Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Aschesauger
CZ
Originální návod k obsluze
Vysavač na popel
HR
Originalne upute za uporabu
Usisavač pepela
PL
Instrukcją oryginalną
Odkurzacz do popiołu
RO/
Instrucţiuni de utilizare originale
MD
Aspirator de cenus
SK
Originálny návod na obsluhu
Vysávač na popol
BG
Оригинално упътване за
употреба
Смукател за пепел
7
Art.-Nr.: 23.516.52
Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 1
Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 1
BT-AV 1250 K
I.-Nr.: 11018
03.05.2018 11:14:48
03.05.2018 11:14:48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-AV 1250 K

  • Seite 1 BT-AV 1250 K Originalbetriebsanleitung Aschesauger Originální návod k obsluze Vysavač na popel Originalne upute za uporabu Usisavač pepela Instrukcją oryginalną Odkurzacz do popiołu Instrucţiuni de utilizare originale Aspirator de cenus Originálny návod na obsluhu Vysávač na popol Оригинално упътване за...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 2 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 2 03.05.2018 11:14:48 03.05.2018 11:14:48...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 3 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 3 03.05.2018 11:14:50 03.05.2018 11:14:50...
  • Seite 4 - 4 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 4 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 4 03.05.2018 11:14:54 03.05.2018 11:14:54...
  • Seite 5 Gefahr! Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Gefahr! Warten Sie mit dem Aussaugen von Öfen und Feuerstellen mindestens 24 Stunden, so dass das Feuer sicher erloschen und abgekühlt ist. Nur für kalte Asche, siehe Bedienungsanleitung! - 5 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 5 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 5 03.05.2018 11:14:55 03.05.2018 11:14:55...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! schlussleitung nicht durch Überfahren, Quet- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- schen, Zerren und dergleichen verletzt oder cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um beschädigt wird. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- der Zustand der Netzanschlussleitung nicht weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    Temperaturunterschiede Risse in Ihrem Ka- 2.2 Lieferumfang min entstehen können. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- • Warten Sie mit dem Aussaugen von Öfen und kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Feuerstellen mindestens 24 Stunden, so dass Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens das Feuer sicher erloschen und abgekühlt ist.
  • Seite 8: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Demontage/ Montage der Filter (Abb. 6-9) mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Drehen Sie die Filterkartusche für feinen Staub werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert (11) nach links und nehmen Sie diese vom Gerä- wurden.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 13 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Nebezpečí! S vysáváním kamen a topenišť počkejte minimálně 24 hodin, až se oheň bezpečně uhasí a popel ochladí. Pouze na studený popel, viz návod k obsluze! - 13 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 13 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 13 03.05.2018 11:14:55...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Při náhradě síťového napájecího vedení musí Při používání přístrojů musí být dodržována určitá být zachována výrobcem udaná provedení. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Síťové napájecí vedení: H 05 VV - F 2 x 0,75 a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod •...
  • Seite 15: Popis Přístroje A Rozsah Dodávky

    • vysavače a vysávaný materiál odstranit. Poté Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- nechat vysavač a separátor na popel venku ly při přepravě poškozeny. • pod dohledem vychladnout. Balení si pokud možno uložte až do uplynutí • Pokud je poškozeno síťové napájecí vedení záruční...
  • Seite 16: Před Uvedením Do Provozu

    5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- 6.1 Za-/vypínač (obr. 1/2) vém štítku souhlasí s údaji sítě. Na za- resp. vypnutí přístroje stlačit vypínač (2). Varování! Než začnete na přístroji provádět nastavení, 6.2 Foukání...
  • Seite 17: Objednání Náhradních Dílů

    8.6 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození...
  • Seite 18 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 19: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 20: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
  • Seite 21 Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Opasnost! Pričekajte sa usisavanjem peći i ognjišta najmanje 24 sata tako da se vatra sigurno ugasi i ohladi peć. Samo za hladan pepeo, vidi upute za uporabu! - 21 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 21 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 21...
  • Seite 22: Sigurnosne Napomene

    Opasnost! jene šibice, užareni pepeo i opuške cigareta, Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati zapaljive, nagrizajuće ili eksplozivne tvari, sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak pare ili tekućine. • ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Ovaj uređaj nije prikladan za usisavanje za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 23: Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke

    proizvođač ili njegova servisna služba ili Opasnost! slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za opasnosti. djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim • Hladan pepeo koji je dovoljno dugo hlađen vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- i više ne sadržava komadiće žeravice.
  • Seite 24: Zamjena Mrežnog Kabela

