Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dräger DOB-HT 200 Gebrauchsanweisung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Caractéristiques de la pompe de transvasement
Dräger à actionnement manuel
– Utilisation simple.
– Type peu encombrant.
– Groupe prêt à l'emploi.
– Certificat TÜV (service des mines).
– Manomètre dans un type de construction de
sécurité.
– Dispositif de rupture (280±20 bars) pour l'autopro-
tection de l'appareil.
– Une trousse d'outils, y compris des garnitures de ré-
serve, est livrée avec la pompe de transvasement
Dräger à actionnement manuel.
– D'importants kits d'accessoires et de pièces de re-
change sont disponibles.
– Dans certaines versions, des flexibles haute pres-
sion sont fournis à la livraison.
Coffret de transport
Le conteneur de transport en aluminium/HG (A) et le
conteneur de transport en matière plastique/HT (B) pro-
tègent contre les intempéries.
A
Prévention des accidents
Avant la mise en service de la pompe de transvase-
ment, respecter les règlements légaux - en Allemagne
la directive sur les équipements sous pression (DGRL)
et les règles techniques pour gaz comprimés (TRG).
AVERTISSEMENT
Les pompes de transvasement d'oxygène présentent
un risque d'incendie. Les éléments transportant l'oxy-
gène de la pompe de transvasement doivent rester
exempts d'huile et de graisse. Pas de feu direct et
interdiction de fumer dans les locaux dans lesquels
de l'oxygène est transvasé ou peut sortir. Garder les
vêtements de travail exempts de traces d'huile ou de
graisse. Changer les vêtements de travail souillés par
de l'huile et de la graisse. Les vêtements imprégnés
d'oxygène doivent être changés ou aérés suffisam-
ment avant l'utilisation de feu ou dans le cas d'un
risque par d'autres sources d'allumage. Lorsqu'ils sont
mis en relation avec l'oxygène, les huiles, graisses et
autres matériaux incompatibles avec l'oxygène
peuvent brûler, créer des explosions et provoquer des
blessures graves.
30
B
Ouvrir lentement et entièrement toutes les soupapes,
un développement de chaleur par coups de bélier étant
ainsi évité !
Selon les dispositions légales en Allemagne, les dispo-
sitifs de transvasement ne doivent être utilisés et entre-
tenus que par des adultes âgés de 18 ans, disposant
des connaissances nécessaires permettant de suppo-
ser qu'elles sont assez fiables pour exécuter correcte-
ment leur tâche.
Avant de commencer leur travail, les employés doivent
être périodiquement formés à intervalles adéquats,
mais au moins une fois par an. Ils doivent être instruits
des risques particuliers liés aux gaz de pressurisation et
à l'oxygène, et connaître les consignes de sécurité. Ils
doivent connaître les mesures à prendre en cas de per-
turbations, de sinistres et d'accidents. Ils doivent être
instruits dans la manipulation des dispositifs d'extinction
du feu, des équipements de sécurité et connaître leur
utilisation et leur entretien.
Remplir seulement des bouteilles d'appareil en
parfait état.
Remplir uniquement les bouteilles de gaz de pressuri-
sation correspondant aux consignes et lois en vigueur
sur le lieu d'implantation. Ainsi, la directive de sécurité
d'exploitation et la norme TRG 402 préconisent que le
transvasement n'est autorisé qu'avec des bouteilles de
gaz de pressurisation portant la marque et la date de
contrôle de l'expert, et indiquant la période de requalifi-
cation. La période de requalification ne doit pas être dé-
passée. Les bouteilles de gaz de pressurisation ne
doivent pas présenter de défauts représentant un risque
pour les personnes. Les bouteilles de gaz de pressuri-
sation doivent être homologuées pour la pression de
service prévue (pression de remplissage).
Si les pièces d'équipement des bouteilles de gaz de
pressurisation ne portent pas la marque et la date de
contrôle de l'expert, la bouteille de gaz de pressurisa-
tion ne peut être remplie que si ces pièces d'équipement
ont une homologation de type.
Poser sur le sol les bouteilles de gaz de pressurisation
plus grandes (diamètre supérieur à 140 mm, volume su-
périeur à 7 litres), les bouteilles de gaz de pressurisa-
tion avec pied et les packs de bouteilles qui ne peuvent
pas être raccordés directement au raccord de remplis-
sage correspondant en raison de leur poids, les proté-
ger contre le roulement et les raccorder au moyen d'un
tuyau de remplissage (accessoire).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis