Inhaltsverzeichnis Einleitung Das Gerät Verwendungsbedingungen Zielgruppe Konventionen Herstelleradresse Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Gefahren bei Transport und Installation 2.4.1 Transport 2.4.2 Installation Gefahren bei Betrieb und Wartung 2.5.1 Mechanische Gefahren 2.5.2 Gefahren durch heiße Oberflächen 2.5.3 Gefahren durch elektrischen Strom 2.5.4 Gefahren im Umgang mit der Umwälzpumpe 2.5.5...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Transport, Installation und Inbetriebnahme Transport Installation und Inbetriebnahme Bedienung Einstellungen in der Regelung vornehmen 5.1.1 Anlage Starten/Stoppen 5.1.2 Anlage befüllen 5.1.3 Betriebsparameter 5.1.4 Konfiguration Gerät betreiben Gerät im Notfall ausschalten Gerät ausschalten Wartung und Instandhaltung Wartungsplan Wartungsarbeiten 6.2.1 Mischbettharz wechseln 6.2.2 Magnetflussfilter reinigen Regelmäßige betriebsinterne Prüfung...
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Mitgeltende Dokumente Messwerte und Umrechnungstabellen 9.1.1 Korrosionsgeschwindigkeit 9.1.2 Kalkgehalt und Wasserhärte Magnetflussfilter 9.2.1 Zeichnungen 9.2.2 Kennlinie 9.2.3 Reinigung Kurzanleitung Umschaltventil Klemmenplan Regelung Klemmenplan Messsonden LF1/LF2 Abbildungsverzeichnis Konformitätserklärungen...
Einleitung | Heaty Racun Einleitung 1.1 Das Gerät Das Füllgerät Heaty Racun ist ein Gerät zur Erstbefüllung von Heizungsanlagen und Kühlanlagen (ohne Inhibitoren) mit Wasser und zur dauerhaften Aufbereitung von Wasser in Heizungsanlagen und Kühlanlagen (ohne Inhibitoren) im Bypass-Verfahren. Das Gerät erfüllt zusätzlich folgende Aufgaben: •...
Heaty Racun | Einleitung • Der Hersteller übernimmt keine Garantie zur Einhaltung der Richtwerte, wenn sich im System Zusätze wie Glykole, Säuren und Reiniger oder Bakterien befinden. • Entleeren Sie bei mobiler Verwendung das Restwasser nach der Arbeit komplett aus dem Gerät, um es vor Frostschäden zu schützen. •...
Einleitung | Heaty Racun 1.4 Konventionen Warnhinweise und sonstige Hinweise In der Betriebsanleitung werden Hinweise unterschiedlich gewichtet und mit einem Piktogramm gekennzeichnet. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: Symbol Signalwort Bedeutung Warnhinweis GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr. Tod oder schwerste Verletzungen sind die Folge. Warnhinweis Möglicherweise gefährliche Situation.
Seite 8
Heaty Racun | Einleitung Beispiel für einen Warnhinweis: GEFAHR Verletzungsgefahr bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des GEFAHR kann zu Gefährdungen für Personen und Sachen führen. – Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß wie nachfolgend beschrieben. Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen sind durchnummeriert, um die Reihenfolge der einzelnen Schritte zu kennzeichnen.
Heaty Racun | Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Das Gerät Heaty Racun wurde unter Einhaltung geltender rechtlicher Vorschriften und nach anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konstruiert und hergestellt. Das Gerät entspricht dem Stand der Technik zu seiner erstmaligen Inbetriebnahme. Dennoch können Gefahren für den Bediener, für andere Personen, für das Gerät selbst und für weitere Sachwerte entstehen.
Seite 11
Sicherheitshinweise | Heaty Racun GEFAHR Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen Beim Betrieb des Gerätes treten mechanische und elektrische Gefahren auf. Um Personenschäden aufgrund dieser Gefahren zu verhindern, dürfen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Das Gerät darf bestimmungsgemäß nur wie folgt verwendet werden: Zur Erstbefüllung von Heizungsanlagen und Kühlanlagen (ohne Inhibitoren) mit Wasser und zur dauerhaften Aufbereitung von Wasser in Heizungsanlagen und Kühlanlagen (ohne Inhibitoren) im Bypass-Verfahren.
Heaty Racun | Sicherheitshinweise 2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur auf die im Abschnitt „2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung“ auf Seite 10/11 beschriebenen Weisen verwendet werden. Jegliche davon abwei- chende Verwendung kann zu Gefährdungen für Personen und Sachen führen und ist verboten.
