Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teka HLB 8510 P Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HLB 8510 P:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
User Manual
HLB 8510 P
ES PT EN
FR DE NL
EL
teka.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka HLB 8510 P

  • Seite 1 User Manual HLB 8510 P ES PT EN FR DE NL teka.com...
  • Seite 2 ESPAÑOL Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno. Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes. PORTUGUÊS Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas juntamente com o forno.
  • Seite 3: Descripción Del Horno

    Español Descripción del horno Frente de mandos Bloqueo de puerta Resistencia de grill Soporte bandejas Parrilla y piedra pizza Bandeja Bisagra Cristal interior Salida de aire de refrigeración Fijación al mueble Lámpara Panel trasero Turbina Junta de horno Puerta Frontal de mandos Modelos HLB P Selector de funciones Reloj electrónico...
  • Seite 4: Funciones Del Horno

    Símbolos del selector de funciones Modelo HLB 8510 P Funciones del horno INFORMACIÓN Para una descripción de uso de cada una de las funciones, consulte la guía de coci- nados incluida en su horno. SOLERA+TURBO / PIZZA CON- DESCONEXIÓN DEL HORNO GELADA PRECALENTAMIENTO RÁPIDO...
  • Seite 5 Descripción del reloj electrónico Otras funciones CALENTAMIENTO: Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento. HYDROCLEAN: Iluminado durante la fun- ción Teka Hydroclean ® PIRÓLISIS: Sólo para modelos pirolíti- cos. Iluminado durante la función de lim- pieza Pirolisis. BLOQUEO DE PUERTA: Sólo para mo- delos pirolíticos.
  • Seite 6: Funcionamiento Manual

    • Si desea modificar la hora, toque hasta que la hora aparezca parpadeando. Toque y siga los pasos descritos en el ATENCIÓN punto anterior. caso corte suminis- tro eléctrico, se borrará toda la pro- gramación reloj electrónico. NOTA Si esto ocurre, gire los mandos del selector Su reloj posee el modo de iluminación noc- de funciones y temperatura a la posición turna, de forma que disminuirá...
  • Seite 7 Español FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL 3. Seleccione una función y una temperatura HORNO de cocinado mediante los mandos del hor- Programación del Avisador 4. Transcurrida la duración del cocinado, el 1. Toque hasta que parpadee el sím- horno se desconectará, sonará una señal bolo en la pantalla y pulse .
  • Seite 8 5. Seleccione una función y una temperatura cendiéndose el horno de nuevo. de cocinado. El horno permanecerá desco- 6. Ponga los mandos en posición para nectado y con los símbolos ilumi- apagar el horno. nados. Su horno está programado. En cualquier momento usted puede modificar 6.
  • Seite 9 Español do de su tipo de pizza (ver tabla con los tiempos de cocinado para cada tipo de pi- zza). ATENCIÓN No abra innecesariamente la puerta durante el cocinado de sus pizzas, para evitar pérdi- das de calor. Si abre y cierra la puerta, el tiempo de coci- 6.
  • Seite 10 5. Introduzca la pizza sobre la parrilla. 6. Cocine la pizza durante 10-12 minutos (o tiempo recomendado por el proveedor de pizza). ILUMINACIÓN DEL INTERIOR DE SU HOR- NO MAESTRO PIZZA Normalmente la iluminación del interior del hono estará apagada durante el proceso de cocina- COMO UTILIZAR LA PIEDRA PIZZA do, independiente de la función que haya ele- Para obtener un óptimo resultado cocinando...
  • Seite 11 Español TABLA COCINADO DE PIZZAS - TIPOS DE PIZZA Con su horno Maestro Pizza es posible cocinar los siguientes tipos de pizza, siguiendo esta tabla de cocinados: Tiempo de Selector Tiempo apro- Piedra Selector precalenta- TIPO PIZZA temperatu- ximado de para funciones miento del...
  • Seite 12: Funciones De Seguridad

    Función Teka Hydroclean ® Esta función facilita la limpieza de la grasa y los PROGRAMAR LA FUNCIÓN TEKA HYDRO- restos de suciedad que han quedado adheridos CLEAN® en las paredes del horno. Para una mayor facili- dad de limpieza, evite que se acumule la sucie- ATENCIÓN...
  • Seite 13 3. Gire el selector de funciones a la posición 4. A continuación se oirá una señal sonora como confirmación de que la función Teka Hydroclean® se ha puesto en marcha, el símbolo parpadeará lentamente y en la pantalla se visualizará...
  • Seite 14 Función de autolimpieza por pirólisis Función disponible en los modelos pirolíticos 1. Gire el mando selector de funciones de co- HLB P. cinado, a la posición Pirolisis: 2. Tras unos segundos, en la pantalla del reloj ATENCIÓN se iluminaré el símbolo y se leerá...
  • Seite 15 Español 6. Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu- mación del reloj. Para cancelar una pirolisis en chará una señal acústica, el símbolo curso es necesario desprogramar el horno, si- guiendo estas instrucciones: parpadeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj.
  • Seite 16 Consejos para una óptima limpieza de la Piedra para pizza Para limpiar la Piedra para Pizza, hágalo con una bayeta o esponja húmeda evitando el uso de cualquier tipo de jabón o detergente. PELIGRO En ningún caso moje la piedra bajo el grifo con agua ya que en ese caso absorberá...
  • Seite 17 IMPORTANTE IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER BAN- PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. DEJAS Y PARRILLAS. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS. NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO CUAN- VIGILE EL HORNO DURANTE EL COCINADO.
  • Seite 18: Descrição Do Forno

