Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLQC 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SLQC 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Usb-ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLQC 3.0 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USB-LADEGERÄT / TRIPLE USB WALL
ADAPTOR / CHARGEUR USB SLQC 3.0 A1
USB-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
CHARGEUR USB
Mode d'emploi
ŁADOWARKA USB
Instrukcja obsługi
USB NABÍJACKA
Návod na obsluhu
IAN 315496
TRIPLE USB WALL ADAPTOR
Operating instructions
USB-LADER
Gebruiksaanwijzing
USB NABÍJECKA
Návod k obsluze

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLQC 3.0 A1

  • Seite 1 USB-LADEGERÄT / TRIPLE USB WALL ADAPTOR / CHARGEUR USB SLQC 3.0 A1 USB-LADEGERÄT TRIPLE USB WALL ADAPTOR Bedienungsanleitung Operating instructions CHARGEUR USB USB-LADER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ŁADOWARKA USB USB NABÍJECKA Instrukcja obsługi Návod k obsluze USB NABÍJACKA Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustra- tions and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page con- tenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 5 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ■ 2  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 6: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt . Jede Ver- vielfältigung bzw . jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet . DE │ AT │ CH   │  3 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 7: Hinweise Zu Warenzeichen

    Bereichen vor- gesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 8: Warnhinweise

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH   │  5 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 9: Sicherheit

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich tigung durchgeführt werden . ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinder- spielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern . Es besteht Erstickungsgefahr! ■ 6  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 10 Kerzen auf oder neben das Gerät . So helfen Sie Brände zu vermeiden . ■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z . B . Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt . DE │ AT │ CH   │  7 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 11 Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kunden- dienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfol- genden Schäden kein Garantieanspruch mehr . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 12: Vor Der Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH   │  9 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 13: Entsorgung Der Verpackung

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe ■ 10  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 14: Teilebeschreibung

    5 A . Die maximale Stromabgabe der USB-Buchse (grün) beträgt 3 A . Die maximale Stromabgabe der beiden USB-Buchse beträgt 2,1 A . Je nach Bele- gung der USB-Buchsen wird die Stromabgabe aufgeteilt . DE │ AT │ CH   │  11 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 15 Netzsteckdose . ♦ Die Betriebs-LED leuchtet weiß und signalisiert damit den Anschluss an das Stromnetz . ♦ Schalten Sie bei Bedarf Ihr angeschlossenes Gerät zur weiteren Verwendung ein . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 16: Fehlersuche

    Das USB-Ladegerät ist überlastet bzw. kurzgeschlossen. ♦ Entfernen Sie sofort nacheinander die angeschlossenen Geräte, bis die Betriebs-LED wieder durchgängig weiß leuchtet . Das USB-Ladegerät ist wieder betriebsbereit . DE │ AT │ CH   │  13 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 17: Reinigung

    Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonnenein- strahlung . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 18: Entsorgung

    . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH   │  15 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 19: Anhang

    USB-Buchse (grün) 9 V–12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) Gleichstrom) , max . 2,1 A USB-Buchsen (einzelne USB-Buchse) USB-Buchsen , max . 5 A (Gesamt) (Gesamt) ■ 16  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 20: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Garantie nicht eingeschränkt . Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt . DE │ AT │ CH   │  17 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 21: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 22 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerb- lichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsach- gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH   │  19 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 23: Abwicklung Im Garantiefall

    Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 24: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH   │  21 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 25 ■ 22  │   DE │ AT │ CH SLQC 3.0 A1...
  • Seite 26 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 GB │ IE   │  23 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 27 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 ■ 24  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 28: Introduction

    This documentation is protected by copyright . Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any repro- duction of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer . GB │ IE   │  25 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 29: Notes On Trademarks

    The device is not intended for use in commercial or industrial environments . Claims of any type due to damage from improp- er use are excluded . The operator bears sole liability . ■ 26  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 30: Warnings

    . ► Follow the instructions in this warning to prevent property damage . NOTE ► A note provides additional information that makes handling the device easier for you . GB │ IE   │  27 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 31: Safety

    . ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children . There is a risk of suffocation! ■ 28  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 32 Do not expose the device to water spray or dripping water, and do not place liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device . GB │ IE   │  29 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 33 Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by the manufacturer . Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages . ■ 30  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 34: Before Use

    . ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service) . GB │ IE   │  31 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 35: Disposal Of The Packaging

    . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites ■ 32  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 36: Description Of Components

    3 A . The maximum power output of the two USB sockets is 2 .1 A . The power output is distributed depending on assignment of the USB sockets / . GB │ IE   │  33 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 37 The operating LED lights up white to indicate there is a connection to the power supply . ♦ If required, you can switch your connected device on for further use . ■ 34  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 38: Troubleshooting

    ♦ Immediately disconnect all the connected devices one after the other until the operating LED lights up continuously white again . The USB charger is ready for use again . GB │ IE   │  35 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 39: Cleaning

    If you decide not to use the device for a long period, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean, dry place away from direct sunlight . ■ 36  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 40: Disposal

    . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . GB │ IE   │  37 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 41: Annex

    9 V–12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) direct current) , max . 2 .1 A USB sockets (individual USB socket) , max . 5 A (total) USB sockets (total) ■ 38  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 42: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion . GB │ IE   │  39 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 43: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    . Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . ■ 40  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 44: Warranty Claim Procedure

    . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . GB │ IE   │  41 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 45: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 42  │   GB │ IE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 46 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 FR │ BE   │  43 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 47 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ■ 44  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 48: Introduction

    Cette documentation est protégée par des droits d'auteur . Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même sous une forme modi- fiée, est interdite sans l'accord écrit du fabricant . FR │ BE   │  45 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 49: Remarques Sur Les Marques Commerciales

    . Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels . Toute réclamation visant des dommages issus d'une utilisation non conforme sera rejetée . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 46  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 50: Avertissements

    Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémen- taires facilitant la manipulation de l'appareil . FR │ BE   │  47 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 51: Sécurité

    être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés . ■ DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants . Il y a risque d'étouffement ! ■ 48  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 52 L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles règne une température ou une humidité élevée (par ex . la salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses . FR │ BE   │  49 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 53 Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie . ■ 50  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 54: Avant La Mise En Service

    En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente) . FR │ BE   │  51 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 55: Recyclage De L'emballage

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites ■ 52  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 56: Description Des Pièces

    à 3 A . Le débit maximal de courant des deux ports USB s'élève à 2,1 A . Le débit du courant est réparti en fonction de l'affectation des ports USB / . FR │ BE   │  53 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 57 . ♦ La LED de service s’allume en blanc et signale ainsi le branchement au réseau électrique . ♦ Si nécessaire, allumez votre appareil connecté pour continuer à l'utiliser . ■ 54  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 58: Recherche De Défauts

    Déconnectez immédiatement les appareils connectés l'un après l'autre jusqu'à ce que la LED de service s'allume à nouveau en permanence en bleu . Le chargeur USB est à nouveau opérationnel . FR │ BE   │  55 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 59: Nettoyage

    Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, coupez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil . ■ 56  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 60: Recyclage

    . Respectez la réglementation en vigueur . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de recyclage de votre appareil usagé . FR │ BE   │  57 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 61: Annexe

    9 V–12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) Courant continu) , max . 2,1 A Ports USB (Ports USB individuels) , max . 5 A (en tout) Ports USB (total) ■ 58  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 62: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à appa- raître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos FR │ BE   │  59 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 63: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    . Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ■ 60  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 64: Procédure En Cas De Garantie

    Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’uti- lisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous . FR │ BE   │  61 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 65: Service Après-Vente

    . Service après-vente Service France Tel .: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl .fr Service Belgique Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .be IAN 315496 ■ 62  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 66: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contac- ter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com FR │ BE   │  63 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 67 ■ 64  │   FR │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 68 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 NL │ BE   │  65 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 69 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 ■ 66  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 70: Inleiding

    . iedere herdruk, ook die van delen van het document, evenals de weergave van afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant . NL │ BE   │  67 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 71: Informatie Over Handelsmerken

    . Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of industriële omgevingen . Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico ligt uitsluitend bij de gebruiker . ■ 68  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 72: Waarschuwingen

    Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen . OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt . NL │ BE   │  69 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 73: Veiligheid

    . Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren . ■ GEVAAR! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen . Er bestaat verstikkingsgevaar! ■ 70  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 74 . Zo helpt u brand te voorkomen . ■ Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in ruimtes met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid ( bijv . badkamers) of in ruimtes waar zich veel stof ophoopt . NL │ BE   │  71 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 75 ■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant is geautoriseerd, anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen . ■ 72  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 76: Vóór De Ingebruikname

    ► Neem contact op met de service-hotline (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport . NL │ BE   │  73 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 77: De Verpakking Afvoeren

    . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen ■ 74  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 78: Beschrijving Van De Onderdelen

    (groen) bedraagt 3 A . De maximale stroomafgifte van de beide USB-aansluitingen bedraagt 2,1 A . Afhankelijk van de op de USB-aansluitingen aan- gesloten apparaten wordt de stroomafgifte verdeeld . NL │ BE   │  75 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 79 . ♦ e bedrijfs-LED licht wit op en geeft daarmee de aan- sluiting op de netvoeding aan . ♦ Schakel zo nodig het aangesloten apparaat in voor verder gebruik . ■ 76  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 80: Problemen Oplossen

    ♦ Verwijder meteen na elkaar de aangesloten mobiele eindapparaten tot de bedrijfs-LED weer continu wit brandt . De USB-oplader is weer klaar voor gebruik . NL │ BE   │  77 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 81: Reinigen

    Koppel het apparaat los van het lichtnet als u het langere tijd niet gebruikt en berg het op een schone, droge plaats op die niet is blootgesteld aan direct zonlicht . ■ 78  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 82: Afvoeren

    . Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie . Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging . NL │ BE   │  79 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 83: Bijlage

    , 2,5 A USB-aansluiting (groen) 9 V–12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) gelijkstroom) , max . 2,1 A USB-aansluitingen (individuele USB-aansluiting) USB-aansluitingen , max . 5 A (totaal) (totaal) ■ 80  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 84: Opmerkingen Over De Eu-Conformiteits Verklaring

    . Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop . Bewaar de originele kassabon . U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop . NL │ BE   │  81 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 85: Garantieperiode En Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor repa- raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 82  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 86 . Bij verkeerd gebruik en on- deskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij repa- raties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . NL │ BE   │  83 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 87 . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden . ■ 84  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 88: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com NL │ BE   │  85 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 89 ■ 86  │   NL │ BE SLQC 3.0 A1...
  • Seite 90 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101   │  87 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 91 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 ■ 88  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 92: Wstęp

    Prawa autorskie Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawem autorskim . Wszelki rodzaj powielania lub przedruku, także we fragmen- tach, jak również reprodukcja ilustracji, także w zmienionym stanie, są dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta .   │  89 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 93: Wskazówki Dotyczące Znaków Towarowych

    . Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych . Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone . Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik . ■ 90  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 94: Ostrzeżenia

    . Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych . ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu . WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia .   │  91 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 95: Bezpieczeństwo

    . Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia . ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowaniowe nie są zabawkami! Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci . Niebezpieczeństwo uduszenia się! ■ 92  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 96 świec . W ten sposób można uniknąć pożaru . ■ Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza (np . w łazienkach) ani w pomieszczeniach z nadmiernym zapyleniem .   │  93 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 97 . Powodują one też utratę gwarancji . ■ W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwiso- wych . Wykonywanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych . ■ 94  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 98: Przed Uruchomieniem

    Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń . ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpie- nia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwiso- wą (patrz rozdział Serwis) .   │  95 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 99: Utylizacja Opakowania

    . Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty ■ 96  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 100: Opis Części

    5 A . Maksymalne natężenie prądu w gnieździe USB (kolor zielony) wynosi 3 A . Maksymalne natężenie prądu dwóch gniazd USB wynosi 2,1 A . W zależności od przyporządkowania gniazd natężenie prądu jest dzielone .   │  97 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 101 . ♦ Dioda trybu pracy świeci się na biało, sygnalizując w ten sposób podłączenie do zasilania prądem elektrycznym . ♦ W razie potrzeby włączyć podłączone urządzenie w celu dalszego wykorzystania . ■ 98  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 102: Rozwiązywanie Problemów