Sicherheitshinweise | Heaty Racun 2.4.2 Installation Das Gerät darf nur von autorisierten und geschulten Fachkräften installiert werden. Durch unsachgemäße Installation können Personen verletzt werden. Um das zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: • Tragen Sie während der Arbeit geeignete Persönliche Schutzausrüstung (siehe Abschnitt „2.6 Persönliche Schutzausrüstung“...
Heaty Racun | Sicherheitshinweise 2.5 Gefahren bei Betrieb und Wartung 2.5.1 Mechanische Gefahren Das Gerät besteht aus sich bewegenden oder schweren Bauteilen. Dadurch können Personen verletzt werden. Um das zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Si- cherheitshinweise: • Gehen Sie beim Austausch schwerer Teile vorsichtig vor: –...
Sicherheitshinweise | Heaty Racun Anschlussdaten • Halten Sie die angegebenen elektrischen Anschlussdaten ein (siehe Abschnitt „8 Technische Daten“ auf Seite 45). Abdeckungen der elektrischen Bauteile • Öffnen Sie die Abdeckungen nicht, während das Gerät eingeschaltet oder in Betrieb ist. • Nehmen Sie Abdeckungen auch bei ausgeschaltetem Gerät nicht ab, wenn Verkabelungsarbeiten oder Überprüfungen durchgeführt werden.
Heaty Racun | Sicherheitshinweise 2.6 Persönliche Schutzausrüstung Um sicher mit dem Gerät zu arbeiten, müssen Sie verschiedene Persönliche Schutz- ausrüstung tragen. In der folgenden Auflistung und an den entsprechenden Stellen im Dokument finden Sie Angaben zur erforderlichen Persönlichen Schutzausrüs- tung. Folgende Persönliche Schutzausrüstung ist bei der Arbeit mit dem Gerät notwendig: •...
Die Angaben zur Auswahl der Gerätetypen dienen der Vorauswahl des Gerätes und stellen keine technische Notwendigkeit oder Voraussetzung dar. Sie können mit dem Gerätetyp Heaty Racun 100 z. B. auch an einer Heizungs- oder Kühlanlage mit 100 m³ arbeiten. In diesem Fall muss jedoch das Mischbettharz in kleineren Intervallen gewechselt werden.
Heaty Racun | Gerätebeschreibung 3.1 Das Gerät im Überblick Bild 3-1: Überblick über die Bestandteile des Gerätes Heaty Racun 300 Bediengerät Netzkabel mit Netzstecker (verdeckt auf der Rückseite) Umwälzpumpe D Ausgang Kreislaufwasser Kartusche Magnetventil G Anschluss Befüllung/Nachspeisung Magnetflussfilter Umschaltventil Wasserzähler Eingang Kreislaufwasser...
Messsonde LF1 Überwurfmutter rechts G Überwurfmutter links (mit Siebdichtung) HINWEIS Die Gerätetypen Heaty Racun 100 und Heaty Racun 300 bestehen aus den gleichen Komponenten. Die beiden Gerätetypen unterscheiden sich in der Größe und Kapazität der Kartusche sowie der Anordnung der Komponenten.
Heaty Racun | Gerätebeschreibung Bild 3-3: Überblick über die Bestandteile des Gerätes Heaty Racun 100 Bediengerät Ausgang Kreislaufwasser Umwälzpumpe D Netzkabel mit Netzstecker (verdeckt auf der Rückseite) Kartusche Eingang Kreislaufwasser G Magnetflussfilter Magnetventil Wasserzähler Umschaltventil Anschluss Befüllung/Nachspeisung...
Gerätebeschreibung | Heaty Racun 3.2 Bediengerät Mit dem Bediengerät können Sie auf die Regelung des Gerätes zugreifen. In den Menüs des Bediengerätes können Einstellungen vorgenommen und Funktionen aktiviert oder deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „5.1 Einstellungen in der Regelung vornehmen“ auf Seite 30. Das Bediengerät hat folgende Bestandteile: Bild 3-4: Bestandteile des Bediengerätes Display zur Anzeige der Messwerte und Navigation im Menü...
Heaty Racun | Gerätebeschreibung Menü der Regelung Mit Hilfe der Bedientasten und des Displays können Sie durch das Menü der Rege- lung navigieren und dort Einstellungen vornehmen oder Funktionen aktivieren. Das Menü ist nach folgender Struktur aufgebaut: Bild 3-5: Menüstruktur der Regelung Weitere Informationen zu den einzelnen Funktionen und Einstellungen finden Sie im Abschnitt „5.1 Einstellungen in der Regelung vornehmen“...
