Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FR-DIST 30:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
FR-DIST 30
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für geo-FENNEL FR-DIST 30

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com FR-DIST 30 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
  • Seite 2 all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo-FENNEL-Gerätes entgegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitäts- produkt wurde mit größter Sorgfalt produziert und qualitätsgeprüft. Die beigefügte Anleitung wird Ihnen helfen, das Gerät sachgemäß zu bedienen. Bitte lesen Sie insbesondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbe- triebnahme aufmerksam durch.
  • Seite 4: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten allgemein LIEFERUMFANG Länge Empfangsfenster 100 mm · Kombinierter Empfänger FR-DIST 30 Signaltöne · 3 x AA Alkalinebatterien · Halteklammer für Nivellierlatte Displayanzeige vorn · Bedienungsanleitung LED-Anzeige vorn, seitlich Stromversorgung 3 x AA Alkaline Betriebsdauer: ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN...
  • Seite 5: Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Laserempfänger BEDIENELEMENTE Genauigkeit ± 1 / 5 / 9 mm 1. Display Arbeitsbereich 300 m (Radius) 2. Obere LED-Anzeige 3. Mittlere LED-Anzeige Temperaturbereich -10°C bis +50°C 4. Untere LED-Anzeige 5. Entfernungsmessung: Referenz vorn / Mitte / hinten Technische Daten Laserentfernungsmesser 6.
  • Seite 6 Buzzer Round magnet All manuals and user guides at all-guides.com Clamp holder hole Side LED indication Connecting nut A) Ton 1. Anzeige Referenz B) Gewinde für Halteklammer vorn / Mitte / hinten Battery cover Buzzer Battery cover screw Round magnet C) Batteriefachdeckel 2.
  • Seite 7: Stromversorgung

    Pythagorasfunktion einstellen Taste Entfernungsmessung Entfernungsmessfunktion aktivieren BATTERIEZUSTANDSANZEIGE Taste Clear / OFF Letzten Messvorgang löschen / Zurück Das Display des FR-DIST 30 zeigt fünf Batteriezustände an. Sind die Batterien leer, schaltet das Gerät automatisch ab. Taste AUTO DIST Automatische Höhenkontrolle aktivieren...
  • Seite 8 all-guides.com...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG LASEREMPFÄNGER DISPLAYBELEUCHTUNG Die Displaybeleuchtung ist immer eingeschaltet. Wenn zwei Minuten lang EMPFANGSGENAUIGKEIT EINSTELLEN keine Taste betätigt wird, schaltet sie sich automatisch aus. Bei Bedienung oder wenn ein Laserstrahl auf das Empfangsfeld trifft, schaltet sie sich Gerät einschalten und mit der Taste „Empfangsgenauigkeit“...
  • Seite 10: Laserstrahl Empfangen

    All manuals and user guides at all-guides.com LASERSTRAHL EMPFANGEN MM-ANZEIGE Gerät einschalten und Einstellungen festlegen (z. B. Empfangsgenauigkeit Wenn sich die Nullmarkierung des Empfängers fein, Ton laut). Zum Empfangen des Laserstrahls den Empfänger langsam z. B. 18 mm unterhalb des Laserstrahls befindet, auf und ab bewegen.
  • Seite 11: Auto-Dist-Funktion

    · AUTO-DIST Knopf drücken, die blaue LED blinkt. dem Baugrund vorgenommen · Halten Sie den FR-DIST 30 lotrecht, um die Genauigkeit der Laser- werden. distanzmessung zu erhöhen (die Dosenlibelle an der Oberseite des Knopf “Clear OFF” drücken, um Gehäuses erleichtert dies).
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG LASERENTFERNUNGSMESSER Mit der Taste (17) kann jeweils der letzte Messvorgang gelöscht werden. MESSUNGEN VORNEHMEN DAUERMESSUNG Bei starker Sonneneinstrahlung oder reflektierenden Oberflächen sollte Laser auf den gewünschten Messpunkt richten und eine Zieltafel verwendet werden. Messtaste (16) ca.
  • Seite 13: Volumenmessung

