Seite 1
DB800 Titel_DB770Titel 21/01/2013 10:48 AM Page 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Dampfbügeleisen Das Dampfbügeleisen darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. Fer à repasser à vapeur Le fer à repasser à vapeur doit être mis en service seulement après la lecture du mode d’emploi.
Seite 2
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 1...
Seite 3
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 2 Sicherheit / Sécurité / Sicurezza inweise zum Verständnis V. Netzkabel nicht einklemmen. Die nummerierten Warnbilder zei- VI. Gerät nicht selbst reparieren. gen Ihnen Hinweise, die für Ihre VII. Netzstecker aus der Steckdose Sicherheit wichtig sind.
Seite 4
I. Si le cordon est défectueux, l'apparecchio al più vicino centro di apporter l'appareil au service de riparazione FUST. réparation FUST le plus proche. II. Non posizionare l'apparecchio II. Ne pas poser l'appareil sur des su una superficie calda. surfaces brˆ u lantes.
Seite 5
En cas de défaillances techniques, adressez-vous au personnel formé du service après-vente. La garantie FUST vous offre une garantie valable de 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil. Vous trouverez les conditions de garantie dans la quittance de vente.
Seite 6
Selbstverständlich kann die Gebrauchsanweisung nicht alle Einsatzmöglichkeiten für dieses Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre nächste FUST-Filiale. Unter Telefon Nr. 0848 559 111 oder www.fust.ch erfahren Sie die Adresse der nächsten FUST-Filiale.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 6 INHALTSVERZEICHNIS Service Technische Daten Sicherheitsvorschriften Übersicht der Geräteteile Stromanschluss Vor der Inbetriebnahme Füllen des Wassertanks Inbetriebnahme und Bedienung Dampfregler Trockenbügeln Sprayvorrichtung Dampfbügeln Dampfstoss Aufheizlampe Praktische Hinweise Nach dem Bügeln Reinigung Störungen Entsorgung...
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 7 TECHNISCHE DATEN FUST PRIMOTECQ DB 800 Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 1800 W Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) ca. 300 x 125 x 150 mm Kabellänge ca. 1,9 m Gehäusematerial...
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 8 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in Kontakt. Gebrauch Das Dampfbügeleisen ist ausschliesslich für den privaten Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jeglicher Missbrauch des Gerätes ist wegen der damit verbundenen Gefahren strengstens verboten! Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Seite 10
Reparatur (VI, VII) Bei Verdacht auf einen Gerätedefekt ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Bringen Sie das Gerät in den nächsten FUST-Reparaturdienst und lassen Sie es überprüfen. Für allfällige Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung entstanden sind, wird keine Haftung übernommen.
Spannung von 230 V / 50 Hz an. Als Mindestabsicherung der Steckdose gelten 10 Ampere. Verwenden Sie niemals ein defektes Netzkabel. Im Falle einer Beschädigung kontaktieren Sie bitte den FUST-Reparaturdienst. Ein Verlängerungskabel sollten Sie nur verwenden, wenn sich dieses in einwandfreiem Zustand befindet.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 11 VOR DER INBETRIEBNAHME Es befindet sich eine Schutzfolie auf der Bügelsohle (g). Entfernen Sie die Schutzfolie, bevor Sie das Dampfbügeleisen benutzen. Bügeln Sie das erste Mal auf einem alten Lappen, um sicherzugehen, dass die Bügelsohle und der Wassertank sauber sind.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 12 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Ein Stromschlag kann tödlich sein! Befolgen Sie bitte die Sicherheitsvorschriften. DAMPFREGLER (k) Wählen Sie mit dem Dampfregler die gewünschte Dampfstärke. kein Dampf, zum Trockenbügeln viel Dampf TROCKENBÜGELN Der Wassertank (f) muss nicht unbedingt gefüllt sein, ausser Sie benützen den Wasserstrahl oder Dampfstrahl.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 13 SPRAYVORRICHTUNG Sobald der Tank mit Wasser gefüllt ist, kann die Wäsche durch das Herunterdrücken des Sprühknopfes (m) besprüht werden. Hinweis: Beim ersten Gebrauch der Sprayvorrichtung kann es nötig sein, dass der Sprühknopf mehrfach gedrückt werden muss, bevor Wasser aus der Sprühdüse tritt.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 14 DAMPFSTOSS Horizontaler Dampfstoss Mit dem horizontalen Dampfstoss können hartnäckige Falten entfernt werden und Bundfalten in ein Kleidungsstück gebügelt werden. Sie können den Dampfstoss benützen, solange der Temperaturwähler sich im Bereich von « • » und «MAX» befindet.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 15 AUFHEIZLAMPE (c) Die Aufheizlampe reagiert auf die verschiedenen Aufwärm- und Abkühlphasen. Das Licht leuchtet nur auf, wenn die Bügelsohle aufgeheizt wird. Achtung! Warten Sie beim Wählen einer tieferen Temperatur immer, bis die Aufheizlampe erlischt und in der neu gewählten Temperaturstufe wieder aufleuchtet, bevor Sie mit dem Bügeln beginnen.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 16 REINIGUNG Ihr Dampfbügeleisen verfügt über ein automatisches Reinigungssystem. Reinigen Sie das Dampfbügeleisen nach jeder fünften Benutzung, damit sich keine Kalkablagerungen im Inneren des Bügeleisens absetzen, welche die Funktion beeinträchtigen können. Füllen Sie den Wassertank (f) des kalten Bügeleisens zur Hälfte und stecken Sie anschliessend den Netzstecker in die Steckdose.