    Descrição do forno Painel de controlo frontal Bloqueio da porta Elemento aquecedor do grill Suporte do tabuleiro Pedra de piza e grelha do forno Tabuleiro Dobradiça Vidro interior Saída de ar de refrigeração Fixação ao móvel Lâmpada Painel traseiro Turbina Vedação da porta do forno Porta Painel de controlo frontal...
  • Seite 19: Funções Do Forno

    Português Símbolos do seletor de funções Modelos HLB 8510 P Funções do forno INFORMAÇÃO Para obter uma descrição detalhada sobre como usar cada uma das funções, consul- te o guia de confeção fornecido juntamente com o forno. RESISTÊNCIA INFERIOR+TUR- DESLIGAR O FORNO PREAQUECIMENTO RÁPIDO...
  • Seite 20 Outras funções AQUECIMENTO: Indica que o forno está a transmitir calor ao alimento. HYDROCLEAN: Ilumina-se durante a fun- ção Teka Hydroclean ® PIRÓLISE: Apenas para modelos piro- TECLAS líticos. Ilumina-se durante a função de lim- : Permite a programação das fun- peza por pirólise.
  • Seite 21: Funcionamento Manual

    Português queie. • Para mudar a hora, prima até a hora começar a piscar. Prima e siga as Isto pode demorar alguns minutos, de- instruções descritas no ponto anterior. pendendo da temperatura a que se encontrava forno, durante esse tempo não é possível repor a hora. NOTA Assim que a porta se desbloquear, poderá...
  • Seite 22 FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR DO FORNO de confeção através dos controlos do for- Programação do alarme 4. Decorrido o tempo de confeção, o forno 1. Prima até o símbolo piscar desligar-se-á, será emitido um alarme e o no ecrã e prima .
  • Seite 23 Português qualquer momento, bastando para tal premir do e com os símbolos iluminados. até que o símbolo comece a pis- O forno está agora programado. car mais depressa. De seguida, prima para 6. Quando for atingida a hora de início de alterar o tempo.
  • Seite 24 ATENÇÃO Não abra a porta desnecessariamente en- quanto a piza estiver a ser cozinhada para evitar perdas de calor. Se a porta for aberta e fechada, o tempo de confeção mostrado no visor do relógio volta a 00:00. 13. Quando acabar de cozinhar as suas pizas, Quando o sensor OK no vidro do painel rode o seletor até...
  • Seite 25 Português 5. Coloque a piza na grelha do forno. 6. Cozinhe a piza durante 10 a 12 minutos (ou durante o tempo recomendado pelo forne- cedor da piza). LUZES NO INTERIOR DO FORNO PIZZA MASTER As luzes no interior do forno estão normalmen- te desligadas durante o processo de confeção, COMO UTILIZAR A PEDRA DE PIZA independentemente da função que é...
  • Seite 26 TABELA DE CONFEÇÃO DE PIZAS - TIPOS DE PIZA Pode confecionar os diferentes tipos de piza seguintes com o forno MAESTRO PIZZA, utilizando a tabela de confeção que se segue: Tempo de Seletor de Tempo de con- Seletor de Pedra preaqueci- TIPO DE PIZA tempera-...
  • Seite 27: Funções De Segurança

    Função Teka Hydroclean ® Esta função é utilizada para limpar a gordura e PROGRAMAR A FUNÇÃO TEKA HYDRO- a sujidade nas paredes do forno. Para facilitar a CLEAN® limpeza do forno, não deixe que a sujidade se acumule. Limpe o forno com frequência.
  • Seite 28 água antes de verter para o pano. 3. Rode o seletor para 4. Um sinal sonoro é ouvido para confirmar que a função Teka Hydroclean® foi inicia- da, o símbolo pisca mais lentamente e o tempo restante até o fim do ciclo é apre- sentado no ecrã.
  • Seite 29 Português Função de autolimpeza por pirólise na-se no visor do relógio e a indicação P2 é visível (programa de pirólise 2). ATENÇÃO Antes de realizar o ciclo de limpeza por piró- 3. Pode, agora, alterar o programa de pirólise lise, leia atentamente as instruções de se- P1, P2 ou P3 utilizando as teclas gurança disponibilizadas no início do manual de instalação e manutenção.
  • Seite 30 9. O processo de aquecimento do forno ter- minou. No entanto, o forno está demasiado quente e não pode ser utilizado. A função de arrefecimento irá continuar e o símbolo permanecerá aceso até que o forno arrefeça. IMPORTANTE Devido às altas temperaturas no interior do forno, o tempo de arrefecimento pode variar 2.
  • Seite 31 Português Sugestões para uma limpeza ideal da pedra de piza. Para limpar a pedra de piza, passe uma espon- ja ou um pano húmido, e não utilize sabão ou detergente. PERIGO Nunca molhe a pedra com água corrente, pois irá absorver demasiada água e poderá partir-se quando for aquecida no forno.
  • Seite 32 IMPORTANTE IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER UTILIZE PROTEÇÃO PARA REMOVER OS NÃO TOQUE NO INTERIOR DO FORNO SEM PROTEÇÃO ENQUANTO ESTE ESTIVER QUENTE. TABULEIROS E AS GRELHAS. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS. NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL NÃO DEIXE O FORNO SEM SUPERVISÃO...
  • Seite 33: Description Of The Oven