    Ładowarka USB jest przeciążona lub ma zwarcie. ♦ Podłączone urządzenia należy odłączać jeden po dru- gim, aż dioda trybu pracy zacznie ponownie świecić stałym światłem na biało . Ładowarka USB jest gotowa do ponownego użycia .   │  99 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 103: Czyszczenie

    ściereczki i łagodnego detergentu . Przechowywanie w okresie nieużywania ♦ Na czas dłuższego nieużywania urządzenie odłączyć od gniazda sieciowego i przechowywać je w czystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych . ■ 100  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 104: Utylizacja

    . W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów . Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużo- nego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta .   │  101 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 105: Załącznik

    (kolor zielony) 9 V–12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) prąd stały) , maks . 2,1 A Gniazda USB (pojedyncze gniazdo USB) , maks . 5 A Gniazda USB (łącznie) (łącznie) ■ 102  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 106: Wskazówki Dotyczące Deklaracji Zgodności Ue

    Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu . Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy .   │  103 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 107: Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne

    Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np . przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła . ■ 104  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 108 (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie . ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail .   │  105 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 109: Serwis

    IAN 315496 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 106  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 110 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121   │  107 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 111 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 ■ 108  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 112: Úvod

    Autorské právo Tato dokumentace je chráněná autorským právem . Jakékoli rozmnožování, resp . každý dotisk, i pouze částečně, stejně jako reprodukce ilustrací, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze s výslovným písemným souhlasem výrobce .   │  109 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 113: Informace O Ochranných Známkách

    žováno za použití v rozporu s určením . Přístroj není vhodný k použití v živnostenských či v průmyslových oblastech . Jsou vyloučeny nároky jakéhokoliv druhu v důsledku poškození, které vzniklo na základě použití v rozporu s určením . Riziko nese v plném rozsahu sám provozovatel . ■ 110  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 114: Výstražná Upozornění

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám . ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upo- zornění . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem .   │  111 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 115: Bezpečnost

    NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka pro děti! Uchovávejte veškerý obalový materiál mimo dosah dětí . Hrozí nebezpečí udušení! ■ Síťová zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné přístroj v případě potřeby snadno odpojit . ■ 112  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 116 . ■ Nepostřikujte a/nebo nevystavujte přístroj kapající vodě ani na něj nebo vedle něj nestavte předměty naplněné kapalinou, jako jsou vázy nebo otevřené nápoje . ■ Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru .   │  113 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 117 V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele . Navíc zanikají záruční nároky . ■ Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak při následném poškození zaniká nárok na záruku . ■ 114  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 118: Před Uvedením Do Provozu

    UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozena . ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kon- taktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis) .   │  115 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 119: Likvidace Obalu

    . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály ■ 116  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 120: Popis Dílů

    Maximální proudový výstup nabíječky USB je 5 A . Maximální proudový výstup portu USB (zelený) činí 3 A . Maximální proudový výstup obou portů USB činí 2,1 A . Proudový výstup je rozdělen podle obsazení portů USB / .   │  117 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 121 Provozní kontrolka LED svítí bíle, čímž signalizuje připo- jení k elektrické síti . ♦ Podle potřeby zapněte připojené zařízení k dalšímu použití . UPOZORNĚNÍ ► Sledujte stav nabíjení na Vašem připojeném zařízení . ■ 118  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 122: Hledání Závad

    Nabíječka USB je přetížená nebo zkratovaná. ♦ Připojená zařízení ihned postupně odpojte, dokud provoz- ní kontrolka LED opět nepřetržitě nesvítí bíle . Nabíječ- ka USB je opět připravena k provozu .   │  119 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 123: Čištění

    V případě silného znečištění použijte lehce navlhčený hadřík s jemným čisticím prostředkem . Skladování při nepoužívání ♦ Pokud přístroj nebudete po delší dobu používat, odpojte jej od napájení a uložte jej na čisté, suché místo bez přímého slunečního záření . ■ 120  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 124: Likvidace

    Vašem komunálním sběrném dvoře . Dodržujte aktu- álně platné předpisy . V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu .   │  121 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 125: Příloha

