Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKF 618BS
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Bruksmanual
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scandomestic SKF 618BS

  • Seite 1 SKF 618BS Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk...
  • Seite 2 Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødeløs behandling, man- gelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og til- slutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere. • Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private hus- holdninger.
  • Seite 3 DANSK NORSK Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Barn i alderen fra 3 til 8 år må fylle og tømme kjøleprodukter Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og Dette produktet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne. Ap- og av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne. paratet kan også bruges af personer med manglende erfaring og Produktet kan også brukes av personer med manglende erfaring viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af ap- og viten, hvis de har fåttveiledning eller instruksjon om bruk av- paratet på en sikker måde og forstår farerne der er involveret. produktet på en sikker måte og forstår farerne som er involvert. Børn må ikke lege med apparatet. Barn må ikke leke med produktet. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af Rengjøring og vedlikehold avproduktet må ikke foretaes av barn børn uden tilsyn.
  • Seite 4 Advarsel Et stjernede (*), to stjernede (**) og tre stjernede (***) rum er ikke egnede til frysning af frisk mad. OBS: Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opef- Hvis køleapparatet er tomt i længere perioder, skal du sluk- ter og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapaci- ke, afrime, rense, tørre og lade døren stå åben for at undgå tet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning at skimmel udvikler sig i apparatet. eller instruktion om brug af apparatet på en sikker måde og for- står involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengø- Afhænger af produktets faktiske situation. ring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Børn i alderen 3 til 8 år må lægge eller tage varer i køleappara- terne. Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet Kølemidlet isobuten (R600a) findes i apparatets kølemiddel- husholdningsaffald i hele EU. For at forhindre kredsløb, en naturgas med en høj grad af miljøkompatibilitet, skade på miljøet eller menneskers sundhed som ikke desto mindre er brandfarlig. Under transport og instal- pga. ukontrolleret bortskaffelse af affald,...
  • Seite 5 Brug eller opbevar ikke brandfarlige materialer æter, benzen, al- Tillad især ikke børn at gøre ovenstående. kohol, medicin, LP-gas, spray eller kosmetik i nærheden af eller i Når der lækker gas, må du ikke røre ved køleskabet eller køleskabet. Det kan forårsage eksplosion eller brand. stikkontakten, ventilér rummet med det samme. Læg ikke glas i fryserummet eller køleskabets luftudgang, det kan Eksplosion ved en gnist kan forårsage brand eller forbræn- forårsage eksplosion eller skader. ding. Sørg for at apparatet er jordet Når gassen lækkes pga. alvorlig skade under levering, instal- Kontakt en kvalificeret elektriker eller servicemand, hvis jordfor- lation eller brug af køleskabet, kan en enkelt gnist forårsage bindelsesinstruktionerne ikke er fuldt ud forstået, eller hvis der brand eller antændelse.
  • Seite 6 Produktkomponenter Figuren ovenfor er skematisk og kun til installation, repræsente- rer ikke det egentlige produkt. Den specifikke dimension afhæn- Alle figurer i denne manual er skematiske; nogle funktioner og ger af det produkt, du har købt. enheder er muligvis ikke i fuld overensstemmelse med dit køle- For at sikre korrekt luftcirkulationen omkring køleskabet skal du skab, og den specifikke struktur og konfiguration er underlagt det give tilstrækkelig plads. Når du installerer toppanelet eller ska- egentlige produkt. bet, skal du holde tilstrækkelig plads til at bevægelse, hvor det er nødvendigt. Transport • Bær ikke køleskabet vandret eller på hovedet.
  • Seite 7 Placer køleskabet, og juster det til det er i vater, rengør det, lad Is og vand dispenser køleskabet stå i over 2 ~ 6 timer, og tænd derefter for at sikre, at Tryk på knappen “ICE WATER”; Hvis indikatoren lyser, skal du køleskabet kan operere normalt. trykke på isknappen og holde den inde med glasset, koldt vand kommer ud. Vandforsyningstilslutning Tryk på knappen “ICE CUBES”; Hvis indikatoren lyser, skal du trykke på isknappen og holde den inde med glasset, isterninger Advarsel: Tilslut kun drikkevandsforsyning.
  • Seite 8: Opbevaring Af Mad