    7. Zamjena mrežnog kabela 5.1 Montaža uređaja Montaža glave uređaja (sl. 2) Glava uređaja (3) pričvršćena je pomoću Opasnost! zatvarača s kukicom (6) na spremnik (7). Da biste Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na skinuli glavu (3), otvorite zabravu (6) i skinite gla- mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač...
  • Seite 25: Naručivanje Rezervnih Dijelova:

    8.6 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja.
  • Seite 26 Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 27: Informacije O Servisu

    Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 28: Jamstveni List

    Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 29 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Niebezpieczeństwo! - Przed odkurzaniem pieców i palenisk odczekać przynajmniej 24 godziny, tak, aby ogień na pewno wygasł, i aby palenisko się schłodziło. Tylko do zimnego popiołu, patrz instrukcja obsługi! - 29 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 29 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 29 03.05.2018 11:14:57...
  • Seite 30: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! lub wyszarpnięcie. • Podczas użytkowania urządzenia należy Urządzenie nie może być używane, jeśli stan przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu kabla zasilającego budzi wątpliwości. • uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu W przypadku wymiany kabla zasilającego nie proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją wolno używać...
  • Seite 31: Opis Urządzenia I Zakres Dostawy

    spowodować powstanie pęknięć w kominku Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić poprzez nagłą różnicę temperatur. się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu • Przed odkurzaniem pieców i palenisk do naszego centrum serwisowego lub punktu odczekać przynajmniej 24 godziny, tak, aby zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- ogień...
  • Seite 32: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Wskazówka! Jeżeli nie zamontowano kosza fi ltrującego (4) na głowicy urządzenia (3), włączenie odkurzacza do Napięcie sieciowe: .....220-240V ~ 50/60 Hz popiołu nie jest możliwe. Urządzenie wyposażone Pobór mocy: ..........1200 W jest w przełącznik (z). Urządzenie może pracować Pojemność...
  • Seite 33: Utylizacja I Recykling

    10. Przechowywanie 8.2 Czyszczenie głowicy (3) Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością mydła w płynie Urządzenie i wyposażenie dodatkowe Nie używać żadnych środków czyszczących ani przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.
  • Seite 34 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 35: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 36: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Seite 37 RO/MD Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Pericol! La aspirarea sobelor şi locurilor pentru foc aşteptaţi cel puţin 24 de ore, astfel încât să fi ţi siguri că focul este stins şi răcit complet. Numai pentru cenuşă rece, vezi instrucţiunile de utilizare! - 37 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 37 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 37...
  • Seite 38: Indicaţii De Siguranţă

    RO/MD Pericol! alimentare nu este în stare impecabilă. • La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva În cazul înlocuirii cablului de alimentare nu se măsuri de siguranţă pentru a evita leziunile şi va modifica execuţia stabilită de producător. pagubele. Din acest motiv, citiţi cu atenţie aceste Cablul de racord la reţea: H 05 VV: - F 2 x instrucţiuni de utilizare.
  • Seite 39: Descrierea Aparatului Şi Cuprinsul Livrării

    RO/MD siguri că focul este stins şi răcit complet. zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în • La aspirare controlaţi permanent furtunurile, acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm filtrul pentru cenuşă şi aspiratorul dacă nu să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în s-au încălzit.
  • Seite 40: Date Tehnice

    RO/MD 4. Date tehnice Indicaţie! Aspiratorul pentru cenuşă nu poate fi pornit dacă nu este montat un coş de fi ltre (4) pe capul apara- Tensiunea de alimentare: ...220-240 V~ 50/60 Hz tului (3). Aparatul este dotat cu un întrerupător (z) Putere consumată: ........
  • Seite 41: Comanda Pieselor De Schimb:

    RO/MD 10. Lagăr 8.3 Curăţarea recipientului (7) Recipientul poate fi curăţat, în funcţie de gradul de murdărire, cu o cârpă umedă şi puţin săpun Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc lichid sau sub un jet de apă. întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor.
  • Seite 42 RO/MD Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 43: Informaţii De Service

    RO/MD Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 44: Certifi Cat De Garanţie

