Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
KLIMAGERÄT YGP 09
CLIMATISEUR YGP 09
CLIMATISSATORE YGP 09
PORTABLE AIR CONDITIONER
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
D
02
01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce YGP 09

  • Seite 1 KLIMAGERÄT YGP 09 CLIMATISEUR YGP 09 CLIMATISSATORE YGP 09 PORTABLE AIR CONDITIONER CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I Jumbo-Markt AG MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon...
  • Seite 2: Erläuterung Der Symbole

    ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, wenn diese bezüglich der sicheren Verwendung des Gerätes beaufsichtigt werden oder unterwiesen worden sind und die möglichen Gefahren verstanden haben. Entspricht den Europäischen Normen. Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt. Reinigungs - und vom Benutzer durchzuführende Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    • Der Stecker muss vor der Reinigung, Wartung oder Befüllung des • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, muss es für einige Geräts heraus gezogen werden Zeit aufrecht stehen, so dass das Kühlmittel und Öl in den Kompressor strömen kann. Die benötigte Zeit beträgt 2 Stunden. Nichtbeachtung dieser Wartezeit führt zu irreparablen Schäden am Kompressor (d.h.
  • Seite 4: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION DES ABLUFTSCHLAUCHS UND ADAPTERS Montagezubehör 1. Erweitern Sie das Luftaustrittsrohr durch Herausziehen der beiden Enden des Rohrs. 2. Schrauben Sie das Luftaustrittsrohr an den Anschluss des Luftaustrittsrohrs. 3. Schliessen Sie den Anschluss des Luftaustrittsrohrs am Gerät an. Luftaustrittsrohr Anschluss des Luftaustritts rohrs Abluftadapter für Fenster Fernbedienung...
  • Seite 5: Betrieb

    1. Öffnen Sie die hintere Lade und nehmen Sie die Isolationsfolie von BEDIENFELD der Batterie. 2. Legen Sie die Batterien in den Schlitz mit der Anode und Kathode in der ordnungsgemässen Position. 3. Setzen Sie die hintere Lade wieder ein. HINWEIS: 1.
  • Seite 6 • Die Geräte-LED zeigt die Zieltemperatur für 5 Sekunden an und Kühlmodus wechselt dann wieder zur Raumtemperaturanzeige. • Wenn die Raumtemperatur höher ist als die eingestellte Einstellen der Lüfterdrehzahl Temperatur, startet der Kompressor. Drücken Sie die Taste , um eine gewünschte Lüfterdrehzahl •...
  • Seite 7 FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung sendet Signale an das System. • Die Zeit kann innerhalb eines Bereichs von 1 Stunde bis 24 Stunden eingestellt werden.Drücken Sie die Taste Temp oder Temp um die Zeit um 1 Stunde zu erhöhen oder zu verringern. Schlafmodus •...
  • Seite 8: Schutzeinrichtung

    recycelt zwischen dem Kondensator und der Wasserplatte. Wenn SCHUTZEINRICHTUNG der Wasserspiegel auf das obere Niveau ansteigt, leuchtet der Betriebszustand: Schwimmer-Schalter und die Wasserlevel-Kontrollleuchte (E4) auf, Die Schutzeinrichtung kann auslösen und den Betrieb des Geräts in um an das Ablassen des Wassers zu erinnern. Bitte nehmen Sie den unten aufgeführten Fällen beenden: das Gerät vom Netz, bewegen das Gerät an einen geeigneten Ort, entfernen die Ablassstopfen und lassen das Wasser komplett ab.
  • Seite 9: Wartung Des Luftfilters

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN WARTUNG DES LUFTFILTERS Modell YGPH26-1080 Es ist notwendig, den Luftfilter nach dem Betrieb von ca. 100 Stunden 9.000 Btu/h / 2600 W zu reinigen. Reinigen Sie es wie folgt: Kühlleistung (Btu/h) / W Heizleistung 8.500 Btu/h / 2500 W •...
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie eine Reparatur anfordern, prüfen Sie die Maschine bitte Die folgenden Fälle sind eventuell nicht immer Fehlfunktionen, bitte prüfen Sie die folgendermassen: nachfolgenden Vorschläge, bevor Sie um Wartung bitten. Fehler Ursachen Lösungen Fehler Analyse Störung bei Stromversorgung: 1. Stecker einstecken Funktioniert nicht 1.
  • Seite 11 Ablauf der Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
  • Seite 12: Technische Zeichnung