    Kølekammeret har en frugt- og grøntsagskasse, der kan fastholde Opbevaring af mad fugtigheden i frugt og grøntsager og holde fugtigheden i kassen Instruktioner til opbevaring af fødevarer tilpas. Den er velegnet til opbevaring af frugt og grøntsager. • Når du opbevarer frosne fødevarer, skal du lægge dem i fry- Glashylde sekabinettet, men ikke i flaskestativet. Når du fjerner glashylden, skal du trykke på den bevægelige stift • Anbring ikke flasker eller dåser i frysekabinettet for at for- under hylden med begge hænder og skubbe indad på samme tid. hindre frostsprængning. Derefter fjernes glashylden. • Før du sætter varme fødevarer i køleskabet, skal du først kø- Flaskehylde le dem til stuetemperatur; ellers øger de strømforbruget. Adskillelse: Hold begge sider af flaskehylden med begge hænder. • Markér nedfrysningsdatoen på pakningsposen i henhold til Skub den ind fra siden og indad med pilens retning. Når du skub- forskellige fødevarers opbevaringstid for at forhindre mad- ber til, skal du være opmærksom på, at spændet på kanten af varer i at overskride fristen.
  • Seite 9: Generel Information

    Installation og afinstallation af isma- Vandfilter skinen • Brug ikke is/vand-systemet i områder, hvor vandkvaliteten er dårlig, eller der er fare for vandforurening. Det anbefales at fjerne ismaskinen, rengøre den og derefter in- • Filteret kan købes fra vores service center for efter-salg. stallere den igen, når den bruges første gang i længere tid. Sluk for køleskabet, før den fjernes. • Filterelementet i ismaskinen kan bruges i 180 dage. Efter 165 dages brug blinker filterelementets indikatorlampe. Ikonet Tag isboksen ud, løft med kraft med begge hænder, og træk den for filterelementet vil altid lyse mere end 180 dage. Det derefter ud.
  • Seite 10 Kompressor kører i lang tid Alarmlyd Når omgivelsestemperaturen er for høj eller du sætter for mange • Døren er let åben. friske fødevarer i køleskabet, vil det tage lang tid at køle af, indtil • Ikke lukket i mere end 1 minut. apparatet når indstillingstemperaturen. Luk døren helt. Unormal lugt i køleskabet Kompressoren fungerer ikke Lugtende fødevarer skal pakkes tæt; kontroller dårlige fødevarer; • Apparatet er i afrimningstilstand. indersiden af køleskabet skal rengøres. • Strømmen er ikke korrekt tilsluttet. Ismaskinen fungerer ikke normalt Det er normalt for afrimning; Tjek om ismaskine-kontakten er tændt; om døren til fryserum- met er lukket eller på klem; om vandventilen er åben; om vand- Kontroller, om strømmen er korrekt tilsluttet; forsyningen er forhindret, eller vandtrykket er for lavt; om tem- Kompressoren kører for længe peraturen i frysekammeret er for høj på grund af strømtilslutning eller hyppig brug; • Køleskabet er for nylig blevet frakoblet i en periode; • Du har indsat for meget frisk eller varm mad; Vandlækage fra ismaskinen ved første opstart Når køleskabet tændes første gang, udfører systemet selvkon- •...
  • Seite 11 Denne enhed bruger R600a som kølemiddel og cyclopentan som skummiddel, begge slags materiale er let antændelige, så den forladte enhed skal holdes væk fra ilden og må ikke behandles med ild. Fare for elektrisk stød, apparatets gulgrønne jord skal jordes før brug. Køleskabet kasseres efter behov for bortskaffelse i henhold til lokale love og reguleringer. 10 ADVARSEL: Kølemidlet og gassen er isoleret. Når dette bort- skaffes, må du kun gøre det på et autoriseret affaldsanlæg. Udsæt ikke for ild. Dimensioner...
  • Seite 12: Safety And Warning Information

