Inhaltszusammenfassung für Canon imageRUNNER ADVANCE C350P
Seite 1
Starter Guide Read this guide rst. Please read this guide before operating this product. After you nish reading the guide, store it in a safe place for future reference. Guide de démarrage Veuillez d'abord lire ce guide. Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Seite 3
imageRUNNER ADVANCE C350P Starter Guide...
Windows: - Installationshandbuch zum Druckertreiber Mac OS: - Canon-Druckertreiber-Handbuch Auf derselben CD-ROM wie der jeweilige Treiber enthalten. Die für dieses Produkt bereitgestellte CD-ROM/DVD-ROM kann Handbücher im PDF-Format enthalten. Falls Sie keinen Zugriff auf Adobe Reader haben, um die Handbücher im PDF-Format zu lesen, greifen Sie bitte auf...
Aufbau der e-Anleitung Windows 8/Server 2012 1. Wechseln Sie zum Desktop → Klicken Sie in der Taskleiste auf das Explorer-Symbol. 2. Klicken Sie auf [Computer]. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol für die e-Anleitung. Installieren der e-Anleitung 4. Doppelklicken Sie auf [Maninst.exe]. Windows 1.
Seite 166
Inhalt Vorwort ..................04 Kapitel 2 Einstellen des Systems und Aufbau der Anleitungen ........... 04 Markierungen und Symbole in dieser Anleitung ... 04 Einstellungen speichern Tasten- und Schaltflächendarstellung in dieser Anleitung ................. 04 Konfigurieren des Systems Displaydarstellung in dieser Anleitung ....05 ........
Seite 167
Wenn ein Fehlercode angezeigt wird ....... 60 Verbrauchsmaterialien ............78 Serviceruf-Meldung ............. 61 Andere Warnhinweise ............79 Benachrichtigen des autorisierten Canon-Vertragspartners ..........62 Modus Funktionsbeschränkungen im Display der Serviceruf-Meldung aktivieren ........62 Verfügbare Funktionen, wenn der Drucker aufgrund eines Fehlers nicht verwendet werden kann ....................
Vorwort Vielen Dank für den Kauf des Canon imageRUNNER ADVANCE C350P. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit dem System arbeiten, um sich mit dessen Möglichkeiten vertraut zu machen und seine vielfältigen Funktionen optimal zu nutzen. Weitere Informationen zu den detaillierten Einstellungen der in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen finden Sie in der e-Anleitung.
Displaydarstellung in dieser Anleitung Warenzeichen Die Displayabbildungen in diesem Handbuch beziehen "MEAP" ist ein Warenzeichen der CANON Inc., das sich auf einen imageRUNNER ADVANCE C350P, an den sich auf die "Anwendungsplattform" der Canon folgendes Zusatzprodukt angeschlossen ist: Multifunktions- und Einzelfunktionsdrucker bezieht.
Seite 170
Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device, " "PostScript display device, " or similar printing device, " "PostScript display device, " or similar item refers to a printing device, display device or item item refers to a printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology (respectively) that contains PostScript technology...
Aufstellung des Systems Informationen zur Aufstellung und Handhabung ..........................08 Aufstellungsbedingungen ....................................08 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ............................10 Installieren des Systems ......................................11 1 Transportieren des Systems an den Aufstellort ..........................11 2 Entfernen der Verpackung ....................................12 3 Prüfen des Lieferumfangs des Systems ..............................14 4 Installieren der Tonerpatrone ..................................
Informationen zur Aufstellung und Handhabung In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen beim Installieren und in der Handhabung des Systems. Sie sollten diesen Abschnitt lesen, bevor Sie mit dem System arbeiten. Aufstellungsbedingungen Vermeiden Sie bitte schlecht belüftete Räume. Das System erzeugt während des Betriebs eine geringe Menge Ozon usw.
Wenn Sie das System an einen anderen Ort bringen wollen, auch wenn es nur ein anderer Ort im gleichen Stockwerk ist, benachrichtigen Sie bitte Ihren lokalen autorisierten Canon-Vertriebspartner vorher. Bitte versuchen Sie nicht, das System selbst zu transportieren. Informationen zur Aufstellung und Handhabung...
Bei Rauch- oder ungewöhnlicher Geräuschentwicklung schalten Sie das System bitte sofort am Hauptschalter aus, ziehen den Netzstecker und nehmen Kontakt zu Ihrem Canon- Vertriebspartner auf. Wenn Sie das System in diesem Zustand benutzen, kann es zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. Lassen Sie bitte vor der Steckdose genug Platz, damit Sie leicht an den Netzstecker kommen.
Installieren des Systems In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das System installieren. Sie sollten diesen Abschnitt lesen, bevor Sie das System installieren. VORSICHT Transportieren des Systems an den Halten Sie das System beim Heben unbedingt an Aufstellort den Griffen an den Seiten des Systems. Andernfalls können Sie sich Verletzungen zuziehen oder das System beschädigen.
3. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der Entfernen der Verpackung Papierkassette. Achten Sie bei den folgenden Schritten darauf, dass alle orangenen Klebebänder vom System entfernt werden. Entfernen Sie die Komponenten und Verpackungsmaterialien von der Papierkassette. 1. Fassen Sie die Papierkassette an ihrem Griff an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag heraus.
Seite 177
Entfernen Sie die Schutzfolie von jedem Teil des Systems. Bedienfeld Oberteil der vorderen Abdeckung der Haupteinheit Wenn Sie die Kassetteneinheit AG1/AH1 als Zusatzprodukt gekauft haben, lesen Sie sorgfältig die Anleitung "Anbringen der Kassetteneinheit am Gerät" und bringen Sie die Kassetteneinheit am System an. Installieren des Systems...
Prüfen des Lieferumfangs des Systems Stellen Sie anhand dieser Liste sicher, dass alle Gegenstände, die im Lieferumfang enthalten sein sollten, auch tatsächlich vorhanden sind. CD-ROM x 5 Handbücher als Papierausgabe Netzkabel Color Chart to Visually Adjust Papierformataufkleber Briefumschlagzuführung Gradation Hinge Cover Sheet * Nur bei angeschlossenem Finisher.
Setzen Sie die neue Tonerpatrone ein. Installieren der Tonerpatrone Öffnen Sie die vordere Abdeckung der Haupteinheit. Öffnen Sie die Packung der Tonerpatrone und nehmen Sie diese heraus. 1. Bestimmen Sie für die neue Tonerpatrone den zugehörigen Schacht an der Haupteinheit, wie in der Abbildung gezeigt.
Bringen Sie die Erstmaliges Einlegen von Papier in Briefumschlagzuführung im die Papierkassette Aufbewahrungsbereich der Papierkassette Anweisungen zum Einlegen von normalem Papier in unter. die Papierkassette finden Sie im Abschnitt "Einlegen von Papier in eine Papierkassette" auf S. 40. Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig zurück in das Gerät.
Schalten Sie den Hauptschalter EIN. Anschließen der Kabel Schließen Sie ein LAN-Kabel an die Buchse rechts hinten am System an. Nach dem Einschalten des Hauptschalters leuchtet die Bereitschaftsanzeige auf dem Bedienfeld. Während des Ladens der Systemsoftware werden verschiedene Displays angezeigt. HINWEIS Anweisungen zum Ein- und Ausschalten des Systems am Hauptschalter sowie zum Verwenden der...
Einstellen des Systems und Einstellungen speichern ......................20 Konfigurieren des Systems (Handbuch für die Systemeinrichtung) Ändern festgelegter Einstellungen ................................. 26...
Konfigurieren des Systems (Handbuch für die Systemeinrichtung) Wenn das Gerät nach dem Installieren zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird das Systemeinrichtungs- Display [Setup Handbuch] angezeigt. Sie sollten den Anweisungen auf dem Sensordisplay folgen, um das System zu konfigurieren. HINWEIS Sie können die Systemeinrichtung erst beenden, wenn Sie ihr Ende erreicht haben. Sie können die Systemeinrichtung über [Start Setup Handbuch] ( (Einstellungen/Speicherung) >...
