Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 3 Kindern schützen! Netzadapter und Anschlussleitung dürfen nicht mit Achtung: Feuchtigkeit in Berührung kommen, da es sonst zu einem elektrischen Schlag kommen kann. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Das Motorteil darf nicht in Flüssigkeiten einge- Sicherheitshinweise lesen und beachten! taucht werden.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 4 Gerätebeschreibung (Bild1/2) ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku- Handstaubsaugers nachlässt. 1. Netzteil 2. DC- Adapter Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies 3.
Seite 5
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 5 Verbrauchte und defekte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Denken Sie an den Umweltschutz, Blei ist giftig. Verbrauchte und defekte Akkus können zur fachgerechten Entsorgung frei an die Firma ISC ge- sandt werden oder an den geeigneten Sammel-stel- len abgegeben werden.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 6 komen met vocht, anders zou u een elektrische schok kunnen krijgen. Let op ! Het motorgedeelte mag niet in vloeistoffen worden gedompeld. Enkel het uiteinde van de verzamel- Voor ingebruikneming gebruiksaanwijzing en veilig- bak voor het zuigen in vloeistof dompelen.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 7 Beschrijving van het toestel (fig. 1/2) In het belang van een lange levensduur van het accu pack is het raadzaam om op tijd voor het herladen van het accu pack te zorgen. Dit is in ieder geval 1.
Seite 8
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 8 Afgewerkte en defecte accuʼs horen niet thuis in het huisvuil. Denk aan de milieubescherming, lood is gif- tig. Van afgewerkte en defecte accuʼs kunt u zich naar behoren ontdoen door ze franco aan de firma ISC te zenden of door ze op de geschikte inzamel- plaats af te geven.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 9 caso deve manter o reservatório de recolha sempre para baixo, para que o líquido não chegue ao motor. Atenção: Não utilize o aparelho para reunir peças de pequena dimensão.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 10 Descrição do aparelho (figura 1/2) para o nosso serviço de assistência técnica. Tendo em vista uma vida útil longa do pack de acu- 1. Alimentador muladores deve providenciar um recarregamento 2.
Seite 11
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 11 Não deite os acumuladores usados ou defeituosos para o lixo doméstico. Lembre-se da protecção do meio ambiente. O chumbo é tóxico. Os acumulado- res usados e defeituosos podem ser enviados gratui-...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 12 käytön aikana. Älä ota laitetta käyttöön, jos laitteessa, verkkoso- vittimessa tai liitäntäjohdossa on silmin havaittavia Huomio: vaurioita. Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusoh- Älä...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 14 mennyiségû folyadékokat szabad felszívni. A gyüjtôtartályt ennél mindig lefelé tartani, azért hogy ne juthason a folyadék a motorba. Figyelem: Ne használja fel a készüléket aprórészek felszedésére. Kérjük az üzembehelyezés elôtt a használati utasí- Ügyeljen arra, hogy a készülék szellôztetô...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 15 a vevôszolgáltatásunkhoz. A készülél leírása (Kép 1/2) Az akkucsomag hosszú élettartama érdekében gon- doskodjon az akkucsomag idejében történô újratölté- 1. Hálózati rész sérôl. Ez mindenesetre akkor szükséges, ha észre 2.
Seite 16
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 16 Elhasznált és tönkrement akkuk nem a háztartási hulladék közé tartoznak. Gondoljon a környezetvéde- lemre, az ólom mérgezô. Az elhasznált és tönkre- ment akkukat a szakszerû megsemmisítésért, lebé- lyegezett csomagban az ISC céghez lehet küldeni vagy a megfelelô...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 17 Dbejte na to, aby větrací otvory přístroje nebyly zakryty prachem nebo podobně. Akumulátorový vysavač nesmí být během použití Pozor: spojen se síťovým adaptérem. Neuvádějte výrobek do provozu, pokud přístroj, Před uvedením do provozu si přečíst návod k použití...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 18 Uvedení do provozu: LED signalizuje, že je vysavač v provozu. Než začne- te vysávat kapaliny nebo mokré předměty, měli byste vysavač vyprázdnit a vyčistit filtr. Nabíjení akumulátorového článku (obr. 2) Stisknutím odjišťovacího tlačítka (9) může být pra-...