Gerätebeschreibung | Heaty Racun Fließbild mit Statusanzeige Das Fließbild mit Statusanzeige stellt den Prozess der Aufbereitung schematisch dar. An den entsprechenden Stellen sind folgende Statusanzeigen zur Überwa- chung des Prozesses vorhanden: Bild 3-6: Fließbild mit Statusanzeigen Anzeigeleuchte „Pumpe an“ Anzeigeleuchte „Interner Bypass aktiv“ Anzeigeleuchte „Aufbereitung aktiv“...
Abschnitt „5.1.3 Betriebsparameter“ auf Seite 30 ). Die Kartusche hat je nach Gerätetyp folgende unterschiedliche Fassungsvermögen: Bild 3-7: Die Gerätetypen im Vergleich Heaty Racun 100 – Kartusche von 23 l Fassungsvermögen Heaty Racun 300 – Kartusche von 63 l Fassungsvermögen...
Gerätebeschreibung | Heaty Racun 3.6 Magnetventil Das Magnetventil ist im stromlosen Zustand geschlossen und schaltet während der druckgeführten Nachspeisung die Trinkwasserzufuhr ab, wenn der eingestellte Grenzwert für die maximale Nachspeisung überschritten wird. 3.7 Anschluss Befüllung/Nachspeisung An den Anschluss Befüllung/Nachspeisung wird die Trinkwasserleitung angeschlos- sen, um eine Heizungs- oder Kühlanlage zu befüllen.
Heaty Racun | Transport, Installation und Inbetriebnahme Transport, Installation und Inbetriebnahme 4.1 Transport Verwenden Sie zum Transport des Gerätes Hebezeuge wie Kran oder Gabelstapler. Die Hebezeuge müssen geeignet, geprüft und zugelassen sein. Beachten Sie beim Transport folgende Hinweise: • Sichern Sie das Gerät mit geeigneten Hilfsmitteln gegen Verrutschen und Umkippen.
Seite 27
Transport, Installation und Inbetriebnahme | Heaty Racun • Wenn ein Anschluss an die Gebäudeleittechnik vorgesehen ist, muss diese Arbeit von einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Beachten Sie hierbei den Klemmenplan (siehe Abschnitt „9.4 Klemmenplan Regelung“ auf Seite 55). Das Gerät ist für den festen Einbau in eine Heizungs- oder Kühlanlage vorgesehen. Beachten Sie beim Einbau die folgenden Hinweise: •...
Seite 28
Heaty Racun | Transport, Installation und Inbetriebnahme • Verbinden Sie den Anschluss Befüllung/Nachspeisung mit der Trinkwasserleitung. Verwenden Sie hierbei die mitgelieferte Siebdichtung, um Störungen des Um- schaltventils zu vermeiden: • Verwenden Sie beim Anschluss an die Trinkwasserleitung eine Füllkombination des Herstellers (siehe Abschnitt „6.4 Ersatzteile und Zubehör“ auf Seite 42). •...
Transport, Installation und Inbetriebnahme | Heaty Racun Folgende Abbildung zeigt ein Beispiel für den Anschluss des Gerätes im Bypass- Verfahren: Bild 4-8: Anschlussschema Bypass-Verfahren...
Heaty Racun | Bedienung Bedienung Im folgenden Abschnitt finden Sie Hinweise zur Bedienung des Gerätes. HINWEIS Bedienelemente Die Bedienelemente, auf die im Text Bezug genommen wird, werden im Abschnitt „3 Gerätebeschreibung“ auf Seite 17 erklärt. 5.1 Einstellungen in der Regelung vornehmen Mit dem Bediengerät (siehe „3.2 Bediengerät“...
Bedienung | Heaty Racun Hysterese Absalzung Mit der Funktion Hysterese Absalzung wird die Toleranz für den Grenzwert LF1 im Bereich von 1–95 μS eingestellt, um ein ständiges Starten und Stoppen der Aufbe- reitung zu verhindern. Beispiel: Bei einem eingestelltem Grenzwert LF1 von 100 μS und einer Hysterese von 20 μS wird die Aufbereitung erst ab einer Leitfähigkeit von 120 μS wieder akti- viert bzw.