Systemmanager PIN ein. Merken Sie sich die Systemmanager PIN unbedingt! Sollten Sie sie vergessen haben, wenden Sie sich an Anmeldung Ihren Canon-Vertriebspartner. Sie müssen sich als Administrator anmelden, um mit Einstellen von Datum und Uhrzeit den Netzwerk- und den Datum/Uhrzeit-Einstellungen fortzufahren.
Die Datum-/Uhrzeiteinstellungen können nach DHCP aktivier.: Abschluss der Systemeinrichtung geändert werden. Wenn Sie eine Verbindung zu einem Netzwerk Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt herstellen, in dem die IP-Adresse jedes Systems automatisch mit DHCP zugeordnet wird, stellen Sie e-Anleitung > Einstellungen/Speicherung. <DHCP aktivier.>...
2. Legen Sie in [Hostname] und [Domänname] die Einstellen des DNS-Servers Einstellungen für <IPv4> fest → Berühren Sie die DNS steht für Domain Name System und bezeichnet Taste [Weiter]. eine Funktion, die eine IP-Adresse mit einem Namen verbindet (beim vorliegenden System der Hostname). Wenn Sie die Adresse des DNS-Servers für dieses System einstellen, erfolgt ein Zugriff auf dieses System über das Netzwerk nicht anhand einer IP-Adresse, sondern...
Einstellen des Proxy-Servers Definieren von Einstellungen der Systemverwalterdaten Wenn Sie mit diesem System über einen Proxy-Server auf das Internet oder ein anderes externes Netzwerk Sie können die Einstellungen der Systemverwalterdaten zugreifen, werden diese Einstellungen benötigt. speichern. 1. Ändern Sie die Authentifizierungsinformationen →...
Ändern der Systemeinstellungen für Schließen des Gradation und Dichte Systemeinrichtungsbildschirms Sie können Unregelmäßigkeiten durch eine Wenn Sie den Systemeinrichtungsbildschirm durch automatische Justage der Gradation, Dichte und der Drücken der Taste [OK] schließen, wird das System neu Farben der vom System gedruckten Bilder reduzieren. gestartet.
Ändern festgelegter Einstellungen Sie können die gespeicherten Einstellungen auf dem Systemeinrichtungs-Display ausgehend von den Elementen in (Einstellungen/Speicherung) ändern. Über [Start Setup Handbuch] (Einstellungen/ Speicherung) können Sie das Systemeinrichtungs-Display öffnen und alle Einstellungen neu festlegen. (Vgl. e-Anleitung > Sicherheit.) Nähere Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie in den folgenden Abschnitten.
Vor dem Verwenden des Systems Aufbau und Funktionen ......................................28 Außenansicht ..........................................28 Innenansicht ..........................................29 Bedienfeld: Aufbau und Funktionen ................................30 Stromzufuhr und Energiespartaste ................................32 Einschalten des Systems am Hauptschalter ............................. 32 Energiespartaste ......................................... 33 Ausschalten des Systems ...................................... 33 Sichern/Exportieren von Daten ..................................
Aufbau und Funktionen Hier finden Sie Informationen zu den Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bauteile des Systems. Nähere Informationen zu den Komponenten und Funktionen der Zusatzausstattung finden Sie unter e-Anleitung > Zusatzprodukte/Software. Außenansicht Wenn der Finisher S1 und die Kassetteneinheit AH1 angeschlossen sind. 4 5 6 Ausgabefach Mehrzweckfach...
Innenansicht Wenn die Kassetteneinheit AH1 angeschlossen ist. Vordere Abdeckung der Haupteinheit Fixiereinheit Öffnen Sie diese Abdeckung zum Austauschen Einheit, die den Toner auf dem Papier fixiert. Wenn sich der Tonerpatrone, des Alttonerbehälters und der Papier in der Fixiereinheit staut, nehmen Sie die Fixiereinheit Trommeleinheit.
Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay. Wenn Betätigen Sie diese Taste, um Einstellungen vorzunehmen die Fehleranzeige ständig rot leuchtet, benachrichtigen Sie und zu speichern. Ihren autorisierten Canon-Vertragspartner. Energiespartaste Verarbeitungs-/Datenanzeige Über diesen Schalter wird der Schlafmodus aktiviert Diese Kontrolllampe blinkt grün, wenn das System arbeitet, oder abgebrochen.
Bedienfeld: Aufbau und Funktionen [Status Monitor/Abbruch] Durch Berühren dieser Taste können Sie den Status von Druckaufträgen überprüfen oder diese abbrechen. Außerdem können Sie hier Informationen zum Systemstatus abfragen, z. B. Angaben zum verbleibenden Papiervorrat. [Expressmenü] Berühren Sie diese Taste, um die im Expressmenü gespeicherten Funktionen anzuzeigen.
Stromzufuhr und Energiespartaste In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Hauptschalter und der Energiespartaste. Einschalten des Systems am HINWEIS Hauptschalter Sie können die Standardanzeige, die nach dem Einschalten des Systems erscheint, Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker vollständig in über die Funktion [Standardanz. bei Startup/ der Netzsteckdose ist.
Energiespartaste Ausschalten des Systems Sie können die Taste (Energie sparen) betätigen, Dieses System führt ein Verfahren durch, um den damit das System in den Schlafmodus wechselt und Speicher zu schützen, wenn es abgeschaltet wird. weniger Energie verbraucht. Dadurch wird ein sicheres Abschalten des Systems Wenn das System eine bestimmte Zeit lang nicht mehr gewährleistet, auch wenn zu diesem Zeitpunkt bedient wird, wird es in den automatischen Schlafmodus...
Verschiedene Daten wie die unter Einstellungen/Speicherung erfolgten Einstellungen werden auf der Festplatte des Systems gespeichert. Ein Festplattenschaden kann zum Verlust dieser Daten führen. Sie sollten daher wichtige Daten regelmäßig sichern/exportieren. Beachten Sie, dass Canon keine Verantwortung für Schäden aufgrund von Datenverlust übernimmt. Sie können Daten auf folgende Weisen sichern/exportieren:...
Andere Daten, die Sie importieren/ exportieren/sichern können Sie können mit diesem System und anderen Systemen austauschen, die die Funktion Alles importieren/ exportieren nicht unterstützen. Daten Hinweise e-Anleitung > Expressmenüdaten Expressmenü Lizenzdateien für MEAP- e-Anleitung > MEAP Anwendungen Von MEAP- Bedienungsanleitungen Anwendungen für die jeweilige MEAP- gespeicherte...
Funktionen des Systems – Einführung Auf dem System können verschiedene Funktionen ausgeführt und Einstellungen gespeichert werden. In diesem Abschnitt werden einige dieser Funktionen und Einstellungen beschrieben. Weitere Informationen finden Sie in der e-Anleitung. Druckfunktionen Versatz Sortiert Kopien in Gruppen und gibt jede Gruppe an eine Position leicht Installieren des Druckertreibers versetzt von der vorherigen Gruppe...
Funktionen per Remote UI Importieren/Exportieren gespeicherter Sie können Folgendes von einem Computer aus Informationen konfigurieren und verwalten. Sie können verschiedene Daten wie z. B. Webzugangsdaten importieren/exportieren. Sie können exportierte Daten mit einem anderen imageRUNNER ADVANCE gemeinsam nutzen. Prüfen von Auftragsstatus und Auftragsprotokollen Sie können aktuell ausgeführte und abgeschlossene Aufträge prüfen und außerdem die Reihenfolge von Aufträgen ändern.
Routinemäßige Wartung Einlegen von Papier ........................................40 Einlegen von Papier in eine Papierkassette ............................... 40 Einlegen von Briefumschlägen ..................................43 Prüfen des verwendbaren Papiertyps ................................43 Ersatzteile ............................................44 ........................... 45 Ersetzen des Heftklammernmagazins (Finisher S1) Ersetzen der Tonerpatrone ....................................47 Ersetzen des Alttonerbehälters ..................................