    Warning * Two-star (**) frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and CAUTION: This appliance can be used by children aged from 8 making ice cubes. years and above and persons with reduced physical, sensory or One-, two- and three-star compartments are not suitable for mental capabilities or lack of experience and knowledge if they the freezing of fresh food.
  • Seite 13 Do not use mechanical devices or other means to accelerate the It may cause the operation of the freezer to fail. defrosting process. • Do not use the fridge for non-domestic perpose (storing This appliance is not intended for use by persons (including chil- medicine or testing material, blood, using at the ship, etc.) dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or It may cause an unexpected risk such as fire, electric shock, lack of experience and knowledge, unless they have been given deterioration of stored material or chemical reaction. supervision or instruction concerning use of the appliance by a •...
  • Seite 14 Safety and warning information – catering and similar non-retail applications. • The dedicated outlet should be used. Basic safety • Using several devices at one outlet may cause fire. This guide contains many important safety messages. • Install the appliance in a dry, well ventilated room. Always read and obey all safety messages. • The appliance should be place close to socket, it is easy to Warning: alerts you to safety messages that inform you of haz- cut off the power supply at the time of the accident. ards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safety messages will be preceded by the safety alert •...
  • Seite 15: Product Components

    • Do not install the fridge in the wet place or the place which Product components water or rain splashes. All figures in this manual are schematic; some features and de- Deterioration of insulation of electric parts may cause elec- vices may not be consistent fully with your refrigerator and the tric leakage. Please check the fridge regularly. specific structure and configuration shall be subject to the actual product. • Do not allow any person except the qualified engineer to disassemble, repair or alter the fridge.
  • Seite 16: Water Supply Connection

    The figure above is schematic for installation only, not represent- Place the refrigerator and adjust to level, clean it, let the refrig- ing the actual product. The specific dimension shall be subject to erator stand for above 2 ~ 6 hours, and then power on to ensure the product that you have bought. that the refrigerator can operate normally. To ensure proper air circulation around the fridge, please main- tain sufficient space.If install the top panel or closet, please Water supply connection maintain sufficient space to move when necessary. Warning: connect to potable water supply only. The water supply system must be installed and connected by a Transport professional technician. • Do not carry the refrigerator horizontally or reversely. Connect the refrigerator with the cold water pipe: • Do not carry the refrigerator by holding the door or handle; • Min. pressure: 1.4bar the refrigerator shall be carried by lifting the bottom.
  • Seite 17: Ice And Water Dispenser

    Ice and water dispenser Fruit and vegetable box The refrigerating chamber has a fruit and vegetable box, which Touch “ICE WATER” button; if indicator comes on, press and can retain the moisture of fruits and vegetables and keep the hold ice discharge button with the glass cup, and cold water will humidity of the box proper. It is suitable for storing fruits and come out.
  • Seite 18: General Information

    the interior stained with oil or oily food soup stains, should be with warm water or neutral cleaner to wipe the refrigerator cleaned immediately to avoid the long contact with the liner body except the door sealing strip. which may lead to the liner corrosion and cracking. • It is forbidden to flush the refrigerator directly with water, which will affect electrical insulation properties, etc. Storage of foods • It is forbidden to clean the refrigerator with metal wipers, ware brushes, coarse abrasive cleaners, strong alkaline de- Instructions for storing foods tergents, or flammable or toxic cleaning fluids.
  • Seite 19: Water Filter

    ■ After the ice maker is turned off, the ice/water icon on the If the humidity of the installed location is high or during the rainy control panel is displayed still, and “ICE CUBES / ICE season, dew drops can form on the outer side of the fridge.This CRUSHING / ICE WATER” button is enabled, not affecting is a natural phenomenon that occurs during the humid weather, ice/water discharge. Wipe the water drops with a dry cloth. CAUTION: Noise When you operate the fridge for the first time, the fridge will op- Before switching off the ice maker, you must disconnect the wa- erate at high speed to cool fast and the sound can seem loud- ter system of refrigerator several hours in advance; after switch- er.When the internal temperature falls below a certain level, the ing off the ice maker, empty and clean the ice storage box, and...
  • Seite 20: Troubleshooting

