Herunterladen Diese Seite drucken

Zolia Aratinga Montageanleitung Seite 5

Papageienkäfig

Werbung

5
6
5
EN- Use M3&M4 to fix O onto the top position as shown, then insert F and G(1pc) as
the position shown.
FR- Utiliser M3 et M4 pour fixer O sur le dessus. Ensuite insérer la grille F et le tiroir G.
ES- Usa M3 y M4 para fijar O en la parte superior. Luego inserta la rejilla F y el cajón G.
DE- Verwenden Sie M3 und M4, um O oben zu befestigen. Setzen Sie dann das Gitter
F und die Schublade G ein.
IT- Utilizzare M3 e M4 per fissare O sulla parte superiore. Quindi inserire la griglia F e il
cassetto G.
PT- Utilize os parafusos M3 e M4 para fixar O na superfície superior. Em seguida, insira
a grade F e a gaveta G.
NL- Gebruik M3 en M4 om de ladder O bovenop te bevestigen. Plaats vervolgens het
rooster F en de lade G.
6
EN- Insert the other G onto the top and assemble P into the legs, then put K1 & L(2pcs)
onto the top and K2 into the cage.
FR- Insérer l'autre tiroir G sur le dessus. Fixer les roues P aux pieds.
Ensuite placer la barre K1 et les mangeoires L sur le dessus et placer K2 dans la cage.
ES- Inserta el otro cajón G en la parte superior. Fija las ruedas P a los pies. Luego
coloca la barra K1 y los comederos L encima, coloca K2 en la jaula.
DE- Setzen Sie die andere Schublade G oben ein. Befestigen Sie die P-Räder an den
Füßen. Legen Sie dann die Stange K1 und die Näpfe L darauf und legen Sie K2 in den
Käfig.
IT- Inserire l'altro cassetto G in alto. Fissare le ruote P ai piedi. Posizionare quindi la
barra K1 e gli alimentatori L in cima e posizionare il K2 nella gabbia.
PT- Coloque a outra gaveta G na parte superior. Fixe as rodas P nos pés. Em seguida,
coloque o poleiro K1 e os comedouros L na superfície superior e coloque K2 na gaiola.
NL- Plaats de andere lade G bovenaan. Bevestig de P-wielen aan de voeten. Plaats
vervolgens de zitstok K1 en de voerbakken L bovenop en plaats K2 in de kooi.

Werbung

loading