Herunterladen Diese Seite drucken

Bauerfeind LumboTrain Bedienungsanleitung Seite 5

Back support
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LumboTrain:

Werbung

08
ES
Estimado / a cliente / a,
muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind.
Una de nuestras propiedades es su salud, por lo que todos los días trabajamos para mejorar la
eficacia medicinal de nuestros productos. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso.
Para cualquier pregunta, póngase en contacto con su médico o su tienda especializada.
Ámbito de aplicación
LumboTrain / LumboTrain Lady son productos médicos.
Los vendajes sirven como soporte para la musculatura de la
espalda en caso de dolores en la zona de la vértebra lumbar.
Indicaciones
• Dolor generalizado en la zona de la columna lumbar
(agudo y crónico)
• Dolencia degenerativa de las vértebras lumbares (p. ej.
osteocondrosis, espondilartrosis, deformidades lumbares,
espondilólisis sin desplazamientos vertebrales)
• Estados tras un prolapso (terapia conservadora, posope-
ratoria)
• Estados tras discectomía
Riesgos de la aplicación
Este producto despliega su efecto especialmente
durante la actividad física.
• Quítese el vendaje durante los periodos de reposo más
prolongados.
• Tras la prescripción del LumboTrain / LumboTrain Lady,
úselo exclusivamente conforme a las indicaciones y obser-
vando las demás indicaciones del personal competente*
sanitario. En caso de utilizarse simultáneamente con otros
productos, consulte previamente al personal competente
o a su médico. No realice modificaciones arbitrarias en
el producto, ya que de lo contrario no ejercerá el efecto
esperado o causará daños a la salud. En estos casos no se
asumirá ningún tipo de garantía y responsabilidades.
• Evite que el producto entre en contacto con pomadas,
lociones o ungüentos que contengan grasas o ácidos.
• Todos los productos ortopédicos externos para el cuerpo
pueden generar, si están demasiado ajustados, presión
local o rara vez, constricción en los vasos sanguíneos o
nervios subyacentes.
• Si al utilizar el producto detecta la aparición de cambios o
un aumento de las molestias, interrumpa inmediatamente
su uso y consulte a su médico.
Lugar de aplicación
Información sobre su reutilización
Véase las indicaciones y
El producto está previsto única-
el ámbito de aplicación.
mente para uso personal.
Instrucciones de mantenimiento
Garantía
Si se maneja y cuida de modo
Serán aplicables las disposicio-
apropiado, el producto no exige de
nes legales del país en el que se
un mantenimiento.
haya adquirido el producto. Por
favor, en caso de reclamaciones
Indicaciones para su colocación y
de garantía, diríjase directamente
montaje
al punto de venta donde haya
El producto se suministra listo para
adquirido el producto. El producto
ser utilizado.
debe limpiarse antes de entregarse
para la prestación de los servicios
Datos técnicos / parámetros
en garantía. No respetar las indi-
Su producto se compone de:
caciones sobre el uso y el cuidado
• Vendaje con cierre abdominal
de LumboTrain / LumboTrain Lady
• Almohadilla de fricción.
puede afectar o excluir la garantía.
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa estatal aplicable,
esté autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
Contraindicaciones
Hasta la fecha no se han constatado efectos secundarios
por hipersensibilidad. En el caso de presentarse alguno de
los cuadros clínicos que se indican a continuación, deberá
consultar a su médico antes de utilizar el producto:
• Afecciones / lesiones cutáneas en la zona correspondiente
del cuerpo, especialmente inflamaciones. También cicatri-
ces abiertas con hinchazón, enrojecimiento y acumulación
de calor.
• Alteraciones en la sensibilidad
• Limitaciones importantes de la eficacia cardiopulmonar