    During transportation and installation of the appliance, ensure Ice frozen together when ice maker operates stably that none of the components of the refrigerant circuit becomes If ice is not used usually, ice cubes may frozen together; take out damaged. the frozen ice cubes from the ice storage box, break into pieces and then put back, or discard directly. The refrigerant (R600a) is flammable. Caution: risk of fire Trouble shooting The appliance must be positioned so that the plug is accessi- ble. Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that If the supply cord is damaged, it must be replaced by the are not the result of defective workmanship or materials in this manufacture, its service agent or similarly qualified persons...
  • Seite 21: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Warnung *Reinigen Sie die Wassertanks, wenn Sie sie 48 Stunden lang nicht benutzt haben. Spülen Sie das an eine Wasserversor- VORSICHT: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von gung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder Wasser entnommen wurde. geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kennt- Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern nissen benutzt werden, wenn sie überwacht werden oder Anwei- im Kühlschrank, damit diese nicht mit anderen Lebensmit- sungen für einen sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten ha- teln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
  • Seite 22 ringern, sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt • Lassen Sie nicht zu, dass das Netzkabel durch einen schwe- werden, einschließlich der folgenden: ren Gegenstand durch Knicken oder Drücken beschädigt wird. Ist es beschädigt, muss es durch den Hersteller oder Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person Wenn Sie die Anweisungen nicht befolgen, können Sie getötet ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Seite 23 • Benutzen Sie den Kühlschrank nachdem Sie ihn überprüft Verwenden oder lagern Sie keine brennbaren Materialien wie haben. Äther, Benzol, Alkohol, Medikamente, Flüssiggas, Spray oder Kosmetika in der Nähe oder im Inneren des Kühlschranks. Es Dies könnte zu Stromschlägen oder Bränden führen. könnte eine Explosion oder ein Brand verursacht werden. • Installieren Sie den Kühlschrank nicht an einem nassen Ort Es dürfen keine Glaswaren in die Gefrierkammer oder den Luft- oder an einem Ort, an dem Wasser oder ein Regenwasser auslass der Kühlkammer gestellt werden, da dies zu einer Explo-...
  • Seite 24: Produkteinleitung

    • Es könnte beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfal- Separates Mikrocomputer-Steuerungssystem zur Einstel- len und dadurch Verletzungen, Feuer oder einen elektri- lung, Steuerung und Anzeige der R-Temperatur und der F- schen Schlag verursachen. Temperatur, präzisere Steuerung. • Sprühen Sie kein Wasser auf die Außen- oder Innenseite des • Automatische Abtauung • Warten Sie mindestens 5 Minuten, wenn Sie den Stecker Spezielles Programm zur Reduzierung von Temperatur- wieder anschließen.
  • Seite 25: Produktkomponenten

    Produktkomponenten Die obige Abbildung ist nur für die Installation schematisch und stellt nicht das tatsächliche Produkt dar. Die spezifische Abmes- Alle Abbildungen in diesem Handbuch sind schematisch; Einige sung hängt von dem Produkt ab, das Sie gekauft haben. Funktionen und Geräte stimmen möglicherweise nicht vollstän- Um eine ordnungsgemäße Luftzirkulation um den Kühlschrank zu dig mit Ihrem Kühlschrank überein, und die spezifische Struktur gewährleisten, halten Sie bitte ausreichend Platz bereit. Wenn und Konfiguration hängt vom tatsächlichen Produkt ab.
  • Seite 26: Betrieb

    Betrieb eingestellten Temperaturen zu durchlaufen: Plus 8 - 7 - 6 - 5 - 3 - 2 - 2°C+ (Super-Kühlschrank) ~ 8°C Vor dem Gebrauch Anzeige-Sperre Entfernen Sie alle Verpackungen, einschließlich der Schaumstoff- Dieses Produkt hat eine Tastensperrfunktion. unterlage am Boden des Kühlschranks und der Klebebänder zur Befestigung des Zubehörs in der Schachtel. Stellen Sie den Kühl- Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, sind die anderen Tasten nicht schrank in die richtige Position und stellen Sie die Füße auf die bedienbar, wenn andere Tasten berührt werden, blinken die richtige Höhe. Es ist besser, den Kühlschrank vor dem Gebrauch Symbole REF.TEMP und FRZ.TEMP. zu reinigen. Entfernen Sie den Schutzfilm: Auf dem Panel unseres Um den Sperrmodus zu verlassen, drücken und halten Sie die Produkts befindet sich eine Schicht aus transparenter Folie, die...
  • Seite 27: Kühlschrankkammer

    • Bei längerer Unterbrechung der Stromversorgung kann das Spender Eis im Eisbehälter zu Wasser schmelzen, das dann in die Ge- Türfach: Tiefkühlartikel. frierkammer fließt; in diesem Fall nehmen Sie den Eisbehäl- Eisaufbewahrungsbox ter heraus und entsorgen Sie das Eis und wischen Sie das Wasser im Eisbehälter und in der Gefrierkammer trocken. 4 Glasregal: Tiefkühlkost wie Fisch, Fleisch und Eiscreme; 5 Schublade: verpackte Tiefkühlkost usw.; Kühlschrankkammer In der Kühlschrankkammer werden Automatischer Eisbereiter hauptsächlich Lebensmittel aufbewahrt, Der Eisbereiter und die Eisspeicherbox sind im oberen Teil der die für kurze Zeit aufbewahrt werden Gefrierkammer angeordnet. Wenn Sie den Eisbereiter verwen- können.
  • Seite 28: Eisbereiter Installieren Und Deinstallie- Ren