    English Description of the oven Front control panel Door lock Grill heating element Tray support Pizza stone and oven grid Tray Hinge Inner glass Air cooling outlet Unit mounting Lamp Rear Panel Oven door seal Door Front control panel HLB P Models Function control dial Electronic clock/timer Temperature control dial...
  • Seite 34: Oven Functions

    Function control dial symbols Models HLB 8510 P Oven functions INFORMATION For a description of how to use each of the functions, please see the cooking guide provided with the oven. SWITCHING OFF THE OVEN LOWER ELEMENT+TURBO FAST PREHEATING CONVENTIONAL: UPPER AND...
  • Seite 35: Setting The Time

    Other functions HEATING: Indicates that the oven is trans- mitting heat to the food. HYDROCLEAN: Lights up while the Teka Hydroclean function is in progress. ® PYROLYSIS: Only for pyrolytic models.
  • Seite 36: Using Your Oven

    NOTE The clock light has a night mode so the dis- play light will dim between 00:00 and 6:00 hours. WARNING In the event of a power failure, your elec- tronic clock/timer settings will be erased. If this occurs, turn the function and tempera- ture control dials to position The time 12:00 is displayed, and you will then be able to set the time as described above.
  • Seite 37 English OVEN TIMER FUNCTION 4. Once the cooking time is up, the oven will turn off, an alarm will sound and symbol Programming the Buzzer will flash quickly. 1. Press until symbol flashes on 5. Press any key to stop the alarm and turn off the screen and press .
  • Seite 38 6. When it is time to start cooking, the oven the screen and press . The time 00:00 is will turn on and will operate for the pro- displayed on the screen. grammed cooking time. 2. Select the cooking time, by pressing 7.
  • Seite 39 English confirms the operation and the oven starts to preheat until reaching the optimum WARNING working temperature. Remember you have 90 minutes to cook 7. The preheating lasts 35 minutes. The time your pizzas. After this period, the oven will remaining for the preheating operation is switch off for safety reasons and the mes- displayed on the clock.
  • Seite 40 HOW TO USE THE PIZZA STONE 5. Place the pizza on the oven grid. For the best results when cooking with your piz- 6. Cook the pizza for 10-12 minutes (or the za stone supplied with the oven, the pizza stone time recommended by the pizza supplier).
  • Seite 41 English PIZZA COOKING TABLE - TYPES OF PIZZA You can cook the following types of pizza with your MAESTRO PIZZA oven, using this cooking table: Tempera- Function Approximate Pizza Oven pre- TYPE OF PIZZA ture con- control dial cooking time stone heating time trol dial...
  • Seite 42: Safety Functions

    Teka Hydroclean function ® This function is used to clean the grease and PROGRAM THE TEKA HYDROCLEAN® dirt on the walls of the oven. To make it easier FUNCTION to clean the oven, do not allow dirt to build up.
  • Seite 43 3. Turn the control dial to 4. A beep is heard to confirm that the Teka Hydroclean® function has started, symbol flashes slowly and the time remaining to the end of the cycle is displayed on the screen.
  • Seite 44 Pyrolysis self-cleaning function 3. Now you can change the pyrolysis program to P1, P2, P3 using keys WARNING P1: Mild pyrolysis. One hour. Before running the pyrolysis cleaning cycle, P2: Normal pyrolysis. One and a half hours. please read the safety instructions given at P3: Intensive pyrolysis.
  • Seite 45 English symbol remains lit until the oven has cooled. IMPORTANT Due to the high temperatures inside the oven, the cooling times may vary depending on the ambient temperature. 10. When the oven has cooled, symbol switches off. 2. Depending on the temperature inside the oven, there are two possible situations: 11.
  • Seite 46 Tips for optimum cleaning of the Pizza stone. To clean the Pizza Stone, wipe with a damp cloth or sponge and do not use soap or deter- gent. HAZARD Never wet the stone under the tap with water as in this case it will absorb too much water and the stone may break when it is heated inside the oven.
  • Seite 47 IMPORTANT IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER DO NOT TOUCH THE INSIDE OF THE OVEN USE PROTECTION TO REMOVE THE TRAYS WITHOUT PROTECTION WHEN IT IS HOT. AND GRILLS. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS. NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED...
  • Seite 48: Description Du Four

