Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
REF.: 4103-A | THERMOMED®
Deutsh
GEBRAUCHS- UND PFLEGEANLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank dafür, dass Sie einem Orliman-Produkt
Ihr Vertrauen schenken. Sie haben ein medizinisch hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Bit-
te lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Wenn Sie irgendwelche Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, Ihr Orthopädie-Fachgeschäft oder an unseren Kundendienst.
Orliman dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.
VORSCHRIFTEN
Diese Produkte entsprechen der Europäischen Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Anhand einer Risikoanalyse (UNE EN ISO 14971) wurden sämtliche vorhandenen
Risiken minimiert. Es wurden die Prüfungen im Einklang mit den europäischen Prothesen- und
Orthesenvorschriften UNE-EN ISO 22523 durchgeführt.
INDIKATIONEN
Da die Reihe Thermo-med One Size verschiedene Produkte enthält, werden hier die wichtigsten
Indikationen genannt. Sollten Sie ein Thermo-med One Size Produkt besitzen, das in dieser Auf-
stellung nicht erwähnt ist, wenden Sie sich bitte an Ihr Fachgeschäft oder Ihren Arzt. Sämtliche
Orthesen dienen zum Schutz bei sportlichen Tätigkeiten und sind ferner angezeigt für Thermo-
kompression, Stabilisierung, Schutz, Reduktion von Ödemen, Entzündungen, usw.
In Abhängigkeit des Produkts:
Knöchelbandagen: Mittlere-seitliche Stabilisierung, Ruhigstellung, Haltungskontrolle.
Kniebandagen: Zentrierung der Kniescheibe, Vorbeugung und Behandlungen vor oder nach einer
Operation.
Bei Kniebandagen mit Gelenk: Mittlere-seitliche Stabilisierung, Kontrolle der Flexion und Extensi-
on, Ruhigstellung und Kontrolle der Hyperextension.
Mieder: Lumbalgie, rheumatische Schmerzen und für Tätigkeiten, die kontinuierliche Anstrengun-
gen erfordern.
Ellbogenschoner: Vorbeugung von Sport-und Arbeitsverletzungen, Epicondylitis.
Handgelenkbandagen: Stabilisierung des distalen Radioulnargelenks. Bei Handgelenkbandagen
mit Handschiene (Cook-up-Schiene): Ruhigstellung oder Begrenzung der Handflexion. Postchirur-
gische Behandlungen, Haltungskontrolle.
Mit Daumenschiene: Ruhigstellung des Handwurzel-Mittelhand-Gelenks, Haltungskontrolle bei
der Abduktion und Erhaltung der Gegenüberstellung des Daumens. Rizarthrose des Daumens,
postchirurgische Behandlungen.
ANZIEHANLEITUNG
DAS PRODUKT MUSS VON IHREM ORTHOPÄDIETECHNIKER ODER ARZT ANGEPASST WERDEN.
Um die beste therapeutische Wirksamkeit bei den verschiedenen Pathologien zu erzielen und die
Nutzungsdauer des Produkts zu verlängern, ist die richtige Auswahl der für den jeweiligen Patien-
ten oder Benutzer geeignetsten Größe von grundlegender Bedeutung (auf der Verpackung ist zur
Orientierung eine Größentabelle mit den Entsprechungen in Zentimetern angegeben). Da über-
mäßiger Druck zu Unverträglichkeit führen kann, empfehlen wir eine optimale Druckeinstellung.
Beim Anlegen sind folgende Punkte zu beachten:
A-Knöchelbandagen: A / A1.
Einsetzen der Platten.
Äußere Knöchelplatte: Die Platte ist auf der einzusetzenden Seite (rechter oder linker Fuß) gekenn-
zeichnet und wird auf der Außenseite der Knöchelbandage in die zugehörige Tasche eingesteckt.
Innere Knöchelplatte: Die Platte ist auf der einzusetzenden Seite (rechter oder linker Fuß) gekenn-
zeichnet und wird auf der mittleren Seite der Knöchelbandage in die zugehörige Tasche einge-
steckt.
B-Kniebandagen: (Bettungen formen)
1- Knieorthesen mit seitlichen Schienen.
2- knieorthese mit polyzentrischem / monozentrischem gelenk.
3- knieorthese mit flexion und extension.
Die Gelenke müssen zueinander parallel sein und die mechanische Achse muss genau mit
der anatomischen Achse übereinstimmen. Zum Einstellen der Beweglichkeit bei Flexion und
Extension, vor dem Anpassen die gewünschte Flexions-und Extensionsbegrenzung einstel-
len. Dazu die Abdeckung des Gelenks abnehmen. Die Arretierung geschieht bei Extension 0º;
Flexion und Extension können durch Einstecken des Bolzens in die verschiedenen Löcher auf
der Beweglichkeitsskala des Gelenks auf 0-15-30-60-90 Grad eingestellt werden (Abdeckung