    • Legen Sie nicht zu viele frische Lebensmittel einmal in die Eisbereiter installieren und deinstallie- Gefrierkammer, am besten nicht mehr als den Wert der Ge- ren frierkapazität des Kühlschranks. Es wird empfohlen, den Eisbereiter zu entfernen, zu reinigen und • Aufgetaute Lebensmittel können nicht wieder eingefroren dann zu installieren, wenn er zum ersten Mal oder für längere werden, es sei denn, sie werden zu Gerichten verarbeitet; Zeit benutzt wird. Bitte schalten Sie den Kühlschrank aus, bevor andernfalls wird ihre Qualität beeinträchtigt.
  • Seite 29: Normale Vorkommnisse

    VORSICHT: Bei hoher Luftfeuchtigkeit am Installationsort oder während der Regenzeit können sich an der Außenseite des Kühlschranks Tau- Vor dem Abschalten der Eismaschine müssen Sie das Wassersys- tropfen bilden. Dies ist ein natürliches Ereignis, das bei feuchtem tem des Kühlschranks einige Stunden vorher abschalten; nach Wetter auftritt. Wischen Sie die Wassertropfen mit einem tro- dem Ausschalten der Eismaschine leeren und reinigen Sie den ckenen Tuch ab. Eisvorratsbehälter und stellen ihn dann wieder zurück. Lärm Wenn die Eisbereiterfunktion aktiviert ist und sich noch Eis in der Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen, Eisspeicherbox befindet, kann während der Selbstprüfung des arbeitet der Kühlschrank mit hoher Geschwindigkeit, um schnell Kühlschranks noch Eis fallen.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Sie die Eistaste für eine Weile los und entnehmen dann wieder Stellen Sie sicher, dass der Boden eben und fest ist und den Wasser. Kühlschrank ausreichend tragen kann. Objekte entfernen; Warmes Wasser aus dem Spender Da die Wasserleitung einen außerhalb des Kühlschranks verlau- Bewegen Sie den Kühlschrank so, dass er weder die Wand fenden Abschnitt aufweist, kann die Temperatur des ersten ent- noch die Schränke berührt. nommenen Wassers hoch sein, nehmen Sie einfach weiter Was- ser, um kaltes Wasser zu erhalten. Warnung Spender blockiert Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit Das geschmolzene Eis ist an der Schraubenstange eingefroren, eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fä-...
  • Seite 31 Abmessungen...
  • Seite 32 VARNING Enstjärniga (*), tvåstjärniga (**) och trestjärniga (***) -fack är inte lämpliga för frysning av färsk mat. VARNING: Denna enhet kan användas av barn från 8 år och Om kylapparaten lämnas tom under längre perioder, stäng uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller men- av, avfrostas, rengör, tork och låt dörren vara öppen för att tal förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har förhindra att mögel utvecklas i apparaten.
  • Seite 33 Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker • Använd inte hårtork för att torka insidan, och tänd inte hel- med apparaten. ler ett ljus för att ta bort lukt. Det kan orsaka explosion eller brand. Använd eller förvara inte brännbara material eter, bensen, alko- hol, medicin, LP-gas, spray eller kosmetika nära eller i kylen. Det • Håll dig inte fast vid dörren eller dörren. kan orsaka explosion eller brand. Det kan göra att kylen faller ner eller skador på händerna. Lägg inte glas i frysskammaren eller kylkammarens luftutlopp, Låt särskilt inte barn göra ovanstående. det kan orsaka explosion eller skada. Rör inte vid kylen eller uttaget när du läcker gas och venti- Jordning. lera rummet omedelbart. Rådfråga en kvalificerad elektriker eller tekniker om jordningsin- Gnistor kan orsaka brand eller brännskada. struktionerna inte är helt förstås, eller om du har tvivel om appa- När gasen läcker ut av allvarliga skador under leverans, mon- ratens är ordentligt jordad.