(peligro de aumento de la presión sanguínea al realizar
grandes esfuerzos con la ortesis colocada)
Indicaciones de uso
Colocación de LumboTrain / LumboTrain Lady
• Fijar la almohadilla en el centro de la superficie de velcro
del vendaje, de manera que la entalladura de los botones
en relieve quede vertical en el centro.
• Introducir los dedos en los pasadores de mano y colocar
el vendaje alrededor de la cintura.
La almohadilla debe
quedar colocada en el centro de la espalda.
• Tirar hacia delante ambas mitades de cierre en la misma
medida y colocar una encima de la otra: presionar el lado
izquierdo sobre el abdomen y fijar el lado derecho sobre el
velcro. Al cerrar el velcro, sacar los dedos del pasador de
mano izquierdo.
4
Indicaciones para la limpieza
Utilice un detergente para prendas delicadas y una red para
lavado. Retire la almohadilla y límpiela a mano. Cierre todos
los velcros. No exponga nunca el producto a una fuente de
calor / frío directa. Por favor, observe las instrucciones en
la etiqueta cosida en el borde superior del producto. Un
cuidado regular proporciona un efecto óptimo del producto.
Queda excluida la garantía en
Eliminación
caso de:
Al final de la vida útil, deseche el
• Uso no conforme al indicado
producto conforme a las normativas
• No seguir las indicaciones del
locales al respecto.
personal competente
• Realizar cambios arbitrarios en
Combinación de materiales
el producto.
Elastómero termoplástico (TPE),
Poliamida (PA), Poliuretano
Obligación de informar
termoplástico (TPU), Elastano (EL),
De conformidad a las normas
Polipropileno (PP), Copolímero de
legales regionales vigentes, usted
polipropileno (PPC), Poliuretano
tiene la obligación de informar
(PUR), Algodón (CO), Poliéster (PES),
inmediatamente sobre cualquier
Copolímero en bloque de poliurea
hecho grave aparecido durante el
de polidimetilsiloxano (PDHC),
uso de este producto médico tanto
Polietileno (PE), Copolíester (TPC)
al fabricante como a las autoridades
competentes. Encontrará nuestros
– Medical Device
datos de contacto en el reverso del
(Dispositivo médico)
folleto del producto.
– Distintivo de la matriz de
datos como UDI
Estimado(a) cliente,
muito obrigado por ter optado por um produto da Bauerfeind.
Trabalhamos diariamente para melhorarmos a eficácia médica dos nossos produtos,
pois a sua saúde é a nossa prioridade. Leia atentamente as instruções de utilização.
Em caso de dúvida, contacte o seu médico ou a sua loja da especialidade.
Finalidade
A LumboTrain / LumboTrain Lady são dispositivos médicos.
As ortóteses destinam-se ao apoio da musculatura das
costas em caso de dores na zona da vértebra lombar.
Indicações
• Estados de dor geral na zona da vértebra lombal
(aguda e crónica)
• Doenças degenerativas da coluna lombar, por ex. osteo-
condrose, espondilodiscoartrose, deformidades lombares,
espondilolise sem deslocamento de vértebras
• Em condições de prolapso, conservador / pós-operatório
• Em condições de discectomia
Riscos inerentes à utilização
O produto desenvolve o seu efeito especialmente com
atividade física.
• Coloque a sua ortótese durante os períodos de repouso
prolongados.
• Após a prescrição de LumboTrain / LumboTrain Lady,
aplique-a apenas de acordo com as indicações e em
observância das restantes instruções dos profissionais
de saúde*. Em caso de utilização juntamente com outros
produtos, consulte primeiro os profissionais de saúde ou o
seu médico. Não efetue modificações não autorizadas ao
produto, caso contrário, este poderá não produzir os efeitos
desejados ou causar problemas de saúde. Nestes casos,
exclui-se a garantia e a responsabilidade.
• Evite o contacto com substâncias, pomadas ou loções
gordurosas ou acidíferas.
• Todos os meios auxiliares aplicados externamente no
corpo podem provocar compressões locais, se estiverem
