Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-X5800BT Bedienungsanleitung
Pioneer DEH-X5800BT Bedienungsanleitung

Pioneer DEH-X5800BT Bedienungsanleitung

Cd rds-empfänger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-X5800BT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-X5800BT
DEH-4800BT
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-X5800BT

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-X5800BT DEH-4800BT Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
  • Seite 2 Microphone (4 m) Black (chassis ground) Connections/Installation Rear output or subwoofer output Blue/white Front output (Only for DEH-X5800BT) The pin position of the ISO connector Antenna input will differ depending on the type of – Never cut the insulation of the power...
  • Seite 3: Installing The Microphone

    • Optimum performance is Installing the microphone DEH-X5800BT obtained when the unit is installed at an angle of less The microphone should be placed directly than 60°. in front of the driver at a suitable distance • When installing, to ensure proper heat Tighten two screws on each side.
  • Seite 4 To install on the steering column Slide the microphone base to detach it from the microphone clip. Microphone Microphone clip Microphone base Install the microphone on the rear side of the steering column. Double-sided tape...
  • Seite 6: Cet Appareil

    Avec position ACC Sans position ACC – Ne raccordez jamais le câble de haut- Sortie avant (uniquement pour le parleur négatif directement à la masse. modèle DEH-X5800BT) • L’utilisation de cet appareil dans des – N’attachez jamais ensemble les câbles Entrée de l’antenne conditions autres que ce qui suit peut Vers l’entrée du cordon d’alimentation...
  • Seite 7: Installation

    à ne pas obstruer les parleur d’extrêmes graves Télécommande de système ouvertures d’aération. À raccorder au câble bleu/blanc. Orange/blanc (uniquement pour le modèle DEH-X5800BT) Amplificateur de puissance (vendu Serrez deux vis de chaque côté. Laissez À raccorder à un signal d’éclairage du séparément) suffisamment véhicule.
  • Seite 8: Installation Du Microphone

    Anneau de garniture Fil du Languette crantée microphone • Le détachement de la face avant Rainure permet d’accéder plus facilement à l’anneau de garniture. • Pour remettre l’anneau de garniture, orientez le côté de l’appareil avec la languette crantée vers le bas. Installez la pince du microphone sur le Insérez les clés d’extraction fournies pare-soleil.
  • Seite 10: Cavo Di Alimentazione

    Microfono (4 m) medesimo colore. prescritto. Uscita posteriore o uscita subwoofer Nero (messa a terra telaio) – Non collegare il cavo negativo Uscita anteriore (solo per DEH-X5800BT) Blu/bianco dell’altoparlante direttamente alla Ingresso antenna La posizione del pin del connettore ISO Posizione ACC Senza posizione ACC messa a terra.
  • Seite 11: Installazione

    Linguetta a tacche utilizza un amplificatore opzionale. caso di arresto improvviso. • Il rilascio del pannello anteriore • In caso di surriscaldamento, il laser DEH-X5800BT Cruscotto consente un più facile accesso semiconduttore può subire danni. Riduttore di montaggio all’anello di rivestimento.
  • Seite 12: Installazione Del Microfono

    Installazione del Per l’installazione sul piantone dello sterzo microfono Far scorrere la base del microfono per Il microfono deve essere posizionato sganciare il microfono dal gancio. direttamente davanti al conducente ad una distanza adeguata per rilevare chiaramente la voce. ATTENZIONE È...
  • Seite 14 Conecte cada cable con el cable del – Nunca agrupe diferentes cables Salida trasera o salida de subwoofer mismo color. negativos de varios altavoces. Salida frontal (solo para DEH-X5800BT) Negro (tierra del chasis) • Cuando esta unidad está encendida, las Entrada de antena Azul/blanco señales de control se envían a través del...
  • Seite 15: Instalación Del Micrófono

    Instale esta unidad lejos de lugares Cuando no utilice la carcasa de DEH-X5800BT calientes, como por ejemplo las salidas montaje suministrada de la calefacción. Determine la posición exacta para •...
  • Seite 16: Instalación En La Columna De Dirección