  • Seite 34 Produkt/Komponenter Produktintroduktion Alla figurer i denna manual är schematiska; vissa funktioner och enheter kanske inte överensstämmer helt med ditt kylskåp och Produktegenskaper den specifika strukturen och konfigurationen ska vara föremål • Energibesparing och brusreducering för den faktiska produkten. Den innehåller superfrysning, energibesparing, brusreduce- ring, optimalt kylsystem att uppnå. • Exakt temperaturreglering Mikrodatorstyrsystem separat för att ställa in, styra och visa R-temperaturen och F-temperaturen, mer exakt temperatur- temperaturtemperaturtemperaturtemperaturTemperatur- temperaturkontrollenenenenenenen. • Automatisk avfrostning Speciellt program för att minskar tempraturförändringar i kylen, det är för att hålla maten färsk.
  • Seite 35 Figuren ovan är schematisk för installation endast och represen- Placera kylskåpet och justera till jämn nivå, rengör det, låt kyl- terar inte den faktiska produkten. Den specifika dimensionen ska skåpet stå i över 2 ~ 6 timmar, och slå sedan på det så att kyl- vara föremål för produkten du köp. skåpet fungerar normalt. För att säkerställa korrekt luftcirkulation runt kylen, vänligen hålla tillräckligt med utrymme. Om du installerar topppanelen el- Vattentillförsel ler garderoben, vänligen hålla tillräckligt med utrymme för att flytta vid behov.
  • Seite 36 Is- och vattendispenser Kylkammaren har en frukt- och grönsakslåda som kan bibehålla fuktigheten i frukt och grönsaker och hålla fuktigheten i lådan Tryck på “ICE WATER” -knappen; om indikatorn tänds, tryck och korrekt. Det är lämpligast för förvaring av frukt och grönsaker. håll in isutmatningsknappen med glaskoppen och kallt vatten kommer ut. Glashylla När du tar bort glashyllan, vänligen tryck på det rörliga stiftet Tryck på "ICE CUBES"-knappen; om indikatorn tänds, tryck och under hyllan med båda händerna och tryck inåt samtidigt. Sedan håll in isutmatningsknappen med glaskoppen, och isbitar kom-...
  • Seite 37 Lagring av livsmedel • Det är förbjudet att rengöring kylskåpet med metalltorkar, lagerborstar, grova slipande rengöringsmedel, starka alka- Instruktionerna för förvaring av livsmedel liska tvättmedel eller brandfarliga eller giftiga rengörings- vätskor. • När du lagrar frysmat ska du lägga dem på insidan, fryss- kammaren, annat än flaskhylla. Efter rengöring ansluter du eluttaget i kylskåpet och anslutes till kylskåpet. •...
  • Seite 38 Temperaturtemperaturkontrollenenenenenenenpanelenpa- Om fuktigheten på den installerade platsen är hög eller under nelen fortfarande, och "ICE CUBES/ICE CRUSHING/ICE regnperioden kan det bildas daggdroppar på yttersidan av kylen. WATER" -knappen är aktiverad, påverkar inte Detta är ett naturligt fenomen som uppstår under det fuktiga is/vattenutsläpp. vädret. Torka av vattendropparna med en torr trasa. VARNING: Buller När du använder kylen för första gången, fungerar kylen med hög Innan du stänger av ismaskinen måste du koppla ur kylskåpets hastighet för att svalna snabbt och ljudet kan verka högre. När vattensystem flera timmar i förväg. När du har stängt av ismaski- den inre temperaturen faller under vissa nivå kommer bruset att...
  • Seite 39 Is fryst tillsammans när ismaskinen arbetar stabilt Varning: brandrisk Om man vanligtvis inte använder is, kan isbitar frysas samman; ta Apparaten måste placeras så att kontakten är tillgänglig. ut de frysta isbitarna från islagringslådan, bryt i bitar och lägg se- Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dan tillbaka eller kassera direkt. dess tekniker, eller liknande kvalificerad person för att und- vika fara. Felsökning Se till att ventilationsöppningarna på apparatens hölje eller inbyggnad inte är blockerade. Innan du ringer till tekniker, granska denna lista. Det kan spara Använd inga mekaniska apparater eller metoder för att på- både tid och kostnader. Denna lista innehåller vanliga händelser skynda avfrostningen utom de som rekommenderats av till- som inte är ett resultat av felaktigt utförande för att material i...

Inhaltsverzeichnis