    TECHNISCHE ZEICHNUNG ERSATZTEILLISTE BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG FRONTABDECKUNG VIERWEGEVENTIL-ANSCHLUSSROHR (C) LUFTAUSLASSRAHMEN KONDENSATOREINGANGSROHR HEBEL DER HORIZONTALEN DREIWEGEFILTER LUFTFÜHRUNG LUFTFÜHRUNG PROZESSROHR EMPFÄNGERFENSTER KONDENSATORAUSLASSROHR FERNSTEUERUNG VIERWEGEVENTIL KONDENSATOR AUSLASSROHR OBERE ABDECKUNG ABDECKUNG DES ZENTRIFUGENMOTORS ANZEIGEFELD ZENTRIFUGENLÜFTER LUFTFÜHRUNG ZENTRIFUGENMOTOR EMPFANGSPLATTE FERNBEDIENUNG RECHTE PLATTE BEDIENFELD GEHÄUSE TEMPERATURSENSOR-HALTERUNG SCHWIMMEND FIXIERTER RAHMEN VERDAMPFER SCHWIMMEND FIXIERTER RAHMEN INNERER LUFTKANAL (RÜCKSEITE)
  • Seite 13: Description Des Symboles

    DESCRIPTION DES SYMBOLES sont sous surveillance ou s'ils ont été informés quant à l'utilisation sûre de l'appareil et s'ils comprennent les risques impliqués. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des Conforme aux réglementations européennes applicables.
  • Seite 14: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS nécessaire est de 2 heures. Le non-respect de cette période d'attente conduit à des dommages irréparables au compresseur (par exemple perte totale). ATTENTION • Gardez l’appareil au moins 1 mètre de la TV ou des radios afin d'éviter les interférences électromagnétiques.
  • Seite 15: Choisissez Le Meilleur Emplacement

    INSTALLEZ LE TUYAU DE PURGE ET L'ADAPTATEUR L'INSTALLATION 1. Prolongez la conduite de purge d'air en retirant les deux extrémités Accessoires d’installation de la conduite. 2. Vissez la conduite de purge d'air dans le connecteur de la conduite de purge d'air. 3.
  • Seite 16: Panneau De Commande

    1. Ouvrez le couvercle arrière et enlevez l’isolation sur la pile ; PANNEAU DE COMMANDE 2. Mettez les piles à l’intérieur de la fente, avec l'anode et la cathode +/- dans le bon sens. 3. Mettez le couvercle arrière. REMARQUE : 1.
  • Seite 17 Mode Cooling (refroidissement) • La lumière LED de l'unité affiche la température cible pendant 5 • Lorsque la température ambiante est supérieure à la température secondes et puis affiche à nouveau la température ambiante. réglée, le compresseur commence à fonctionner. Réglage de la vitesse du ventilateur •...
  • Seite 18 • Le temps peut être réglé dans une plage de 1 heure à 24 heures. Télécommande Appuyez sur le bouton de température haute ou sur le bouton La télécommande transmet des signaux au système. de température basse pour augmenter ou diminuer le temps par 1 heure en appuyant une fois.
  • Seite 19: Entretien

    PROTECTION recyclée entre le condenseur et le plateau d'eau.Lorsque le niveau de l'eau monte au niveau supérieur, l'interrupteur à flotteur et de Etat de fonctionnement l'indicateur de remplissage d'eau (E4) s'allume pour rappeler de Le dispositif de protection peut se déclencher et arrêter l'appareil drainer l'eau.
  • Seite 20: Entretien Du Filtre À Air

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Modèle YGPH26-1080 II est nécessaire de nettoyer le filtre à air après l'avoir utilisé pendant environ 100 heures. Nettoyez comme suit : Capacité de refroidissement 9.000 Btu/h / 2600 W (Btu/h) / W Puissance de chauffage 8.500 Btu/h / 2500 W •...
  • Seite 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de demander la réparation, vérifiez l'appareil comme suit : Les cas suivants ne sont pas toujours des dysfonctionnements. Veuillez Défaillances Causes Solutions lire les suggestions ci-dessous avant d'appeler un technicien. 1. Branchez-le ; L'appareil ne Défaillance d'alimentation : 2.
  • Seite 22: Certificat De Garantie

    Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans tous les magasins Jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits ayce seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 23: Vue Éclatée

    LISTE DES PIECES VUE ÉCLATÉE N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION 1 COUVERCLE AVANT 35 TUBE DE RACCORDEMENT DE VANNE 4 VOIES (C) 2 CADRE DE SORTIE D'AIR 36 TUBE D'ENTRÉE DU CONDENSATEUR 3 LEVIER DU DÉFLECTEUR D'AIR HORIZONTAL 37 FILTRE 3 VOIES 4 DÉFLECTEUR D'AIR 38 TUBE D'AJOUT DE RÉFRIGÉRANT FENÊTRE POUR LE RÉCEPTEUR...
  • Seite 24: Descrizione Dei Simboli

    DESCRIZIONE DEI SIMBOLI sione o istruzioni sull’uso del dispositivo in modo sicuro e capiscono i rischi coinvolti. • I bambini non devono giocare con il dispositivo. • Pulizia e manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto bambini senza supervisione.
  • Seite 25 IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI periodo di attesa causerà danni irreparabili al compressore (es. perdita totale/dismissione). ATTENZIONE • Tenere l’unità ad almeno 1 metro di distanza dalla TV o radio per evitare interferenze elettromagnetiche. • Non esporrel’unità ai raggi diretti del sole per evitare lo sbiadimento del colore.
  • Seite 26 DELL’INSTALLAZIONE INSTALLARE IL TUBO DI SCARICO E L’ADATTATORE Installazione degli accessori 1. Allungare il tubo di scarico dell’aria estendendo le due estremità del tubo. 2. Avvitare il tubo di scarico al connettore del tubo di scarico dell’aria. 3. Collegare il connettore del tubo di scarico dell’aria all’unità. Canale di scarico dell’aria Connettore del canale di scarico dell’aria Adattatore del canale Finestra...
  • Seite 27: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO 1. Apri il coperchio posteriore e rimuovi l’isolante della batteria; 2. Inserisci le batterie nella fessura, con anodo e catodo nella direzione corretta. 3. Metti il coperchio posteriore. NOTA: 1. Anodo e catodo delle batteriedevono essere corrispondenti ai segni Tasto Stand-by Tasto Velocità...
  • Seite 28 • Il LED dell’unità mostra la temperatura desiderata per 5 secondi e Modalità Rafreddamento poi mostra di nuovo la temperatura della stanza. • Quando la temperatura della stanza è superiore alla temperatura impostata, il compressore entra in funzione. Regola la Velocità della Ventola •...
  • Seite 29 • Il tempo può essere regolato entro un raggio che va da 1 ora a 24. TELECOMANDO Premi il tasto temp su temp giù per aumentare o diminuire Il telecomando trasmette i segnali al sistema. il tempo di 1 oraper ogni pressione. Operazione Modalità...
  • Seite 30: Manutenzione

    L’acqua di condensazione circola in parte tra il condensatore e il PROTEZIONE piatto dell’acqua. Quando il livello dell’acqua sale al livello superiore, Condizioni Operative il galleggiante si attiva e l’indicatore d’acqua (E4) lampeggia per Il congegno protettivo potrebbe far saltare e arrestare il dispositivo ricordarti di drenare l’acqua.
  • Seite 31: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE MANUTENZIONE FILTRO DELL’ARIA Modello YGPH26-1080 È necessario pulire il filtro dell’aria dopo circa 100 ore di utilizzo. Capacità Rafreddamento (Btu/h)/ W 9.000 Btu/h / 2600 W Pulire nel modo seguente: Capacità termica 8.500 Btu/h / 2500 W • Arresta il dispositivo e rimuovi il filtro dell’aria. Input Standard Rafreddamento 1.1 l/h Potenza/Corrente...
  • Seite 32: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di richiedere la riparazione, controlla la macchina come segue: Le situazioni di seguito illustrate non costituiscono necessariamente Guasti Cause Soluzioni anomalie di funzionamento, prima di contattare il servizio d’assistenza. 1. Inserisci la spina; Guastoall’alimentatore: 2. Sostituisciilcavo dialimentazione o la Anomalia Analisi 1.
  • Seite 33: Certificato Di Garanzia

    Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza. Via/Num. Telefono Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti i prodotti ayce. Codice postale Città Telefono cellulare Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
  • Seite 34 SCHEMA TECNICO LISTA DELLE COMPONENTI COPERCHIO FRONTALE TUBO ALLACCIAMENTO VALVOLA 4 VIE (C) TELAIO USCITA ARIA TUBO INGRESSO CONDENSATORE LEVA DEFLETTORE ORIZZONTALE FILTRO TRE VIE DEFLETTORE TUBO DI PROCESSO FINESTRA RICEZIONE DEL TUBO USCITA CONDENSATORE TELECOMANDO PIATTO SINISTRO VALVOLA A QUATTRO VIE CONDENSATORE TUBO DI SCARICO COPERTURA SUPERIORE...
  • Seite 35: Description Of The Symbols

    DESCRIPTION OF THE SYMBOLS • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • This appliance shall be installed in accordance with national wiring In accordance with European directives applicable to this product regulations.
  • Seite 36: Identification Of Parts

    IDENTIFICATION OF PARTS CAUTIONS • Keep the unit at least 1 meter away from TV or radios to avoid electromagnetic interference. • Do not expose the unit under direct sun light to avoid surface color fading. • Do not tilt the unit for more than 35°or upside-down while transporting.
  • Seite 37 SELECT THE BEST LOCATION REMOTE CONTROL HOW TO INSTALL BATTERIES • Beside a window, a door or a French window. • Keep the required distance from the return air outlet to the wall or Slide the cover to open. other obstacles at least 60cm. Be sure the direction is •...
  • Seite 38: Control Panel

    CONTROL PANEL Adjust Fan Speed Press the button to select a desired fan speed shown below: Standby After pressing the button again, the unit will emit a “di” and stop working. Stand-by button Speed button Timer/Temperature up button Automatic mode Timer button Mode button Timer/Temperature down button...
  • Seite 39 Sleep mode • When the room temperature is lower than set temperature, the • The operation is effective when the unit is under mode. compressor stop and upper fan operate at original set speed. • Press the button in mode, then the unit will work under sleep mode and the indoor centrifugal fan will turn to low speed Fan mode automatically.
  • Seite 40: Remote Controller

    PROTECTION Operating condition REMOTE CONTROLLER The protective device may trip and stop the appliance in the cases The remote controller transmits signals to the system. listed below: Cooling Indoor air temperature is over 43 °C Room temperature is below 15 °C Dehumidifying Room temperature is below 15 °C If the air conditioner runs in cooling or dry mode with door or window...
  • Seite 41: Air Filter Maintenance

    MAINTENANCE AFTER USING appliance to a suitable place, remove the drain plug, drain water • If the appliance will not be used for a long time, be sure to pull out completely. After the drain, re-install the plug, or the appliance the primary and the secondary rubber plug of the drain port, in may leak and make your room wet.
  • Seite 42: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN The following cases may not always be a malfunction, please check Model YGPH26-1080 suggestions below before asking for service. Cooling Capacity (Btu/h)/ W 9.000 BTU/h / 2600W Trouble Analysis Heating Capacity 8.500BTU/2500W Does not run 1. If the protector trip or is blown. Dehumidifying Capacity (l/h) 1.1 l/h 2.
  • Seite 43: Warranty Certificate

    Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. LED displays Water-full warning. Drain out the water. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so failure code “E4” the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 44: Warranty Card

    TECHNICAL DRAWING WARRANTY CARD First name Last name Street/NO. Telephone Postal Code City Mobil Item-number Barcode (EAN) Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.
  • Seite 45: Spare Parts List

    SPARE PARTS LIST NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION FRONT COVER FOUR-WAY VALVE CONNECT TUBE (C) AIR OUTLET FRAME CONDENSER ENTRANCE TUBE LEVER OF HORIZONTAL AIR GUIDER THREE-WAY FILTER AIR GUIDER CRAFWORK TUBE REMOTE CONTROL RECEIVER WINDOW CONDENSER OUTLET TUBE LEFT-PLATE FOUR-WAY VALVE CONDENSER DISCHARGE TUBE TOP COVER...

Inhaltsverzeichnis