    Description du four Panneau de contrôle avant Verrouillage de la porte Élément chauffant du gril Support de plateau Pierre à pizza et grille du four Plateau Charnière Verre intérieur Sortie de refroidissement par air Montage de l'unité Lampe Panneau arrière Ventilateur Joint de la porte du four Porte...
  • Seite 49: Fonction Four

    Français Symboles du cadran de contrôle des fonctions Modèles HLB 8510 P Fonction four INFORMATIONS Pour une description de l'utilisation de cha- cune des fonctions, veuillez consulter le guide de cuisson fourni avec le four. ÉTEINDRE LE FOUR ÉLÉMENT INFÉRIEUR + TURBO PRÉCHAUFFAGE RAPIDE...
  • Seite 50: Régler L'heure

    CHAUFFE : Indique que le four transmet de la chaleur aux aliments. TOUCHES HYDROCLEAN : S'allume lorsque la fonc- : Pour effectuer la programmation tion Teka Hydroclean fonctionne. ® des fonctions de l'horloge/minuterie élec- PYROLYSE : Uniquement pour les mo- tronique dèles avec pyrolyse.
  • Seite 51: Utilisation Du Four

    Français • Lors du branchement du four, l'heure 12:00 sur la position clignote sur l'horloge. L'heure 12:00 s'affiche, et vous pouvez • Appuyez sur pour régler les alors régler l'heure comme décrit ci-dessus. heures, puis les minutes. Deux bips, re- Si la porte du four était verrouillée avant la tentissent l'un après l'autre et confirment coupure de courant, le symbole verrouillé...
  • Seite 52 FONCTION DE LA MINUTERIE DU FOUR clignote lentement. Programmation du buzzer 3. Sélectionnez une fonction et une tempéra- ture de cuisson à l'aide des commandes du 1. Appuyez sur jusqu'à ce que le four. symbole clignote à l'écran et appuyez .
  • Seite 53 Français tuelle est affichée à l'écran. bole . Le four se rallumera. 5. Sélectionnez une fonction de cuisson et 6. Réglez les commandes sur la position une température. Le four restera décon- pour éteindre le four. necté avec les symboles allumés.
  • Seite 54 quis (voir le tableau avec les temps de cuis- son pour chaque type de pizza). AVERTISSEMENT N'ouvrez pas la porte inutilement pendant la cuisson de vos pizzas afin d’éviter les pertes de chaleur. Si la porte est ouverte et fermée, le temps de cuisson affiché...
  • Seite 55 Français 5. Placez la pizza sur la grille du four. 6. Faites cuire la pizza pendant 10 à 12 mi- nutes (ou le temps recommandé par le fournisseur de pizza). ÉCLAIRAGE À L'INTÉRIEUR DE VOTRE FOUR PIZZA MASTER Les lumières à l'intérieur du four sont normale- ment éteintes pendant le processus de cuisson, COMMENT UTILISER LA PIERRE À...
  • Seite 56 TABLEAU DE CUISSON DES PIZZAS - TYPES DE PIZZA Vous pouvez cuisiner les types de pizza suivants avec votre four MAESTRO PIZZA, en utilisant ce tableau de cuisson : Cadran de Cadran de Temps de Temps de contrôle contrôle de Pierre à...
  • Seite 57: Fonctions De Sécurité

    Fonction Teka Hydroclean ® Cette fonction est utilisée pour nettoyer la PROGRAMMER LA FONCTION TEKA HY- graisse et la saleté sur les parois du four. Pour DROCLEAN® faciliter le nettoyage du four, ne laissez pas la saleté...
  • Seite 58 3. Tournez le cadran de commande de sur 4. Un bip retentit pour confirmer que la fonc- tion Teka Hydroclean® a démarré, le sym- bole clignote lentement et le temps restant jusqu'à la fin du cycle s'affiche à...
  • Seite 59 Français Fonction d'auto-nettoyage par pyrolyse dication P2 est affichée (programme de py- rolyse 2). AVERTISSEMENT Avant d'exécuter le cycle de nettoyage par 3. Vous pouvez alors changer le programme pyrolyse, veuillez lire attentivement les ins- de pyrolyse en P1, P2, P3 à l'aide des tructions de sécurité...
  • Seite 60 l'horloge pour arrêter le bip. Les informations suivantes s’affichent sur l'écran de l’horloge. 8. Tournez le cadran de commande sur la po- sition 9. Le processus de chauffage du four est ter- miné. Cependant, le four est trop chaud et ne peut pas être utilisé.
  • Seite 61 Français Conseils pour un nettoyage optimal de la pierre à pizza. Pour nettoyer la pierre à pizza, essuyez-la avec un chiffon ou une éponge humide et n'utilisez pas de savon ni de détergent. DANGER Ne mouillez jamais la pierre sous le robinet avec de l'eau car elle absorbera trop d'eau et la pierre pourrait se casser lorsqu'elle sera chauffée à...
  • Seite 62 IMPORTANT IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER NE TOUCHEZ PAS L'INTÉRIEUR DU FOUR UTILISEZ UNE PROTECTION POUR RETIRER SANS PROTECTION QUAND IL EST CHAUD. LES PLATEAUX ET LES GRILLES. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS. NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL SURVEILLEZ LE FOUR PENDANT LA CUIS-...
  • Seite 63: Backofenbeschreibung