Seite 18
A propos du mode d’emploi Naturellement, le mode d’emploi ne peut pas décrire toutes les possibilités qu’offre cet appareil. Adressez-vous à la prochaine succursale FUST, si vous désirez plus d’informations. Téléphonez le numéro 0848 559 111 pour apprendre l’adresse de la...
Seite 19
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 18 INDEX Service Spécifications techniques Directives de sécurité Aperçu des pièces de l’appareil Branchement électrique Avant de l’utilisation Remplir le réservoir d’eau Mise en service et utilisation Sélecteur de vapeur Repassage à sec Pulvérisateur Repassage à...
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 19 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type FUST PRIMOTECQ DB 800 Tension nominale 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale 1800 W Dimensions (longueur x largeur x hauteur) env. 300 x 125 x 150 mm Longueur du cordon env.
Seite 21
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 20 DIRECTIVES DE SECURITE Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant en contact avec de l’eau. Usage Le fer à repasser est destiné exclusivement à l’usage ménager. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi. Tout emploi abusif est strictement interdit en raison des risques éventuels! En cas d’une utilisation abusive ou d’une fausse manipulation de l’appareil, aucune responsabilité...
Seite 22
Réparation (VI, VII) En cas de soupçon d’une défectuosité de l’appareil, débranchez aussitôt la fiche de la prise. Apportez l’appareil au service après-vente FUST le plus proche de chez vous et faites-le réviser. Il ne sera assumé aucune responsabilité de dommages éventuels provoqués par un traitement incorrect.
Seite 23
230 V / 50 Hz. Le fusible de protection de la prise doit être de 10 ampères au minimum. N’utilisez jamais de cordon d’alimentation défectueux. Contactez le service après-vente FUST en cas d’un mauvais fonctionnement. Utilisez seulement des rallonges électriques en bon état.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 23 AVANT DE L’UTILISATION Il y a un film protecteur sur la semelle de repassage (g). Enlevez le film protecteur avant d’utiliser le fer à repasser. Repassez la première fois sur un vieux chiffon pour vous assurer que la semelle et le réservoir d’eau sont propres.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 24 MISE EN SERVICE ET UTILISATION Une décharge électrique peut être mortelle! Veuillez vous conformer aux directives de sécurité. SELECTEUR DE VAPEUR (k) Utilisez le sélecteur de vapeur pour choisir l’intensité de vapeur. sans vapeur pour le repassage à...
Seite 26
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 25 PULVERISATEUR Lorsque le réservoir est rempli, vous pouvez arroser le linge en appuyant sur le bouton de pulvérisation (m). Nota: En utilisant le pulvérisateur pour la première fois il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur le bouton de pulvérisation pour faire sortir l’eau.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 26 JET DE VAPEUR Jet de vapeur horizontale Le jet de vapeur sert à enlever des plis obstinés et à repasser des pinces. Vous pouvez utiliser le jet de vapeur tant que le sélecteur de température se trouve entre «...
Seite 28
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 27 TEMOIN DU CHAUFFAGE (c) Le témoin lumineux signale les différentes phases de chauffage et de refroidissement. Le témoin s’allume seulement lorsque la semelle est réchauffée. Attention! Avant de commencer à repasser à une température plus basse, attendez toujours que le témoin du chauffage s’éteigne et se rallume à...
Seite 29
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 28 NETTOYAGE Votre fer à repasser à vapeur dispose d’un système de nettoyage automatique. Nettoyez le fer à repasser après chaque cinquième usage pour éviter que des dépôts de calcaire se forment dans l’intérieur de l’appareil qui nuisent le fonctionnement. Remplissez le réservoir d’eau (f) de l’appareil froid jusqu’au milieu et branchez ensuite la fiche dans la prise.