Einlegen von Papier Wenn der Vorrat des gewählten Papiers oder der Papiervorrat in der ausgewählten Kassette während eines laufenden Druckvorgangs erschöpft ist, werden Sie mit einer Meldung auf dem Sensordisplay aufgefordert, Papier nachzulegen. VORSICHT Achten Sie beim Umgang mit Papier darauf, dass Sie sich durch die Papierkanten keine Schnittverletzungen an den Händen zuziehen.
Seite 205
HINWEIS Fassen Sie die Papierkassette an ihrem Bei Verwendung von Papier im Zollformat entfernen Griff an und ziehen Sie sie bis zum Anschlag Sie den an der Papierkassette angebrachten heraus. A4-Papierzufuhrsatz und bewahren Sie ihn im Aufbewahrungsbereich auf. Bei Verwendung von Papier im A- oder B-Format müssen Sie den A4- Papierzufuhrsatz an der Papierkassette anbringen.
HINWEIS Bitte verwenden Sie für Drucke und Kopien in WICHTIG gleich bleibend hoher Qualität nur von Canon Welliges Papier muss vor dem Einlegen in die empfohlenes Kopiermaterial. Papierkassette geglättet werden. Fächern Sie den Papierstapel immer einige Male auf, Wenn der Papierstapel im Magazin höher ist...
Wenn der Papiervorrat erschöpft ist und der Wenn das Papier gewechselt wurde, Druckvorgang gestoppt wird, legen Sie einen speichern Sie das Format und den Typ des neuen Stapel Papier ein. Der Druckvorgang wird eingelegten Papiers. anschließend automatisch fortgesetzt. Speichern Sie das Format und den Typ des in die Papierkassette eingelegten Papiers in [Einstellungen Papier] in [Präferenzen] (Einstellungen/Speicherung).
Trommeleinheit Fixiereinheit Modellnummer: Modellnummer: FX-201 Canon C-EXV 47 Drum Unit Black (Schwarz) Canon C-EXV 47 Drum Unit Cyan (Cyan) Canon C-EXV 47 Drum Unit Magenta (Magenta) Canon C-EXV 47 Drum Unit Yellow (Gelb) Anweisungen zum Austausch der Teile 1, 2, 3 und 4 finden Tonerbehälter...
Heftklammernmagazins. Gehen Sie zum Austauschen des Heftklammernmagazins folgendermaßen vor. HINWEIS Der Finisher S1 ist ein Zusatzprodukt. Sie sollten sich rechtzeitig neue Heftklammermagazine bei Ihrem Canon Vertriebspartner beschaffen, bevor der Vorrat erschöpft ist. Verwenden Sie nur Heftklammernbehälter, die für dieses System vorgesehen sind.
Setzen Sie ein neues Schließen Sie die vordere Abdeckung Heftklammernmagazin in die des Finisher. Heftklammerneinheit ein. VORSICHT Achten Sie beim Schließen der vorderen Abdeckung des Finisher darauf, dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden, da dies zu Verletzungen führen kann. HINWEIS Nach dem Schließen der Abdeckung kann die Hefteinheit einen automatischen "trockenen"...
WICHTIG auch wenn Sie die Tonerpatrone nicht sofort ersetzen. Bitte verwenden Sie nur Toner, der für dieses System vorgesehen ist. Nähere Informationen zu unterstütztem Canon- Originaltoner finden Sie im Abschnitt "Ersatzteile" auf S. 44. Bitte ersetzen Sie die Tonerpatrone nur, nachdem die Meldung auf dem Display Sie dazu aufgefordert hat.
HINWEIS Bereiten Sie die neue Tonerpatrone vor. Eine vollständige Anleitung zum Austauschen 1. Öffnen Sie die Packung der Tonerpatrone und der Tonerpatrone können Sie aufrufen, indem Sie nehmen Sie diese heraus. [Vorherige] oder [Weiter] auf dem Sensordisplay berühren. Wenn der Tonervorrat während eines laufenden Druckvorgangs erschöpft ist, werden die restlichen Exemplare gedruckt, nachdem Sie Toner nachgefüllt haben.