    RO/MD Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului service indicat la fi na- lul acestui certifi...
  • Seite 45 Nebezpečenstvo! Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu! Nebezpečenstvo! Počkajte s vysávaním krbov a ohnísk minimálne 24 hodín, aby bol oheň dostatočne vyhasnutý a vychladnutý. Vhodné len pre studený popol, pozri návod na obsluhu! - 45 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 45 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 45 03.05.2018 11:14:58...
  • Seite 46: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Je potrebné dbať na to, aby sa neporušilo Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať alebo nepoškodilo sieťové prívodné vedenie príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo prechádzaním, stláčaním, naťahovaním a po- možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným dobným namáhaním káblu. •...
  • Seite 47: Správne Použitie Prístroja

    nehaste vodou, pretože by kvôli prudkým 2.2 Objem dodávky teplotným rozdielom mohli vzniknúť trhliny vo Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na Vašom krbe. základe uvedeného objemu dodávky. V prípade • Počkajte s vysávaním krbov a ohnísk mi- chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr nimálne 24 hodín, aby bol oheň...
  • Seite 48: Technické Údaje

    4. Technické údaje Upozornenie! Ak nie je na hlave prístroja (3) namontovaný žiaden fi ltračný kôš (4), tak nie je možné zapnúť Sieťové napätie: ....220 - 240 V ~ 50/60 Hz vysávač na popol. Prístroj je vybavený vypínačom Príkon: ............. 1200 W (z), ktorý...
  • Seite 49: Objednávanie Náhradných Dielov:

    8.3 Čistenie nádoby (7) Nádoba sa môže čistiť podľa stupňa znečistenia pomocou vlhkej utierky a tekutého mydla alebo pod tečúcou vodou. 8.4 Čistenie fi ltrov (obr. 6-8) Penový fi lter (12) je možné vyčistiť malým množstvom tekutého mydla pod tečúcou vodou a následne nechať...
  • Seite 50 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 51: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 52: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
  • Seite 53 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Опасност! Изчакайте с изсмукването на пещи и огнища най-малко 24 часа така, че огънят да е угаснал сигурно и да са се охладили. Само за студена пепел, виж ръководството за експлоатация! - 53 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 53...
  • Seite 54: Инструкции За Безопасност

    Опасност! го дърпате за кабела. • При използването на уредите трябва се Не оставяйте без надзор уред готов за спазват някои предпазни мерки, свързани работа. • с безопасността, за да се предотвратят Пазете от достъп на деца. • наранявания и щети. За целта внимателно Да...
  • Seite 55: Описание На Уреда И Обем На Доставка

    2. Описание на уреда и обем на повредят. • Опасност! Изсмукван материал, който доставка външно изглежда охладен, винаги може да е вътрешно горещ. Горещ засмукан 2.1 Описание на уреда (фиг. 1-9) материал може да се запали отново във Ръкохватка въздушния поток. Прекъсвач...
  • Seite 56: Употреба По Предназначение

    3. Употреба по предназначение 5.1 Монтаж на уреда Монтиране на горната част на уреда (Фиг. 2-5) Горната част на уреда (3) е закрепена със Прахосмукачката за пепел е предназначена затварящи скоби (6) към контейнера (7). за изсмукване на студена пепел или студен За...
  • Seite 57: Смяна На Мрежовия Съединителен Проводник

    6. Обслужване 8.4 Почистване на филтрите (фиг. 6-8) Дунапреновият филтър (12) може да бъде почисен с малко течен сапун под течаща 6.1 Прекъсвач за включване/изключване вода и след това да бъде изсушен на въздух. (фиг. 1/2) Почиствайте филтърната кошница (4) и За...
  • Seite 58 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 59: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 60: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където...
  • Seite 61: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Aschesauger BT-AV 1250 K (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 62 - 62 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 62 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 62 03.05.2018 11:14:59 03.05.2018 11:14:59...
  • Seite 63 - 63 - Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 63 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 63 03.05.2018 11:14:59 03.05.2018 11:14:59...
  • Seite 64 EH 05/2018 (02) Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 64 Anl_BT_AV_1250_K_SPK7_Kaufland.indb 64 03.05.2018 11:14:59 03.05.2018 11:14:59...

Diese Anleitung auch für:

23.516.52

Inhaltsverzeichnis