wieder aufsetzen). Bei einer Knieorthese mit Klettverschlüssen diese zuletzt anpassen.
C-Mieder.
D-Ellbogenschoner.
E-Handgelenkbandagen:
1- Anlegen der Handschiene.
2- Anlegen der Daumenschiene.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Das Material der Orthese ist entflammbar.
Die Produkte nicht in Situationen bringen, durch die sie entzündet werden können. Sollte dies
geschehen, die Produkte schnellstens ablegen und mit geeigneten Mitteln löschen. Das verwen-
dete Material ist zwar hypoallergen, allerdings können Allergien in bestimmten Fällen nie ganz
ausgeschlossen werden. In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden
Arzt aufsuchen. Sollte die Orthese aufgrund der Schweißbildung unbequem sein, empfehlen wir
die Verwendung eines Baumwollstrumpfs, damit die Haut nicht direkt mit dem Gewebe in Berüh-
rung kommt. Für kleine Unannehmlichkeiten, die durch Schweiß verursacht, empfehlen wir die
Verwendung einer Schnittstelle, die Haut vor Kontakt mit dem Gewebe zu trennen. Wenn Haut-
ausschlag, Reizungen oder Schwellungen um ein Produkt zu entfernen und einen Arzt aufsuchen
oder Orthopädietechniker. Kontraindiziert bei offenen Wunden mit Schwellung, Rötung und Ak-
kumulation Wärme.
EMPFEHLUNGEN - WARNHINWEISE
Diese Produkte dürfen lediglich von den im ärztlichen Rezept genannten Personen verwendet
werden. Sie dürfen nicht von Personen verwendet werden, auf die dieses Rezept nicht zutrifft.
Bewahren Sie das Produkt in seiner Originalverpackung auf, wenn Sie es nicht benutzen. Für die
Entsorgung der Verpackung und des Produkts sind die gesetzlichen Bestimmungen Ihrer Region
strikt zu beachten. Der Gebrauch der Orthesen untersteht den Empfehlungen des verschreibenden
Arztes. Daher dürfen sie nicht für andere Zwecke als die verschriebenen verwendet werden. Für
das Gültigkeit der Garantie ist das vorliegende Hinweisblatt vom Fachhändler auszufüllen.
HERSTELLUNG - MERKMALE
Die bei der Herstellung verwendeten Materialien wurden mit sämtlichen Merkmalen getestet und
amtlich zugelassen und erfüllen die geforderten europäischen Qualitätsstandards. Sämtliche ge-
nannten Produkte sind aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und bieten höchsten
Komfort und Qualität im Gebrauch. Alle Produkte bieten Festigkeit, Stabilität und Kompression für
die optimale Behandlung der Pathologien, für die sie entwickelt wurden.
HINWEISE ZUR PFLEGE UND REINIGUNG
Die Klettverschlüsse schließen, das Produkt regelmäßig mit der Hand mit lauwarmem Wasser und
neutralem Waschmittel waschen. Mit einem trockenen Handtuch die Nässe so gut wie möglich
aufsaugen und die Orthese dann bei Raumtemperatur trocknen lassen. Nicht aufhängen, nicht bü-
geln und keinen direkten Wärmequellen wie Heizöfen, Heizlüftern, Heizkörpern, direkter Sonnen-
einstrahlung, usw. aussetzen. Beim Gebrauch oder bei der Reinigung weder Alkohol noch Salben
oder Lösungsmittel verwenden. Das Wasser muss sorgfältig von der Orthese abgesaugt werden,
da Waschmittelreste die Haut reizen und das Produkt schädigen können.
Anleitung zum Herausnehmen und Einsetzen der seitlichen Verstärkungen der Knieorthesen, da-
mit diese leichter gewaschen werden können.
An beiden Enden der Knieorthese ziehen, bis das Gelenk durch die oberen Öffnungen erscheint.
Nach dem Waschen die Verstärkungen erst wieder einsetzen, wenn die Orthese vollständig tro-
cken ist. Bitte beachten: Um die therapeutische Wirkung beim normalen Gebrauch der Knieorthe-
sen zu gewährleisten, dürfen die Verstärkungen auf keinen Fall manipuliert oder herausgenom-
men werden, es sei denn zum Waschen oder auf ausdrückliche Empfehlung des verschreibenden
Arztes oder Orthopädietechnikers.

GARANTIE

ORLIMAN, S.L.U. gewährt Garantie auf ihre sämtlichen Produkte, so lange deren ursprüngliche Ge-
staltung weder verändert noch beschädigt wurde. Für Produkte, deren Merkmale wegen unsach-
gemäßen Gebrauchs oder aufgrund von Mängeln oder Rissen verändert sind, wird keine Garantie
geleistet. Sollten Sie Mängel oder Anomalien feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an
Ihr Fachgeschäft, um das Produkt umzutauschen.
ORLIMAN, S.L.U. dankt Ihnen für Ihre Wahl und wünscht Ihnen baldige Besserung.

Werbung

loading