Sie die Taste [Stimme zu]. Mit dieser Auswahl ist der ordnungsgemäße Betrieb des System allerdings nicht garantiert. Um die Tonerpatrone auszutauschen, berühren Sie die Taste [Abbrechen]. Wenn Sie bei den einzelnen Schritten unsicher sind, wenden Sie sich an den autorisierten Canon-Vertriebspartner, bei dem Sie die Tonerpatrone erworben haben. Ersatzteile...
Ersetzen des Alttonerbehälters WICHTIG Gebrauchte Alttonercontainer können Sie bei Ihrem Wenn der Alttonerbehälter seine Kapazitätsgrenze fast Canon-Vertriebspartner entsorgen lassen. erreicht hat, wird auf dem Sensordisplay eine Meldung Alttoner kann nicht wieder verwendet werden. Bitte angezeigt. In diesem Fall sollten Sie einen neuen mischen Sie nie Alttoner mit neuem Toner.
Seite 215
Bereiten Sie einen neuen Setzen Sie den neuen Alttonerbehälter Alttonerbehälter vor und bewahren Sie in die Haupteinheit ein. den entfernten Alttonerbehälter an einem 1. Richten Sie die Markierung am Alttonerbehälter geeigneten Ort auf. und die Markierung am Schacht der Haupteinheit aneinander aus, und setzen Sie den Alttonerbehälter 1.
Abschnitt beschrieben. WICHTIG Wenn Sie die Trommeleinheit ersetzen, wird für Drucke hoher Qualität eine Trommeleinheit von Canon empfohlen. Bewahren Sie Trommeleinheiten nicht unter direktem Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen auf. Wenn Sie die Trommeleinheit in einem kalten Raum aufbewahren, der schnell erwärmt werden kann Entfernen Sie den Alttonercontainer.
Seite 217
Ziehen Sie die zu ersetzende Bereiten Sie das Einsetzen der neuen Trommeleinheit heraus. Trommeleinheit vor. 1. Fassen Sie die zu ersetzende Trommeleinheit an 1. Nehmen Sie die neue Trommeleinheit aus dem ihrem Griff an und ziehen Sie sie heraus. Karton. 2.
Setzen Sie die neue Trommeleinheit Setzen Sie den Alttonerbehälter in die ein. Haupteinheit ein. 1. Halten Sie die Trommeleinheit am Griff und an 1. Richten Sie die Markierung am Alttonerbehälter der Einbuchtung und setzen Sie sie ein, während und die Markierung am Schacht der Haupteinheit Sie die Markierung an der Trommeleinheit auf die aneinander aus, und setzen Sie den Alttonerbehälter Markierung am Schacht der Haupteinheit ausrichten.
Verbrauchsmaterialien Es gibt für dieses System folgende Verbrauchsmaterialien von Canon. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem autorisierten Canon-Vertragspartner. Wir empfehlen, rechtzeitig daran zu denken, sich einen Vorrat an Druckmaterialien und Toner bei Ihrem autorisierten Canon-Vertragspartner zu bestellen. Empfohlenes Papier Bitte verwenden Sie nur Toner, der für dieses System vorgesehen ist.
Wir weisen Sie darauf hin, dass gefälschte Toner auf dem Markt ist. Wenn Sie gefälschte Toner verwenden, kann darunter die Druckqualität und die Leistung des Systems leiden. Canon ist nicht für irgendwelche Fehlfunktionen, Unfälle oder Schäden verantwortlich, die durch die Verwendung von gefälschten Toner verursacht werden.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird .............................. 60 Wenn ein Fehlercode angezeigt wird ................................60 Serviceruf-Meldung ........................................61 Benachrichtigen des autorisierten Canon-Vertragspartners ......................62 Modus Funktionsbeschränkungen im Display der Serviceruf-Meldung aktivieren ............62 Verfügbare Funktionen, wenn der Drucker aufgrund eines Fehlers nicht verwendet werden kann ....63...
