droite
jusqu'à la remise en marche du détecteur. Si besoin est,
102
109
401
301
continuer à tourner le potentiomètre afin d'augmenter la
8
8
7
certidude de commutation.
Déclenchement du signal d'encrassement (LED clignote)
en cas de
• encrassement du détecteur
• distance détecteur-objet trop grande
• erreur de montage
• vieillissement des diodes émettrices
• zone de détection incertaine
400
Diagramme signalisation d'encrassement
Mode réflex
7
8
Objet
Objet
non detécté
Signalisation de
éteint
commutation
Objet
Objet
non detécté
Signalisation de
éteint
commutation
Objet
Objet
non detécté
Signalisation de
éteint
commutation
no contamination
Object
Object
detected
not detected
off
on
off
beginning contamination
Object
Object
detected
not detected
off
blinking
off
advanced contamination
Object
Object
not detected
not detected
off
off
off
Mise au rebut écologique
La société wenglor sensoric gmbh ne reprend ni les produits
inutilisables ni les produits irréparables. Les prescriptions
nationales en vigueur en matière de mise au rebut des
déchets sont applicables.
pas d'encrassement
Objet
Objet
detécté
non detécté
allumée
éteint
début d'encrassement
Objet
Objet
detécté
non detécté
clignote
éteint
encrassement avancé
Objet
Objet
non detécté
non detécté
éteint
éteint

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hk12paHk12pa7Hk12pb8Hk12pd8Hk12naHk12na3