Seite 32
Heaty Racun | Bedienung Wasserzähler zurücksetzen Mit der Funktion Wasserzähler zurücksetzen wird der interne Wasserzähler zurück- gesetzt, um eine neue Messung zu beginnen. Leckagezeiten löschen Mit der Funktion Leckagezeiten löschen wird der Zähler für die maximale Nachspei- sung zurückgesetzt, um eine neue Messung zu beginnen. Werkseinstellungen Mit der Funktion Werkseinstellungen werden die Werkseinstellungen wiederherge- stellt.
Bedienung | Heaty Racun 5.2 Gerät betreiben HINWEIS Überprüfung der Heizungs- oder Kühlanlage vor der Erstbefüllung Bevor Sie eine Heizungs- oder Kühlanlage mit dem Gerät erstbefüllen, beachten Sie die folgenden Hinweise: – Spülen und reinigen Sie die Heizungs- oder Kühlanlage gemäß DIN EN 14336 und protokollieren Sie Spülung und Reinigung.
Seite 34
Heaty Racun | Bedienung Vorgehensweise 1 Öffnen Sie die Trinkwasserleitung, an die der Anschluss Befüllung/Nach- speisung angeschlossen ist. HINWEIS Volumenstrom und Temperatur Der Volumenstrom durch das Gerät wird vom integrierten Durchflussbe- grenzer beschränkt. Sie können die Trinkwasserleitung voll öffnen. 2 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. HINWEIS Beachten Sie beim Anschluss die elektrischen Anschlussdaten (siehe Abschnitt „8 Technische Daten“...
Seite 35
Bedienung | Heaty Racun 4 Stellen Sie sicher, dass die Systemtemperatur der Heizungs- oder Kühl- anlage maximal 80 °C beträgt. 5 Stellen Sie sicher, dass die Entlüftung Umwälzpumpe geschlossen ist. 6 Öffnen Sie die Armaturen an den Anschlüssen der Heizungs- oder Kühl- anlage.
Heaty Racun | Bedienung 5.3 Gerät im Notfall ausschalten Um das Gerät im Notfall auszuschalten, gehen Sie wie folgt vor: 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät wird ausgeschaltet. 2 Beseitigen Sie alle Gründe, die zum Ausschalten des Gerätes geführt haben.
Wartung und Instandhaltung | Heaty Racun Wartung und Instandhaltung Um einen störungsfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, muss das Gerät in einem sauberen und funktionstüchtigen Zustand gehalten werden. Weiterhin sind regelmäßige Sicht- und Funktionskontrollen durchzuführen, um eventuell auftreten- de Schäden frühzeitig zu erkennen und beheben zu können. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäß...
Seite 38
Heaty Racun | Wartung und Instandhaltung Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die regelmäßig durchzuführenden Wartungsarbeiten: Intervall Tätigkeit Zuständigkeit Magnetflussfilter überprü- Vor dem Einbau in fen und in Abhängigkeit eine Heizungs- oder Bedienpersonal vom Verschmutzungsgrad Kühlanlage wechseln Düsen der Sauglanze auf Beschädigung und Verstop- Bedienpersonal fung überprüfen und ggf.
6.2.1 Mischbettharz wechseln HINWEIS Durchführung des Wechsels Für den Gerätetyp Heaty Racun 100 wird der Wechsel des Mischbettharzes durch Bedienpersonal des Betreibers empfohlen. Für den Gerätetyp Heaty Racun 300 wird der Wechsel des Mischbettharzes durch Servicepersonal des Herstellers empfohlen. Der Verleih von Kartu- schen durch den Hersteller inclusive Liefer- und Abholservice ist auf Anfrage möglich.
Seite 40
Heaty Racun | Wartung und Instandhaltung Stellen Sie sicher, Entfernen Sie die dass das Gerät Schläuche vom ausgeschaltet und Gerät und öffnen von Stromnetz Sie alle Ventile, sowie Heizungs- um das Gerät zu oder Kühlanlage entleeren. getrennt ist. Drehen Sie den Ziehen Sie den 3-Wege-Kopf am 3-Wege-Kopf mit...
Wartung und Instandhaltun | Heaty Racun Befüllen Sie den Verrühren Sie das Composite-Be- Mischbettharz mit hälter bis zu einer einem Rohr oder Höhe von circa 2 einem anderen cm unter dem Ge- geeigneten Werk- winde mit Wasser. zeug, um den 3-Wege-Kopf mit Sauglanze leichter einführen zu können.
Für das Gerät sind folgende Ersatzteile über den Hersteller verfügbar: Teile-Nr. Bezeichnung Teile-Nr. Bezeichnung Nachfüllpackung Mischbettharz Vadion pH Control: 100055 100047-1 Messkoffer „PROFI“ – 1× 23l für Heaty Racun 100 – 3× 23l für Heaty Racun 300 UWS-Füllkombination 1/2“ 300900 incl. Systemtrenner...