Regelmäßige Reinigung Wenn Streifen auf der gedruckten Seite auftreten, ist das System möglicherweise innen verschmutzt. Reinigen Sie das System unter Beachtung der folgenden Hinweise. Zur Erhaltung der hohen Druckqualität sollten Sie diese Bereiche ein- bis zweimal monatlich reinigen. WARNUNG Beim Reinigen des Systems schalten Sie es zuerst am Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenn diese Maßnahmen nicht getroffen werden, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen.
Seite 223
Halten Sie den Reiniger für das Staubschutzglas so, dass das Polster am Ende nach unten weist, schieben Sie ihn an den angezeigten Stellen bis zum Anschlag ein und bewegen Sie ihn langsam vor- und rückwärts. Reinigen Sie die vier Positionen wie unten abgebildet. An der Haupteinheit sind Markierungen, die die Positionen zum Reinigen anzeigen.
Wenn eine Fehlermeldung/ein Fehlercode angezeigt wird Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird Wenn ein Fehlercode angezeigt wird Auf dem Sensordisplay des Geräts oder im Webbrowser Wenn ein Auftrag oder Vorgang nicht erfolgreich können Fehlermeldungen angezeigt werden. abgeschlossen wird, wird der Fehlercode in der Log- Fehlermeldungen zur Eigendiagnose können in Detailanzeige des Displays [Status Monitor/Abbruch] folgenden Fällen angezeigt werden:...
Sie in einer Meldung auf dem Display aufgefordert, Ihren autorisierten Canon-Vertragspartner zu benachrichtigen. Wenn ein Display ähnlich dem unten angezeigt wird, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon- Vertragspartner. (Vgl. "Benachrichtigen des autorisierten Canon-Vertragspartners" auf S. 62.) Die ausgewählte Funktion kann nicht verwendet werden.
Informationen zu den einzuhaltenden HINWEIS Vorsichtsmaßnahmen beim Neustart des Systems Halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie finden Sie im Abschnitt "Stromzufuhr und sich an den autorisierten Canon-Vertragspartner Energiespartaste" auf S. 32. werden: - Produktname - Details des Fehlfunktion - Auf dem Sensordisplay angezeigter Fehlercode...
Verfügbare Funktionen, wenn der Sensordisplay – Linke Seite Drucker aufgrund eines Fehlers nicht Druckfunktion Verfügbare Funktionen verwendet werden kann eingeschränkt Selbst wenn ein Fehler auftritt und die Druckfunktion Expressmenü eingeschränkt ist, gibt es noch verwendbare Funktionen. Nachstehend sind zur Verfügung stehende Funktionen Das Display [Status Monitor/Abbruch] mit einem Häkchen markiert, nicht zur Verfügung...
Position von Heftklammern-/Papierstau Papier- und Heftklammernstaus können an folgenden Positionen im System auftreten. Sie können Heftklammern- und Papierstaus wie im Anwendungsabschnitt beschrieben entfernen. Detaillierte Informationen zu den Vorgehensweisen finden Sie in der e-Anleitung. Papierstaus: e-Anleitung > Problemlösung > Beseitigen von Papierstau Heftklammernstaus: e-Anleitung>...
Anhang Spezifikationen ................. 66 Copyright .................. 73 Haupteinheit ................66 Hinweise zum Haftungsausschluss ......73 Kassetteneinheit AG1 ............68 Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Kassetteneinheit AH1 ............68 Systems und der damit produzierten Bilder .. 74 Finisher S1 ................69 Hinweise zum sicheren Betrieb ........
Spezifikationen Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung zur Produktverbesserung oder für zukünftige Versionen geändert werden. Haupteinheit Element Spezifikationen Name Canon imageRUNNER ADVANCE C350P Drucker Unterstützte Farben Alle Farben Druckauflösung Entspricht 2,400 dpi x 600 dpi Anzahl der Farbtöne Verfügbare Papiertypen Papierkassette:...
