Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d'une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d'experts. Ces produits
d'une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l'expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu'elles offrent.
Un'esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c'è tutto il know-how, l'esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell'assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
DE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
FR
IT
V191118
LOKALES KLIMAGERÄT A009
CLIMATISEUR LOCAL A009
CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE A009
LOCAL AIR CONDITIONER A009
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce A009

  • Seite 1 I nostri marchi convincono per la vastità dell’assortimento al miglior prezzo e una gran varietà di idee e di possibilità. LOKALES KLIMAGERÄT A009 CLIMATISEUR LOCAL A009 CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE A009 LOCAL AIR CONDITIONER A009 CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION Jumbo-Markt AG MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Seite 2: Erläuterung Der Symbole

    02 | 03 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Schlagen Sie vor jedem Gebrauch den entsprechenden Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch bestimmt; Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach. bitte benutzen Sie es nicht zu einem anderen Zweck. Bitte benutzen Sie dieses Gerät in geschlossenen Räumen und nicht im Freien.
  • Seite 3 04 | 05 die durch einen fehlerhaften Netzanschluss Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose vom entstanden sind, werden nicht von der Garantie Aufstellort des Gerätes erreicht werden kann. abgedeckt. Stellen Sie das Gerät aufrecht hin, damit der Lassen Sie kleine Kinder nicht das Gerät berühren. Kompressor einwandfrei laufen kann.
  • Seite 4: Technische Daten

    06 | 07 Jede Person, die an Arbeiten an oder dem Öffnen TECHNISCHE DATEN eines Kältemittelkreislaufs beteiligt ist, sollte über Modell YPF3-09C/3 ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Branche Spannung 220-240 V~ zugelassenen Prüfstelle verfügen, das ihre Frequenz 50 Hz Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäss einer von der Branche anerkannten Leistung...
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    08 | 09 PRODUKTBESCHREIBUNG PRODUKTBESCHREIBUNG Installieren und verwenden Sie die tragbare Klimaanlage nicht im Badezimmer oder in anderen feuchten Umgebungen. 1. Installieren Sie die Abluftrohrbaugruppe (wie in Abb. 1 gezeigt). Drehen Sie zunächst das Verbindungsstück zur Gleitschiene in den Abluftschlauch, drehen Sie dann den Abluftschlauch in den Abluftstutzen (gegen den Uhrzeigersinn).
  • Seite 6 10 | 11 Fensterdichtungsplattenbaugruppe auf, stellen der Dichtplatte anliegt. Die Länge der Dichtplatte Sie deren Öffnungsabstand ein, um beide Enden ist einstellbar (wie in Abb. 5 und Abb. 6 gezeigt). der Baugruppe mit dem Fensterrahmen in Kontakt zu bringen, und befestigen Sie die einzelnen Komponenten der Baugruppe.
  • Seite 7: Betrieb

    12 | 13 Vergewissern Sie sich, dass die Luft im Abluftschlauch BETRIEB Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- / auszuschalten. ungehindert fliessen kann. SWING Drücken Sie diese Taste nach dem Einschalten des Geräts jederzeit, um die Luftleitschiene automatisch zu schwenken. Hinweis: Die Luftleitschiene schaltet sich nach dem Ausschalten des Geräts automatisch aus.
  • Seite 8: Wartung And Reinigung

    14 | 15 Schrauben Sie die Verschlusskappe ab und ziehen Sie den Gummistöpsel (Teil 10 und 11) heraus, um das Wasser zu entleeren. Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu. Das Gerät läuft wieder normal. Bevor Sie den Modus «DRY» wählen, müssen Sie zuerst den Wasserstopfen (9) entfernen, den Wasserschlauch (im Lieferumfang enthalten) einsetzen und das andere Ende des Wasserschlauchs in den Wasserbehälter oder die Wasserableitung legen, wie in der rechten Abbildung gezeigt.Nach dem...
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    16 | 17 FEHLERBEHEBUNG 3. Legen Sie das Filtersieb in warmes Wasser (ca. 40°C) mit neutralem Reinigungsmittel, trocknen Sie es Wenn die unten aufgeführten Bedingungen eintreten, überprüfen Sie bitte die nach der Reinigung an einem schattigen Ort. folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Fehler Mögliche Ursachen Empfohlene Abhilfemassnahmen...
  • Seite 10 Recht auf Gewährleistung. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
  • Seite 11: Technische Zeichnung

    20 | 21 TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung Rolle Wellenschutzhülse Grundfläche Abluftkanal Kompressor - Unterlegscheibe Anschluss für reflektierende Folie Muttern Angetriebene Kupplung Verdichter Wellenschutzhülse Gasauslassrohr Nr. 1 Kurbelstange Vibrationsschutzgummi für Gasauslassrohr Stützstange Gaseinlassrohr Nr. 2 Reflektierende Folie (unten) Gaseinlassrohr Nr.

Diese Anleitung auch für:

Ypf3-09c/3

Inhaltsverzeichnis