Seite 19
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 19 Vypotřebované a defektní akumulátory nepatří do domovního odpadu. Myslete na ochranu životního prostředí, olovo je jedovaté. Vypotřebované a defek- tní akumulátory mohou být za účelem odborné likvi- dace zaslány na adresu firmy ISC nebo odevzdány na vhodných sběrných místech.
Seite 20
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 20 držite zmeraj navzdol tako, da ne bo mogla priti tekočina v motor. Ne uporabljajte aparata za pobiranje majhnih Pozor: delčkov. Pazite na to, da ne bodo prezračevalne reže Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 21 Opis aparata ( Slika 1/2) v našo servisno delavnico. Zaradi daljše življenske dobe akumulatorja morate 1. Omrežni del skrbeti za pravočasno ponovno polnjenje akumula- 2. DC-adapter torja. To je v vsakem primeru potrebno, če ugotovi- 3.
Seite 22
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 22 Rabljeni in pokvarjeni akumulatorji ne sodijo med gospodinjske odpadke. Mislite na varovanje okolja, kajti svinec je strupen. Rabljene in pokvarjene aku- mulatorje lahko pravilno odstranjujete tako, da jih pošljete firmi ISC ali predate na kakšnem drugem...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 23 Dio s motorom ne uranjajte u tekućine. Kod usisavanja tekućine uronite samo vrh sabirne Pažnja: posude. Usisavajte samo male količine tekućine. Pri tome sabirnu posudu držite uvijek prema dolje Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se uputa...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 24 Opis uredjaja (slika 1/2) za njezino pravovremeno punjenje. Ono je u svakom slučaju potrebno ako utvrdite da opada učinkovitost baterijskog ručnog usisavača prašine. Baterija se 1. Mrežni dio nikada ne smije u potpunosti isprazniti.
Seite 25
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 25 Istrošene i neispravne baterije ne odlažite u kućni otpad. Vodite računa o zaštiti okoliša; olovo je otrov- no. Da biste pravilno zbrinuli istrošene i neispravne baterije, slobodno ih pošaljite tvrtki ISC ili ih predajte na prikladnim mjestima za reciklažu.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 26 množstvá tekutín. Vysávacia nádrž držať vždy kolmo nadol, aby sa nemohla tekutina dostať do motorovej časti vysávača. Pozor: Nepoužívajte tento prístroj na zozbieranie malých predmetov. Pred uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte Dbajte na to, aby neboli vetracie otvory prístroja...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 27 Popis prístroja (obr. 1/2) V záujme dlhej životnosti akumulátora vášho vysá- vača by ste sa mali postarať o včasné znovunabitie akumulátora. To je potrebné v každom prípade 1. sieťový zdroj vtedy, keď...
Seite 28
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 28 Opotrebované a defektné akumulátory nepatria do domového odpadu. Dbajte na ochranu životného prostredia, olovo je jedovaté. Spotrebované a defektné akumulátory môžete bezplatne zaslať na odborné zneškodnenie firme ISC GmbH alebo ich môžete odovzdať...
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 29 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Seite 30
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 30 Technische Änderungen vorbehalten Technische wijzigingen voorbehouden Salvaguardem-se alterações técnicas Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Technikai változások jogát fenntartva Technické změny vyhrazeny Tehnične spremembe pridržane. Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
Seite 31
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 31 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Seite 32
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 33
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 33 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
Seite 34
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 34 X Samo za dežele članice EU: Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke. V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla du s predpisi o varovanju okolja.
Seite 35
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 35 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Seite 36
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 36 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não fun- cionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assis- tência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Seite 37
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 37 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteet- tomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Seite 38
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogá- stalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garan- ciakártyában megadott cím alatt található.
Seite 39
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 39 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 40 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
Seite 41
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 41 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
Seite 42
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungo- vať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Seite 43
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 43 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 44
Anleitung BAHS 6 Splash_SPK7:Anleitung BAHS 6 Splash 23.02.2007 8:30 Uhr Seite 44 EH 02/2007...