    All manuals and user guides at all-guides.com VOLUMENMESSUNG PYTHAGORASFUNKTION 1 (2 Punkte) Taste (7) zweimal kurz drücken, um die Volumenmessfunktion zu starten. Taste (7) lang drücken, um die Pythagorasfunktion 1 zu starten. Laser Laser auf den ersten Zielpunkt (z. B. Länge) richten und Messtaste (16) auf den oberen Punkt richten und Messtaste (16) kurz drücken.
  • Seite 14 all-guides.com...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com PYTHAGORASFUNKTION 2 SICHERHEITSHINWEISE Indirekte Höhenmessung (3 Punkte) BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG In Pythagorasfunktion 1 Taste (7) nochmals drücken, um die Pythagoras- funktion 2 zu starten. Laser auf den oberen Punkt richten und Messtaste Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus, um z.B. folgende Mess- (16) kurz drücken.
  • Seite 16: Ce-Konformität

    All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE Es kann nicht generell ausgeschlossen werden, dass das Gerät andere · Richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung. Geräte stört (z.B. Navigationseinrichtungen); durch andere Geräte gestört · Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen.
  • Seite 17: Haftungsausschluss

    All manuals and user guides at all-guides.com HAFTUNGSAUSSCHLUSS LASERKLASSIFIZIERUNG Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten, sich exakt an die Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gemäss der Norm DIN Anweisungen der Bedienungsanleitung zu halten. Alle Geräte sind vor EN 60825-1:2014. Das Gerät darf ohne weitere Sicherheitsmassnahmen der Auslieferung genauestens überprüft worden.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for your confidence in us, having purchased a geo-FENNEL instrument. For the optimum performance of the instrument, please read this manual carefully and keep it in a convenient place for future reference. This manual con- tains important safety information that should be read and understood before use.
  • Seite 20 all-guides.com...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com General technical data SUPPLIED WITH Length of receiving window 100 mm · Combined receiver FR-DIST 30 Signal tones · 3 x AA Alkaline batteries · Clamp for levelling staff Display indication front ·...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data laser receiver FEATURES Accuracy ± 1 / 5 / 9 mm 1. Display Working range 300 m (radius) 2. Upper LED 3. Middle LED Temperature range -10°C to +50°C 4. Lower LED 5.
  • Seite 23 Buzzer Round magnet All manuals and user guides at all-guides.com Clamp holder hole Side LED indication Connecting nut A) Sound 1. Reference indication B) Clamp connection front / o-position / rear Battery cover Buzzer Battery cover screw Round magnet C) Battery cover 2.
  • Seite 24: Power Supply

    Distance measurement Activate the distance measurement button BATTERY STATUS INDICATION The display of the FR-DIST 30 shows 5 battery status. The unit will Clear / OFF button Clear the last measurement / back automatically power off if the batteries are exhaustsed.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION LASER RECEIVER DISPLAY ILLUMINATION The display illumination is permantly powered on. When no key is used ACCURACY SETTING for 2 minutes it will power off automatically. When work is restarted or if a laser beam reaches the receiving window the illumination will power on Power on the unit and select the receiving accuracy ±...
  • Seite 26 all-guides.com...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com RECEIVE A LASER BEAM MM INDICATION Power on the receiver and make all required settings (i. e. accuracy fine, In case the reference level of the receiver is e. g. sound high). Carefully move the receiver up and down to detect the laser 18 mm below the laser beam - this height difference beam will be displayed by an exact numerical value (see...
  • Seite 28 Press the button “Clear OFF” to · Hold the FR-DIST 30 plumb-vertical to increase the leave the AUTO-DIST function accuracy of the distance measurement (use the circular bubble on top of the housing as help).
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION LASER DISTANCE METER By pressing button (17) the last measurement can be cancelled. MEASURING PERMANENT MEASUREMENT When measuring in bright sunshine or to a reflective surface, it is Aim the laser at the required target and keep the measuring recommended to use a target plate.
  • Seite 30: Volume Measurement

    All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME MEASUREMENT PYTHAGORAS FUNCTION 1 (2 POINTS) Height measurement (2 points) Press button (7) twice to enter into the volume measurement function. Aim the laser at the first target (i. e. length) and press the measuring Keep button (7) pressed to access the Pythagoras function 1.
  • Seite 31: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com PYTHAGORAS FUNCTION 2 SAFETY NOTES Indirect height measurement (3 points) INTENDED USE OF INSTRUMENT In Pythagoras function 1 press button (7) again to start the Pythagoras function 2. Aim the laser at the upper target point and press the measuring The instrument emits a visible laser beam in order to carry out the follow- button (16).
  • Seite 32 all-guides.com...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) SAFETY INSTRUCTIONS It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other in- · Follow up the instructions given in the user manual. struments (e.g. navigation systems); will be disturbed by other instruments ·...
  • Seite 34: Laser Classification