Seite 231
Element Spezifikationen Aufwärmdauer Nach dem Einschalten (wenn [Einstellungen Schnellstart für Hauptstrom] deaktiviert ist): höchstens 34 Sekunden Nach dem Einschalten (wenn [Einstellungen Schnellstart für Hauptstrom] aktiviert ist): höchstens 10 Sekunden Bis die Hauptaktionen am Sensordisplay vorgenommen werden können, vergehen höchstens 7 Sekunden.
Kassetteneinheit AG1 Element Spezifikationen Papierformate A4, A5, und anwenderdefiniertes Format (98,4 x 190,5 mm bis 216 x 355,6 mm) Kapazität der Papierkassetten 550 Blatt (80 g/m ) oder 640 Blatt (64 g/m Stromversorgung/max. Von der Haupteinheit/ca. 25 W Leistungsaufnahme Abmessungen (H x B x T) 425 mm x 511 mm x 508 mm Gewicht Ca.
Finisher S1 Element Spezifikationen Papierformat/Grammatur/Typ Format: A4, A5, anwenderdefiniertes Format (98,4 x 148 mm bis 216 x 355,6 mm), und Briefumschläge Gewicht: 60 bis 220 g/m Typ: Dünn (60 bis 63 g/m ), Normal 1 (64 bis 75 g/m ), Normal 2 (76 bis 90 g/m ), Normal 3 (91 bis 105 g/m ), Recycling, farbiges Papier, Vorgelocht, Bond, Schwer 1 (106 bis 128 g/m...
Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit in Klammern gebräuchlich sein. Arbeiten im Inneren des Systems beginnen. imageRUNNER ADVANCE C350P (F162601) Der reflektierte Strahl - ob sichtbar oder unsichtbar - kann Ihre Augen auf Dauer schädigen. Das unten abgebildete Etikett wird an der Innenseite der vorderen Abdeckung angebracht.
Information nur für Deutschland Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle Wenn Sie mehr über Canon Produkte und den Blauen für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Engel erfahren wollen, gehen Sie bitte auf unsere Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren...
Datensicherheitsstandard Copyright (IEEE 2600) Dieses System entspricht dem IEEE-Standard Copyright 2015 by Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. 2600™ - 2008 (im Folgenden IEEE 2600 genannt), Diese Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche einem global Datensicherheitsstandard für Genehmigung von Canon Inc. weder ganz noch Multifunktionsperipheriegeräte und Drucker, und erfüllt...
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen können rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt.
System vorgesehen. Schließen Sie das aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Netzkabel nicht an andere Geräte an. Sie bitte Kontakt zu Ihrem autorisierten Canon- Verwenden Sie im Allgemeinen keine Vertriebspartner auf. Verlängerungskabel für den Anschluss des Systems - Halsketten oder andere Metallgegenstände...
Nähe der Einzugs- und Ausgabewalzen. Auch, und ziehen Sie den Netzstecker. Dann nehmen Sie wenn das System nicht arbeitet, können Ihre Hände, bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. Haare oder Bekleidung von den Walzen ergriffen Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter werden, und Sie können sich dabei verletzen...
Steckdose und reinigen Sie den Bereich um den vom System. Wenn das Etikett entfernt worden Sockel der Metallstifte des Steckers sowie die ist, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon Steckdose mit einem trockenen Tuch. Stellen Sie Vertriebspartner. sicher, dass jeglicher Staub und Schmutz entfernt wird.
Verbrauchsmaterialien Überprüfen Sie Kabel und Netzstecker regelmäßig, um sicherzustellen, dass keine der folgenden Bedingungen zutrifft, da dies zu Feuer oder WARNUNG Stromschlägen führen kann: Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in - Das Verbindungsteil des Netzsteckers ist lose. offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den - Ein schwerer Gegenstand oder ein Befestigen mit Flaschen befindliche Resttoner entzünden und Klammern spannt das Kabel.
VORSICHT Bitte bewahren Sie Toner außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet worden sein, ziehen Sie bitte sofort einen Arzt zu Rate. Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund geraten kann.