Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Amitek AKP238TNG Aufstellung-Anwendung-Wartung

Amitek AKP238TNG Aufstellung-Anwendung-Wartung

Statischer getränkekühlvitrinen
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTALLAZIONE – USO – MANUTENZIONE
INSTALLATION – USE – MAINTENANCE
INSTALLATION – UTILISATION – ENTRETIEN
AUFSTELLUNG – ANWENDUNG – WARTUNG
ESPOSITORI REFRIGERATI STATICI PER BIBITE
STATIC REFRIGERATED DISPLAYS FOR BEVERAGES
VITRINES RÉFRIGÉRÉES STATIQUES POUR BOISSONS
STATISCHER GETRÄNKEKÜHLVITRINEN
AKP238TNG – AKP278TNG
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 – 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amitek AKP238TNG

  • Seite 17 INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung 2. Rechte und pflichten des Herstellers 3. Transport und Lagerung 4. Inbetriebnahme 5. Technische Eigenschaften 6. Gebrauch 7. Wartung 8. Verhalten im störungsfall 9. Aufgaben des sachkundigen Personals 10. Abbau 11. Bilder und tabelle 12. Schaltpläne 13. Konformitätserklärung CE 1.
  • Seite 18: Transport Und Lagerung

    3. TRANSPORT UND LAGERUNG Das Gerät ist mit einem Holzboden, festen Ecken, Styropor und Plastikklebestreifen verpackt. Gewicht und Masse sind in der Tabelle TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN bei Kapitel 11 dargestellt. Bei eventueller Lagerung muss das Gerät in einem geschlossenen Raum bei einer Temperatur von -25°...
  • Seite 19: Technische Eigenschaften

    Das Gewicht muss gleichmäßig auf jedem Grill verteilt werden. Eine leichte Verformung des Grills durch das Gewicht ist absolut normal. Maximale Gesamtgerätekapazität: 40kg (AKP238TNG) - 50 kg (AKP278TNG). Stromanschluss Achten Sie darauf, die elektrische Versorgung System entspricht den geltenden Gesetzen. Das stromversorgende Kabel, muss gerade verlaufen (Aufrollungen und Überlagerungen sind zu vermeiden);...
  • Seite 20: Wartung

    Luftströmung im Kühlschrank nicht durch Hindernisse beschränken; häufiges und anhaltend des Öffnen der Türen vermeiden; einen Augenblick warten, bevor die soeben geschlossene Tür wieder geöffnet wird. Abtauung Das Gerät taut automatisch ab, wenn der Kompressor gestoppt wird. 7. WARTUNG Regelmässige Reinigung Vor der Reinigung den Stecker vom Gerät von der Steckdose herausnehmen.
  • Seite 21: Aufgaben Des Sachkundigen Personals

    9. AUFGABEN DES SACHKUNDIGEN PERSONALS Ersatzteilaustausch Vor jeglicher Wartungsarbeit ist das Gerät von allen Energiequellen zu trennen. 10. ABBAU Der Abbau des Gerätes muss von spezialisierten Firmen vorgenommen werden, laut der ortsüblichen Gesetze. Das Gerät besteht aus:  stahlblechstruktur;  kristallglas und Holz;...
  • Seite 22: Caratteristiche Tecniche - Technical Characteristics

    Dimensioni Capacità Dimensioni Peso Peso Modello assorbita esterne interna imballo lordo netto Power External Package Gross Model absorbed dimensions capacity dimensions weight weight mm (l/ p/ h) cm (l/ p/ h) m³ AKP238TNG 550/605/1770 68/63/193 0,79 AKP278TNG 595/605/1900 68/63/207 0,89...
  • Seite 23: Schemi Elettrici

    12. SCHEMI ELETTRICI – ELECTRICAL DIAGRAM – SCHEMA ELECTRIQUE - SCHALTPLÄNE AKP238TNG – AKP278TNG...
  • Seite 24: Konformitätserklärung Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" - DECLARATION OF CONFORMITY "CE" DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG "CE" Il sottoscritto, legale rappresentante della società, dichiara che l'apparecchiatura sotto specificata: The undersigned, legal representative of the company, declares that the below machine: Le soussigné, représentant legal de la société, declare que la machine ci-dessous est: Der Unterzeichnete, gesetzliche Vertreter der Firma erklärt, dass das unten angegebene Gerät: Codice / Code / Numerò...

Diese Anleitung auch für:

Akp278tng

Inhaltsverzeichnis