    Instale el micrófono en la parte Instalación en la visera posterior de la columna de dirección. Introduzca el cable del micrófono en la ranura. Cable del micrófono Ranura Cinta adhesiva de doble cara Instale la pinza del micrófono en la visera.
  • Seite 18: Dieses Gerät

    Ausgang ACC-Stellung Keine ACC-Stellung – Binden Sie niemals die negativen Kabel Frontlautsprecherausgang (Nur für mehrerer Lautsprecher zusammen. DEH-X5800BT) • Die Verwendung dieses Geräts in Zum Stromkabeleingang • Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, Antenneneingang anderen als den folgenden Bedingungen Je nach Fahrzeugart kann die Funktion...
  • Seite 19: Einbau

    Befestigungswinkels und die Löcher Schwarzviolett: hinten rechts oder Lüftungsschlitze blockieren. an der Geräteseite aufeinandertreffen. Subwoofer Systemfernbedienung Am blauweißen Kabel anschließen. Orangeweiß (Nur für DEH-X5800BT) Mit dem Beleuchtungssignal eines Leistungsverstärker (separat erhältlich) Reichlich Platz Autos verbinden. Mit Cinch-Kabeln verbinden (separat 5 cm lassen ISO-Stecker erhältlich)
  • Seite 20: Anbringen Des Mikrofons

    Mikrofonsockel Anbringen an der Bringen Sie das Mikrofon an der Sonnenblende Rückseite der Lenksäule an. Passen Sie das Mikrofonkabel in die Rille ein. Mikrofonkabel Klemmflansch Rille Kerbzunge • Durch Entriegeln des Bedienfelds wird der Klemmflansch leichter zugänglich. • Beim Wiederanbringen des Klemmflanschs muss die gekerbte Seite nach unten zeigen.
  • Seite 22 In dit geval dient u te verbinden met Dit toestel Verbindingen/installatie Geel Reserve (of accessoire) – Verbind de gele kabel niet met de accu Verbindingen Geel door deze door het gat naar het Verbinden met de constante 12 V motorcompartiment te voeren. Belangrijk voedingsaansluiting.
  • Seite 23: De Microfoon Installeren

    Sierkader optionele versterker gebruikt. geraken bij bruusk afremmen. Gekeepte lip • De halfgeleiderlaser raakt beschadigd als DEH-X5800BT Dashboard • Door het voorpaneel los te maken, hij te warm wordt. Installeer dit toestel op Installatiekoker kunt u gemakkelijker bij het sierkader een veilige afstand van hete plaatsen, •...
  • Seite 24 geschikte afstand om de stem duidelijk op te nemen. LET OP Het is uiterst gevaarlijk als de microfoondraad rond de stuurkolom of de schakelhendel gewikkeld raakt. Installeer de microfoon dusdanig, dat het rijden op geen enkele manier wordt gehinderd. Het is aan te bevelen klemmen (afzonderlijk Microfoon verkocht) te gebruiken om de draad vast te...
  • Seite 26 протеканию батареи или ее Шнур питания Подключения/Установка неисправности. • Черный кабель заземлен. Кабели заземления для данного устройства и переключения передач и Подключения другое оборудование (особенно направляющие сидений. устройства высокого напряжения, – Уберите кабели подальше от мест с Важно например усилители) необходимо повышенной...
  • Seite 27 автомобиля. усилителя. Приборная панель тока). – если оно может причинить травму Синий/белый пассажиру в случае резкой Установочная шахта DEH-X5800BT • Убедитесь, что устройство Выполняйте подключение к остановки. терминалу релейного управления • Полупроводниковый лазер будет установлено прочно. Непрочная автоматической антенны (макс.
  • Seite 28: Установка На Солнцезащитный Козырек

    Микрофон Установка на Зажим микрофона солнцезащитный козырек Основа микрофона Установите микрофон на заднюю Вставьте провод микрофона в часть рулевой колонки. желоб. Шнур Окантовка микрофона Лапка с зазубринами Желоб • При снятии передней панели облегчается доступ к окантовке. • При повторной установке окантовки...
  • Seite 32 © 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2015 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. © PIONEER CORPORATION, 2015. Все права защищены. <QRD3310-A> EW...

Diese Anleitung auch für:

Deh-4800bt

Inhaltsverzeichnis