    Deutsch Backofenbeschreibung Vorderes Bedienfeld Türsperre Grill-Heizelement Einschub Pizzastein und Ofenrost Backblech Scharnier Innenscheibe Kühlluftaustritt Gerätemontage Lampe Rückblende Gebläse Ofentürdichtung Tür Vorderes Bedienfeld HLB P-Modelle Funktionswahlschalter Elektronische Uhr/Timer Temperaturwahlschalter Benutzerhandbuch...
  • Seite 64: Backofen-Funktionen

    Symbole de Funktionswahlschalters Modelle HLB 8510 P Backofenfunktionen INFORMATION Eine Beschreibung zur Nutzung der einzel- nen Funktionen entnehmen Sie bitte der mitgelieferten Garanleitung. AUSSCHALTEN DES OFENS UNTERES ELEMENT + TURBO SCHNELLES VORWÄRMEN KONVENTIONELL: OBER- UND AUFTAUEN UNTERHITZE PYROLYSE GRILL MAXIGRILL...
  • Seite 65: Beschreibung Der Elektronischen Uhr/Timer

    Kleinkindern manipuliert werden können. Sonstige Funktionen ERHITZEN: Zeigt an, dass der Ofen Wär- me auf die Speisen überträgt. HYDROCLEAN: Leuchtet während der Teka Hydroclean -Funktion. ® PYROLYSE: Nur bei Pyrolyse-Model- TASTEN len. Leuchtet während der Pyrolyse-Reini- : Zur Programmierung der Funk- gungsfunktion.
  • Seite 66: Verwendung Ihres Ofens

    gestellt. Zwei Pieptöne nacheinander be- sperrt war, leuchtet das Sperrsymbol auf, bis stätigen die gewählte Zeit. die Tür entsperrt wird. • Zum Einstellen der Uhrzeit berühren Sie Das kann in Abhängigkeit von der Tempe- oder , bis die Uhrzeit zu blinken beginnt. ratur, auf der sich der Backofen befindet, Berühren Sie und folgen Sie den im obi-...
  • Seite 67 Deutsch OFEN-TIMER-FUNKTION Danach ertönen zur Bestätigung 2 aufein- ander folgende Pieptöne und es wird der Programmierung des Summers Countdown ab dem gewählten Zeitpunkt 1. Betätigen Sie oder , bis das Symbol angezeigt. Das Symbol blinkt langsam. auf dem Display blinkt und drücken Sie 3.
  • Seite 68: Garen Mit Dem Maestro Pizza

    5. Berühren Sie irgendeine Taste, um den wird auf dem Display angezeigt. Alarm zu stoppen und das Symbol aus- 5. Wählen Sie eine Garfunktion und eine Tem- zuschalten. Der Backofen schaltet sich peratur. Der Backofen bleibt ausgeschaltet wieder ein. und die Symbole leuchten auf.
  • Seite 69 Deutsch WARNHINWEIS Öffnen Sie die Tür nicht unnötig, während Sie Ihre Pizzen backen, um Wärmeverluste zu vermeiden. Wenn die Tür geöffnet und geschlossen wird, kehrt die in der Uhranzeige angezeigte Garzeit auf 00:00 zurück. 13. Wenn Sie Ihre Pizzen fertig gebacken ha- 6.
  • Seite 70: Verwendung Des Pizzasteins

    5. Legen Sie die Pizza auf den Ofenrost. 6. Backen Sie die Pizza für 10-12 Minuten (oder die vom Pizzalieferanten empfohlene Zeit). BELEUCHTUNG IN IHREM MAESTRO PIZZA-OFEN Die Beleuchtung im Inneren des Ofens ist wäh- rend des Garvorgangs normalerweise ausge- VERWENDUNG DES PIZZASTEINS schaltet, unabhängig von der gewählten Funk- Für ein optimales Ergebnis beim Backen mit...
  • Seite 71 Deutsch PIZZA-BACKTABELLE - PIZZASORTEN Die folgenden Pizzasorten können Sie mit Ihrem MAESTRO PIZZA-Ofen anhand dieser Gartabelle zubereiten: Funktions- Tempera- Ungefähre Pizza- Vorwärmzeit PIZZA-ART wahlschal- turwahl- Garzeit stein des Ofens schalter Frischer hausge- ----- 3 - 4 Min 35 min. machter Teig Vorgefertigter frischer ----- 3 - 4 Min...
  • Seite 72: Sicherheitsfunktionen