Demontage und Entsorgung | Heaty Racun Demontage und Entsorgung VORSICHT Das Gerät darf nur von autorisiertem und qualifiziertem Personal demontiert werden, das sich mit den Gefahren auskennt. HINWEIS Vorschriften und Gesetze Beachten Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze zur Entsorgung von umweltbelastenden Stoffen.
Heaty Racun | Demontage und Entsorgung 7.2 Demontage Zur Demontage des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: 1 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromversorgung vom Netz, wie im Abschnitt „5.4 Gerät ausschalten“ auf Seite 36 beschrieben. 2 Entladen Sie Energiespeicher wie Federn oder Kondensatoren, wenn vorhanden.
Technische Daten | Heaty Racun Technische Daten In diesem Abschnitt finden Sie Technische Daten zum Gerät im Allgemeinen sowie zu den Anwendungen und verwendeten Komponenten. 8.1 Allgemeine Daten Teile-Nr. Heaty Racun 100 Heaty Racun 300 Artikelnummer 100471-SL 100473-SL Höhe × Breite × Tiefe (ca.) 1.230 ×...
Heaty Racun | Technische Daten 8.2 Komponenten 8.2.1 Magnetflussfilter ADEY Professional Heating Solutions, Hersteller Cheltenham (UK) MagnaClean® Professional 2XP Maximaler Durchfluss 80 l/min Aufnahmekapazität (ca.) 500 g Maximaler Betriebsdruck 6 bar Maximale Betriebstemperatur 80 °C Weitere Informationen zum Magnetflussfilter finden Sie im Abschnitt „9.2 Magnetflussfilter“...
Mitgeltende Dokumente | Heaty Racun Mitgeltende Dokumente Diese Betriebsanleitung gilt zusammen mit folgenden Dokumenten: • Sicherheitsdatenblatt Vadion pH-Control • Kapazitätsrechner für Füllgeräte, siehe Homepage des Herstellers: http://heaty.de/services/berechnungstool/ • Messwerte und Umrechnungstabellen, siehe „9.1 Messwerte und Umrechnungstabellen“ auf Seite 47 • Informationen zum Magnetflussfilter, siehe „9.2 Magnetflussfilter“...
Heaty Racun | Mitgeltende Dokumente 9.1.2 Kalkgehalt und Wasserhärte Durch Messung der Leitfähigkeit lässt sich der Kalkgehalt und die Wasserhärte grob abschätzen. Die Zusammenhänge verdeutlicht folgende Tabelle: Leitfähigkeit [μS/cm] Kalkgehalt [g/1.000 l] Einordnung Wasserhärte <100 <35 entsalzt sehr weich 200–300 100–150 weich 400–500...
Heaty Racun | Mitgeltende Dokumente 9.2 Magnetflussfilter In diesem Abschnitt finden Sie Darstellungen und die Kennlinie des eingebauten Magnetflussfilters. 9.2.1 Zeichnungen Bild 9-9: Ansicht Magnetflussfilter mit Bild 9-10: Ansicht Innenteil Magnetflussfilter Einlass- und Ablassventil...
Heaty Racun | Mitgeltende Dokumente 9.2.3 Reinigung Um den Magnetflussfilter zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: Absperrventile Entlüftungsschraube Deckel öffnen schließen und Ablassschraube öffnen Deckel mit Kunst- Kunststoff abzie- Deckel Ablass verschlie- stoff entnehmen hen und spülen, schließen ßen, Absperrven- wieder zusam- tile entlüften menfügen und...
Abbildungsverzeichnis Bild 3-1: Überblick über die Bestandteile des Gerätes Heaty Racun 300 Bild 3-2: Detailansicht Oberteil (Heaty Racun 300) Bild 3-3: Überblick über die Bestandteile des Gerätes Heaty Racun 100 Bild 3-4: Bestandteile des Bediengerätes Bild 3-5: Menüstruktur der Regelung Bild 3-6: Fließbild mit Statusanzeigen...
Seite 60
Aus den vorliegenden Angaben oder Abbildungen können keine Ansprüche geltend gemacht werden. Änderungen in Technik, Form und Ausstattung vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler wird keine Haftung übernommen. UWS Technologie GmbH | Sudetenstraße 6 | D - 91610 Insingen | +49 (0) 9869 919100 | info@uws-technologie.de | uws-technologie.de...