muito apertados ou, em casos raros, comprimir os vasos
sanguíneos ou os nervos.
• Se ao usar o produto verificar alterações ou cada vez
mais queixas, interrompa a sua utilização e consulte o seu
médico.
Local de aplicação
Ver indicações e finalidade.
Indicações de manutenção
O produto não necessita de manu-
tenção em caso de manuseamento
e conservação adequados.
Instruções de montagem
O produto é entregue pronto a
utilizar.
Dados técnicos / parâmetros
O seu produto é composto por:
• Ortótese com fecho abdominal
• Almofada com saliências.
* Por profissionais de saúde entende-se qualquer pessoa que, de acordo com os regulamentos em vigor nacionais,
2020-08
esteja autorizada para adaptar e orientar a utilização de ortóteses.
Contraindicações
Não são conhecidos efeitos secundários de significância
clínica. No caso dos seguintes quadros clínicos, a aplicação
do produto só é indicada após consulta com o seu médico:
• Doenças de pele ou lesões na parte do corpo que está a
ser tratada, especialmente se existirem sintomas infla-
matórios, cicatrizes abertas com edema, vermelhidão e
sensação de calor
• Alterações da sensibilidade
• Restrição mais acentuada do desempenho cardíaco e
pulmonar (risco de aumento da pressão arterial ao realizar
esforços físicos de maior intensidade com o produto
colocado)
Indicações de utilização
Colocação da LumboTrain / LumboTrain Lady
• Prender a almofada no centro no velcro da ortótese, de
forma a que a cavidade com saliências passe pelo centro,
na vertical.
• Colocar os dedos nos passadores para as mãos e a ortó-
tese em torno da cintura.
centro das costas.
• Puxar as duas metades do fecho uniformemente para
a frente e passá-las uma sobre a outra: pressionar
o lado esquerdo contra o abdómen e prender o lado
direito. Ao prender, tirar os dedos do passador da mão
esquerda.
4
Indicações de limpeza
Utilize detergente para roupa delicada e um saco para
lavagem. Retire a almofada e limpa a mesma à mão. Aperte
todos os fechos de velcro. Nunca exponha o seu produto à
ação direta do calor / frio. Observe ainda as instruções na
etiqueta, na margem superior do seu produto. Os cuidados
regulares garantem o funcionamento ideal.
Indicações sobre a reutilização
Em caso de:
O produto destina-se exclusiva-
• Utilização não conforme com as
mente ao seu tratamento.
instruções
• Não observância das instruções
Garantia
dos profissionais de saúde
Aplicam-se os regulamentos
• Alterações não autorizadas ao
legais do país no qual o produto
produto
foi adquirido. Caso presuma uma
a garantia é rejeitada.
reclamação de garantia, dirija-se
diretamente à pessoa junto da
Dever de notificação
qual adquiriu o produto. O produto
Devido a normas legais regionais,
deve ser limpo antes de uma
é obrigado(a) a comunicar de ime-
reclamação ao abrigo da garantia.
diato, tanto ao fabricante como às
Se as indicações relativas ao
autoridades competentes locais,
manuseamento e conservação da
qualquer incidente grave durante
LumboTrain / LumboTrain Lady não
a utilização deste produto médico.
forem observadas, a garantia pode
Encontra os nossos dados para con-
ser limitada ou rejeitada.
tacto no verso deste desdobrável.
09
PT
A almofada deve assentar no
Eliminação
Descarte o produto de acordo com
as especificações locais após o fim
da utilização.
Composição do material
Elastómero termoplástico (TPE),
Poliamida (PA), Poliuretano
termoplástico (TPU), Elastano (EL),
Polipropileno (PP), Polipropileno
copolímero (PPC), Poliuretano (PUR),
Algodão (CO), Poliéster (PES),
Copolímero em bloco de
polidimetilsiloxano poliuréia (PDHC),
Polietileno (PE), Copoliéster (TPC)
– Medical Device
(Dispositivo Médico)
– Identificador da matriz de
dados como UDI
2020-08

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lumbotrain lady