    , bis das Sym- Teka Hydroclean -Funktion ® Diese Funktion dient zur Reinigung von Fett und PROGRAMMIEREN DER TEKA HYDROC- Schmutz an den Wänden des Ofens. Um die LEAN®-FUNKTION Reinigung des Ofens zu erleichtern, lassen Sie keine Schmutzansammlungen zu. Reinigen Sie WARNHINWEIS den Ofen häufig.
  • Seite 73 Spülmittel in das Wasserbad, scheuernde Tücher. bevor Sie es über das Tuch gießen. 3. Drehen Sie den Ofenregler auf 4. Ein Signalton bestätigt, dass die Teka Hy- droclean®-Funktion gestartet wurde; das Symbol blinkt langsam und die bis zum Ende des Zyklus verbleibende Zeit wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 74: Pyrolyse-Selbstreinigungsfunktion

    Pyrolyse-Selbstreinigungsfunktion 2. Nach ein paar Sekunden leuchtet das Sym- auf dem Uhrendisplay auf und die WARNHINWEIS Anzeige P2 erscheint (Pyrolyseprogramm Bevor Sie den Pyrolyse-Reinigungszyklus ausführen, sollten Sie unbedingt die Sicher- heitsanleitungen im Einbau- und Wartungs- 3. Jetzt können Sie das Pyrolyseprogramm handbuch aufmerksam lesen.
  • Seite 75: Abbruch Der Pyrolysefunktion

    Deutsch die Uhr zeigt 0:00 an. programmieren: 7. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der 1. Drehen Sie den Drehregler auf Uhr, um das Piepen zu stoppen. Auf der Uhr erscheint folgende Anzeige: 8. Drehen Sie den Funktionswahlschalter auf 9. Der Aufheizvorgang des Ofens ist beendet. Der Ofen ist jedoch zu heiß...
  • Seite 76 Tipps zur optimalen Reinigung des Pizzasteins . Wischen Sie den Pizzastein mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab und verwenden Sie dabei keine Seife oder Reinigungsmittel. GEFAHR Halten Sie den Stein niemals unter fließen- des Wasser, da er in diesem Fall zu viel Was- ser aufnehmen und später beim Erhitzen im Ofen brechen könnte.
  • Seite 77 WICHTIG IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER BERÜHREN SIE DAS INNERE DES OFENS VERWENDEN SIE GEEIGNETE SCHUTZAUSRÜSTUNG, UM NICHT UNGESCHÜTZT, WENN ER HEISS IST. DIE ABLAGEN UND GITTER ZU ENTFERNEN. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS.
  • Seite 78: Beschrijving Van De Oven

    Beschrijving van de oven Voorkant bedieningspaneel Deurvergrendeling Grillverwarmingselement Bakbliksteun Pizzasteen en ovenrooster Bakplaat Scharnier Binnenglas Koelluchtuitlaat Unitbevestiging Lamp Achterpaneel Turbine Afdichting ovendeur Deur Voorkant bedieningspaneel HLB P-modellen Functieschakelaar Elektronische klok/timer Temperatuurschakelaar Gebruikershandleiding...
  • Seite 79 Nederlands Symbolen functieschakelaar Modellen HLB 8510 P Functies van de oven INFORMATIE Raadpleeg voor een beschrijving voor iede- re functie de kookgids die met de oven is meegeleverd. DE OVEN UITSCHAKELEN ONDERPLAAT+TURBO SNEL VOORVERWARMEN CONVENTIONEEL: BOVEN- EN ONTDOOIEN ONDERVERWARMING GRILL...
  • Seite 80 Andere functies VERWARMING: Geeft aan dat de oven het voedsel verhit. HYDROCLEAN: Gaat branden tijdens de Teka Hydroclean -functie. ® PYROLYSE: Alleen voor pyrolytische modellen. Gaat branden tijdens de pyroly- TOETSEN sefunctie.
  • Seite 81: Gebruik Van Uw Oven

    Nederlands Dit kan een paar minuten duren, afhankelijk • Druk om de tijd te wijzigen op van de temperatuur van de oven. In deze totdat de tijd gaat knipperen. Druk op tijd kan de klok niet worden gelijkgezet. en volg de in het vorige punt omschreven Nadat de ovendeur is ontgrendeld, kunt u de aanwijzingen op.
  • Seite 82 OVENTIMERFUNCTIE wordt weergegeven. Symbool knippert De kookwekker programmeren langzaam. 3. Selecteer een bakfunctie en -temperatuur 1. Druk op totdat symbool d.m.v. de ovenknoppen. het scherm knippert en druk dan op . De tijd 00:00 wordt op het scherm weergege- 4. Wanneer de baktijd is verstreken, gaat de ven.
  • Seite 83 Nederlands 5. Selecteer een temperatuur en bakfunctie. 6. Zet de knoppen in stand om de oven uit De oven blijft uitgeschakeld en de symbo- te zetten. blijven branden. De oven is U kunt de resterende bereidingstijd op elk mo- nu geprogrammeerd. ment wijzigen door op te drukken tot- dat het symbool...
  • Seite 84 tabel met bereidingstijden voor elk soort pizza). LET OP Open de deur tijdens de bereiding uitsluitend als dat echt nodig is, om te voorkomen dat er warmte verloren gaat. Als de deur wordt geopend en gesloten, gaat de bereidingstijd die in het klokdisplay 6.
  • Seite 85: Verlichting In Uw Pizza Mas- Ter-Oven