    USB (zelený) 9 V–12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) stejnosměrný proud) , max . 2,1 A porty USB (jednotlivý port USB) , max . 5 A (celkem) porty USB (celkem) ■ 122  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 126: Upozornění K Prohlášení O Shodě Eu

    . Předpo- kladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla .   │  123 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 127: Rozsah Záruky

    . Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout . ■ 124  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 128 čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software .   │  125 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 129: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 315496 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 126  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 130 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141   │  127 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 131 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 ■ 128  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 132: Úvod

    . Autorské právo Táto dokumentácia je chránená autorským právom . Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastočná, ako aj reprodukcia obrázkov, aj v zmenenej podobe, je dovolená len s písomným súhlasom výrobcu .   │  129 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 133: Upozornenia Týkajúce Sa Ochranných Známok

    účelom . Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom sú vylúčené . Riziko nesie samotný prevádzkovateľ . ■ 130  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 134: Výstražné Upozornenia

    Ak sa tejto situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody . ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení . UPOZORNENIE ► Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom .   │  131 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 135: Bezpečnosť

    . Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu . ■ NEBEZPEČENSTVO! Obalové materiály nie sú hrač- kou pre deti! Uchovávajte všetky obalové materiály mimo dosahu detí . Hrozí nebezpečenstvo udusenia! ■ 132  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 136 žiadne horia- ce sviečky . Tým pomáhate zabrániť požiaru . ■ Prístroj nie je dimenzovaný na prevádzku v priestoroch s vysokou teplotou alebo vlhkosťou vzduchu (napr . kúpeľňa) alebo s nadmernou prašnosťou .   │  133 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 137 . Neodborne vykonanými opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá . Navyše zaniká nárok na záruku . ■ Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vyko- návať len autorizovaný zákaznícky servis, v opačnom prípade pri následných škodách záruka stráca platnosť . ■ 134  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 138: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Tento návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia . ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spô- sobených nedostatočným balením alebo dopravou, sa obráťte na servisnú horúcu linku (pozri kapitolu Servis) .   │  135 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 139: Likvidácia Obalových Materiálov

    . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály ■ 136  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 140: Opis Dielov

    Maximálny odber prúdu USB nabíjačky USB je 5 A . Maximálny odber prúdu USB zdierky (zelenej) 3 A . Maximálny odber prúdu dvoch USB zdierok je 2,1 A . V závislosti od osadenia USB zdierok sa aktuálny odber prúdu je rozdeľuje .   │  137 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 141 Sieťovú zástrčku USB nabíjačky zasúvajte len do sieťovej zásuvky, inštalovanej podľa predpisov . ♦ Prevádzková LED dióda svieti bielo a signalizuje pripojenie do elektrickej siete . ♦ V prípade potreby zapnite vaše pripojené zariadenie na ďalšie použitie . ■ 138  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 142: Hľadanie Chýb

    USB nabíjačka je preťažená alebo skratovaná. ♦ Ihneď postupne odpojte pripojené zariadenia, kým pre- vádzková LED dióda nebude opäť nepretržite svietiť bielo . USB nabíjačka je znova pripravená na prevádzku .   │  139 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 143: Čistenie

    . Skladovanie pri nepoužívaní ♦ Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, odpojte ho od dodávky elektrického prúdu a uskladnite na čistom a suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia . ■ 140  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 144: Likvidácia

    . Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy . V prípade pochybností kontaktujte váš zberný dvor . Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy .   │  141 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 145: Príloha

    9 V – 12 V , 2 A (Quick Charge 3 .0) jednosmerný prúd) , max . 2,1 A USB zdierky (individuálna USB zdierka) USB zdierky , max . 5 A (celkovo) (celkovo) ■ 142  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 146: Upozornenie K Vyhláseniu O Zhode Eú

    . Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo .   │  143 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 147 . Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje . ■ 144  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 148 Vám bude oznámená . Na webových stránkach www .lidl-service .com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry .   │  145 ■ SLQC 3.0 A1...
  • Seite 149: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 146  │   SLQC 3.0 A1...
  • Seite 150 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 02 / 2019 · Ident.-No.: SLQC3.0A1-022019-1 IAN 315496...

Inhaltsverzeichnis