Herunterladen Diese Seite drucken

Buderus BCC5 Montagehinweise Seite 7

Rohrgruppe

Werbung

BCC5
[nl]
Handleidingen van het apparaat en alle gebruikte toebehoren respecteren!
[no]
Ta hensyn til anvisningene for apparatet og alt tilbehør som brukes!
[pl]
Przestrzegać instrukcji obsługi dotyczących urządzenia i używanego z nim całego wyposażenia!
[pt]
Observar as instruções do aparelho e de todos os acessórios utilizados!
[ro]
Este necesară respectarea instrucţiunilor echipamentului şi ale tuturor accesoriilor utilizate!
[ru]
Выполняйте требования инструкций на оборудование и все примененные комплектующие!
[sk]
Dodrziavajte pokyny uvedené v návodoch k zariadeniu a vsetkému pouzitému príslusenstvu!
[sl]
Pazite mna inštalacijska navodila aparata in uporabo dodatne opreme.
[sr]
Pridržavati se uputstava za ovaj uredaj i sve korišcene pribore!
[sv]
Följ bruksanvisningarna till apparaten och alla tillbehör som används!
[tr]
Cihaz n ve kullan lan tüm aksesuarlar n k lavuzlar dikkate al nmal d r!
[uk]
Дотримуйтеся посібників з експлуатації для приладу та для усіх компонентів, які використовуються!
[zh]
注意设备和所有附件的说明!
[de]
Vor Elektroarbeiten: Anlage spannungsfrei machen!
[en]
Before carrying out electrical work: disconnect the installation from the power supply.
[fr]
Avant toute intervention sur le circuit électrique : couper l'installation de la tension !
[bg]
Преди работи по електрическата част: Инсталацията да не е под електрическо напрежение!
[cs]
Pred zapocetím prací na elektrické instalaci odpojte zarízení od elektrické síte!
[da]
Før arbejde på de elektriske installationer, skal anlægget være spændingsfrit!
[el]
Πριν από την εκτέλεση ηλεκτρολογικών εργασιών: Αποσυνδέστε την εγκατάσταση από το ηλεκτρικό ρεύμα!
[es]
Antes de los trabajos eléctricos: ¡Desconectar la tensión de la instalación!
[et]
Enne elektritöid seade pinge alt vabastada!
[hr]
Prije električnih radova: Postrojenje isključiti sa strujnog kruga!
[hu]
Elektromos munkák előtt: végezze el a berendezés feszültségmentesítését!
[it]
Prima di eseguire interventi sui componenti elettrici mettere fuori tensione l'impianto!
[lt]
Prieš atlikdami elektros sistemos darbus, įrangą atjunkite nuo įtampos!
[lv]
Pirms elektrodarbu veikšanas: Atslegt iekartu no stravas!
[nl]
Voor elektrotechnische werkzaamheden: installatie spanningsloos maken!
[no]
Før elektriske arbeider: Sørg for at anlegget er spenningsfritt!
[pl]
Przy pracach elektrycznych: Odłączyć instalację od zasilania!
[pt]
Antes dos trabalhos eléctricos: desligar a tensão do sistema!
[ro]
Înainte de executarea lucrărilor la nivelul instalaţiei electrice: scoateţi echipamentul de sub tensiune!
[ru]
Перед проведением работ с электрооборудованием: обесточьте установку!
[sk]
Pred vykonaním elektroinstalacných prác: Odpojte zariadenie z elektriny!
[sl]
Preden začnete z delom na električni napeljavi: izklopite napravo.
[sr]
Pre elektro radova: uredaj odvojiti od napajanja!
[sv]
Innan elektriska arbeten utförs: Se till att anläggningen är spänningsfri!
[tr]
Elektrik devresi ile ilgili işler öncesi: Cihaz n elektrik bağlant s n kesiniz!
[uk]
Перед початком електромонтажних робіт: знеструмити прилад!
[zh]
进行电气操作前:切断设备电压!
Bosch Thermotechnik GmbH
Sophienstr. 30-32, D-35576 Wetzlar/Germany
www.bosch-thermotechnology.com
7
6 720 802 735 (2012/08)

Werbung

loading