    Nederlands 5. Plaats de pizza op het ovenrooster. 6. Bak de pizza 10-12 minuten (of de tijd die wordt aanbevolen door de pizzafabrikant). VERLICHTING IN UW PIZZA MAS- TER-OVEN De verlichting in de oven wordt bij iedere gese- lecteerde functie normaliter uitgeschakeld tij- dens het bakproces.
  • Seite 86 BEREIDINGSTABEL VOOR PIZZA - SOORTEN PIZZA‘S U kunt met uw MAESTRO PIZZA-oven verschillende soorten pizza‘s bereiden, volgens deze berei- dingstabel: Tempera- Voorverwar- Functie- Geschatte Pizzas- SOORT PIZZA tuurscha- mingstijd schakelaar baktijd teen kelaar oven Vers zelfgemaakt ----- 3 - 4 min. 35 min.
  • Seite 87 Teka Hydroclean -functie ® Deze functie wordt gebruikt om het vet en vuil DE TEKA HYDROCLEAN®-FUNCTIE PRO- van de ovenwanden te reinigen. Om het reinigen GRAMMEREN van de oven te vereenvoudigen dient u geen vuil op te laten hopen. Reinig de oven regelmatig.
  • Seite 88 3. Zet de keuzeschakelaar op de stand 4. Er klinkt een geluidssignaal om te beves- tigen dat de Teka Hydroclean®-functie in werking is gegaan, symbool knippert langzaam en de resterende tijd tot het einde van de cyclus wordt op het scherm weergegeven.
  • Seite 89: Pyrolytische Zelfreinigingsfunctie