    All manuals and user guides at all-guides.com EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY LASER CLASSIFICATION The user of this product is expected to follow the instructions given The instrument is a laser class 2 laser product according to in the user manual. Although all instruments left our warehouse in DIN IEC 60825-1:2014.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout parti- culièrement les consignes de sécurité...
  • Seite 37: Livré Comme Suit

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques générales LIVRÉ COMME SUIT Longueur de la fenêtre de réception 100 mm · Cellule combinée FR-DIST 30 Signaux sonores · 3 x AA piles alcalines · Support pour mire télescopique Écran digiteaux devant ·...
  • Seite 38 all-guides.com...
  • Seite 39: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Données techniques cellule DESCRIPTION DE L‘APPAREIL Précision ± 1 / 5 / 9 mm 1. Écran Portée 300 m (rayon) 2. Voyant lumineux supérieur 3. Voyant lumineux moyen Plage de température -10°C à +50°C 4.
  • Seite 40 Buzzer Round magnet All manuals and user guides at all-guides.com Clamp holder hole Side LED indication Connecting nut A) Son 1. Affichage référence devant / B) Filetage du support position 0 / arrière Battery cover Buzzer Battery cover screw Round magnet C) Couvercle compartiment piles 2.
  • Seite 41: Alimentation En Courant

    INDICATION NIVEAU DES PILES Bouton Clear / OFF Effacer la dernière mesure / RETOUR L ’écran du FR-DIST 30 indique 5 états différents. Si les piles sont vides l‘instrument s‘éteint automatiquement. Bouton AUTO DIST Activer la mesure de distance entre...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION CELLULE RETRO-ÉCLAIRAGE Le rétro-éclairage de l‘instrument et en marche constamment. Après deux SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE PRÉCISION minutes sans action il se mettra hors service. En cas d‘utilisation d‘un bouton ou quand un faisceau laser arrive sur la fenêtre de réception le Allumez l‘appareil et sélectionnez le niveau de précision de réception rétro-éclairage se mettre en marche automatiquement.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com RÉCEPTION DU FAISCEAU LASER MM INDICATION Allumez la cellule et après avoir fait tous les réglages nécessaires (c‘est à Si le point 0 de référence de la cellule est par exemple dire la précision, le son) déplacez la cellule soigneusement de haut en bas de 18 mm au-dessous du faisceau laser, alors une pour détecter le faisceau laser.
  • Seite 44 all-guides.com...
  • Seite 45 · Pressez le bouton AUTO-DIST, la LED bleue clignote. peuvent donc être prises sur · Maintenez la FR-DIST 30 à la verticale parfaite pour tous les chantiers. augmenter la précision de la mesure de distance. Appuyez sur le bouton “Clear (Utilisez la nivelle circulaire sur le dessus de la cellule pour vous aider).
  • Seite 46: Mesure Simple

    All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION TÉLÉMÈTRE Avec le bouton (17) la dernière mesure peut être effacée. MESURE MESURE CONTINUE Sous les radiations de soleil ou sur un objet reflechissant il faut utiliser une Visez a l‘aide du point laser la cible que vous voulez me- cible.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com CALCUL DE VOLUME CALCUL PYTHAGORE 1 (2 points) Appuyez brièvement deux fois sur le bouton (7) pour activer la fonction Restez appuyé sur le bouton (7) pour entrer dans la fonction Pythagore 1. calcul de volume.
  • Seite 48: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CALCUL PYTHAGORE 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mesure de hauteur indirecte (3 points) UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS En fonction Pythagore appuyez encore une fois sur le bouton (7) pour entrer dans la fonction Pythagore 2. Visez avec le point laser sur le point L ‘appareil projette un faisceau laser visible, pour effectuer p.
  • Seite 49: Compatibilité Électromagnétique

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE INDICATIONS D’ A VERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ · Prière de respecter les instructions fournies dans le mode d’emploi de De manière générale, il n‘est pas exclu que le niveau ne dérange d‘autres l‘instrument.
  • Seite 50 all-guides.com...
  • Seite 51: Exclusion De La Responsabilité

    All manuals and user guides at all-guides.com EXCLUSION DE LA RESPONSABILITÉ CLASSIFICATION DES LASERS 1. L ‘utilisateur de ce produit est tenu de respecter ponctuellement les Cet instrument correspond à la classe de sécurité instructions du mode d‘emploi. Tous les instruments ont été très des lasers 2, conformément à...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com geo-FENNEL GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de...

Inhaltsverzeichnis