Seite 30
Sulle istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso non possono indicare ogni possibile impiego dell’apparecchio ovviamente. Si rivolga alla prossima succursale FUST se ha bisogno di più informazioni. Telefoni il numero 0848 559 111 per apprendere l’indirizzo della prossima succursale FUST, o visiti il nostro sito internet www.fust.ch...
Seite 31
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 30 INDICE Servizio Dati tecnici Prescrizioni di sicurezza Elenco degli elementi dell’apparecchio Allacciamento elettrico Prima della messa in funzione Riempire il serbatoio d’acqua Messa in funzione e uso Selettore di vapore Stirare a secco Spruzzatore Stirare a vapore Getto di vapore...
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 31 DATI TECNICI Tipo FUST PRIMOTECQ DB 800 Tensione nominale 230 V ~ 50 Hz Potenza nominale 1800 W Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza) ca. 300 x 125 x 150 mm Lunghezza del cavo ca.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 32 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Non metta mai le parti che conducono corrente a contatto con acqua. Il ferro da stiro a vapore è destinato esclusivamente per l’uso domestico. Utilizzi il ferro da stiro solamente nel modo illustrato in queste istruzioni per l’uso.
Seite 34
Cavo d’alimentazione (I, II, V, VI) Nel caso di un cavo d’alimentazione danneggiato, questo deve essere sostituito per il servizio dopo vendita FUST poiché degli attrezzi speciali sono necessari. Non schiacci il cavo d’alimentazione e lo protegga da oggetti caldi. Non estragga mai la spina dalla presa di rete tirando il cavo né...
Seite 35
230 V / 50 Hz. La sicurezza minima della presa deve essere di 10 ampere. Non utilizzi un cavo d’alimentazione danneggiato. Nel caso di un difetto, contatti il servizio dopo vendita FUST. Non utilizzi una prolunga che non si trovi in perfetto stato.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 35 PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE C’è un film protettivo sulla suola da stiro (g). Tolga il film protettivo prima d’utilizzare il ferro da stiro. Stiri per la prima volta su un panno vecchio per accertare che la suola da stiro e il serbatoio d’acqua siano puliti.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 36 MESSA IN FUNZIONE E USO Una scossa elettrica può essere mortale. Rispetti le prescrizioni di sicurezza menzionate all’inizio. SELETTORE DI VAPORE (k) Utilizzi il selettore di vapore per scegliere l’intensità di vapore. senza vapore, per stirare a secco molto vapore STIRARE A SECCO...
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 37 SPRUZZATORE La biancheria può essere spruzzata premendo il pulsante dello spruzzatore (m) quando il serbatoio è pieno d’acqua. Nota: Al primo uso dello spruzzatore può essere necessario premere il pulsante parecchie volte per far uscire l’acqua. STIRARE A VAPORE Riempia il serbatoio (f) e poi inserisca la spina in una presa di rete adeguata.
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 38 GETTO DI VAPORE Getto di vapore orizzontale Con il getto di vapore orizzontale delle pieghe ostinate possono essere tolte e si può anche stirare delle pinces. Si può utilizzare il getto di vapore finché il selettore di temperatura si trovi trá...
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 39 SPIA DEL RISCALDAMENTO (c) La spia del riscaldamento segnala le fasi differenti di riscaldamento e di raffreddamento. La spia luminosa si accende solamente quando la suola da stiro è riscaldata. Attenzione! Prima di cominciare a stirare ad una temperatura più bassa, aspetti sempre che la spia luminosa si spegne e riaccende al nuovo livello di temperatura.
Seite 41
DB800 Manual_new_DB 770 final 21/01/2013 10:46 AM Page 40 PULIZIA Il ferro da stiro a vapore dispone di un sistema di pulizia automatico. Pulisca l’apparecchio dopo ogni cinquesimo uso per evitare che dei depositi di calcare si formino nell’interno dell’apparecchio che peggiorano il funzionamento. Riempia il serbatoio d’acqua (f) del ferro da stiro freddo di mezzo e inserisca la spina nella presa di rete.
N’utilisez pas l’appareil quand le cordon d’alimentation ou l’appareil sont endommagés. Eteignez l’appareil immédiatement en ce cas et débranchez la fiche de la prise. Adressez-vous au service après-vente FUST le plus proche de chez vous pour une réparation appropriée. En cas de dommages consécutifs à un traitement inapproprié, aucune responsabilité...