    Nederlands Pyrolytische zelfreinigingsfunctie 2. Na een paar seconden gaat op het scherm van de klok ook symbool branden en LET OP verschijnt indicatie P2 (pyrolyseprogramma Lees voordat u de pyrolytische reinigings- cyclus gaat uitvoeren aandachtig de veilig- heidsinstructies die u aan het begin van de 3.
  • Seite 90 7. Druk op en willekeurige toets op de klok om het geluidssignaal te stoppen. 8. Zet de keuzeschakelaar op de stand 9. Het verhittingsproces van de oven is beëin- digd. De oven is echter nog te heet en kan niet worden gebruikt. De koelfunctie gaat door en symbool blijft branden totdat de oven afgekoeld is.
  • Seite 91 Nederlands Tips voor de optimale reiniging van de pizzasteen. Veeg de pizzasteen ter reiniging af met een vochtige doek of spons en gebruik geen zeep of reinigingsmiddel. GEVAAR Maak de steen nooit nat onder de kraan, want hierdoor absorbeert deze te veel water en kan de steen breken als hij in de oven wordt verhit.
  • Seite 92 BELANGRIJK IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER RAAK DE BINNENKANT VAN DE OVEN NIET AAN ZONDER ZORG VOOR BESCHERMING WANNEER U DE BAKPLA- BESCHERMING ZOLANG DEZE NOG HEET IS. TEN EN ROOSTERS VERWIJDERT. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS.
  • Seite 93 Ελληνικά Περιγραφή του φούρνου Μπροστινός πίνακας ελέγχου Κλείδωμα πόρτας Αντίσταση γκριλ Υποστήριγμα δίσκων Π έτρα πίτσας και σχάρα φούρ- νου Δίσκος Μεντεσές Εσωτερικό τζάμι Έξοδος αέρα ψύξης Στερέωση της μονάδας Λαμπτήρας Πίσω πλαίσιο Ανεμιστήρας Στεγανοποίηση πόρτας φούρνου Πόρτα Μπροστινός πίνακας ελέγχου Μοντέλα HLB P Περιστροφικό χειριστήριο επιλογής λειτουρ- γίας Ηλεκτρονικό ρολόι/χρονόμετρο Περιστροφικό χειριστήριο επιλογής θερμο- κρασίας Οδηγίες Χρήσης...
  • Seite 94 Σύμβολα περιστροφικού χειριστηρίου επιλογής λειτουργίας Μοντέλα HLB 8510 G Λειτουργίες του φούρνου ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Για περιγραφή του τρόπου χρήσης κάθε μιας από τις λειτουργίες, ανατρέξτε στον οδηγό μαγειρέματος που συνοδεύει το φούρνο. ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΦΟΥΡ- ΚΑΤΩ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ+ΤΟΥΡΜΠΟ ΝΟΥ ΓΡΗΓΟΡΗ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: ΠΑΝΩ ΑΠΟΨΥΞΗ ΚΑΙ ΚΑΤΩ ΑΝΤΙΣΤΑΣΗ ΠΥΡΟΛΥΣΗ ΓΚΡΙΛ HYDROCLEAN ΜΑΞΙ ΓΚΡΙΛ MAESTRO PIZZA ΤΟΥΡΜΠΟ...
  • Seite 95 φούρνος μεταδίδει θερμότητα στα τρόφι- και : Επιτρέπει τον προγραμματισμό μα. των λειτουργιών του ηλεκτρονικού ρολο- γιού/χρονομέτρου HYDROCLEAN: Ανάβει κατά τη διάρκεια ΣΥΜΒΟΛΑ της λειτουργίας Teka Hydroclean ® Λειτουργίες του ρολογιού ΠΥΡΟΛΥΣΗ: Μόνο για πυρολυτικά μο- ντέλα. Ανάβει κατά τη διάρκεια της λει- ΒΟΜΒΗΤΗΣ: Ανάβει κατά την επιλογή της τουργίας καθαρισμού με πυρόλυση. λειτουργίας βομβητή του ρολογιού. Εκπέ- μπει ένα ηχητικό σήμα με την παρέλευση...
  • Seite 96 ριστροφικά χειριστήρια επιλογής λειτουργίας νικού σας ρολογιού/χρονόμετρου. και θερμοκρασίας στη θέση Αν συμβεί αυτό, γυρίστε τα περιστροφικά χει- ριστήρια επιλογής λειτουργίας και θερμοκρα- • Όταν τροφοδοτηθεί ο φούρνος με ρεύμα, σίας στη θέση στο ρολόι αναβοσβήνει η ώρα 12:00. Θα εμφανιστεί η ώρα 12:00 και μετά θα • Πατήστε ή για να ρυθμιστούν πρώτα μπορέσετε να ρυθμίσετε την ώρα στο ρο- οι ώρες και μετά τα λεπτά. Δύο διαδοχικοί λόι ακολουθώντας τις παραπάνω οδηγίες.
  • Seite 97 Ελληνικά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ ΦΟΥΡ- ηχήσει η ειδοποίηση, πιέζοντας ή . Θα ΝΟΥ ηχήσουν 2 χαρακτηριστικοί ήχοι ως επιβεβαί- ωση και θα ξεκινήσει η αντίστροφη μέτρηση Προγραμματισμός του βομβητή που ξεκινά από τον επιλεγμένο χρόνο. Το 1. Πατήστε ή έως ότου αναβοσβήνει το σύμβολο αναβοσβήνει αργά. σύμβολο στην οθόνη, και πατήστε 3. Επιλέξτε λειτουργία και θερμοκρασία μαγει- Στη οθόνη εμφανίζεται ο χρόνος 00:00. ρέματος με τους διακόπτες του φούρνου. 2. Επιλέξτε το χρόνο μετά τον οποίο θέλετε να 4. Όταν τελειώσει η διάρκεια μαγειρέματος, ο ηχήσει η ειδοποίηση, πιέζοντας...
  • Seite 98 ο φούρνος θα σβήσει, θα ακουστεί ένα σήμα τώντας ή . Κατόπιν ακούγεται ένας βομβητή και το σύμβολο θα αναβοσβήνει διπλός χαρακτηριστικός ήχος και στην οθόνη γρήγορα. εμφανίζεται η τρέχουσα ώρα. 5. Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο αφής για να 5. Επιλέξτε μια λειτουργία και μια θερμοκρασία διακόψετε την ηχητική ειδοποίηση και για να μαγειρέματος. Ο φούρνος θα παραμείνει σβήσει το σύμβολο . Ο φούρνος θα ανά- σβησμένος με τα σύμβολα και αναμ- ψει ξανά. μένα. Ο φούρνος σας έχει προγραμματιστεί. 6. Φέρετε τους διακόπτες στη θέση για να 6. Όταν φτάσει η ώρα έναρξης του ψησίματος, σβήσετε τον φούρνο. ο φούρνος θα ανάψει και θα λειτουργήσει για Μπορείτε να αλλάξετε την υπολειπόμενη διάρ- το διάστημα της προεπιλεγμένης διάρκειας.
  • Seite 99 Ελληνικά 12. Αφήστε την πίτσα να μαγειρευτεί για την υπολειπόμενη διάρκεια (δείτε τον πίνακα με τη διάρκεια μαγειρέματος για κάθε τύπο πί- τσας). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ανοίγετε άσκοπα την πόρτα ενώ παρα- σκευάζετε τις πίτσες, για να αποφύγετε τις απώλειες θερμότητας. 6. Όταν πατηθεί το πλήκτρο αφής OK στο τζά- Αν η πόρτα ανοίξει και κλείσει, η διάρκεια μα- μι του μπροστινού πίνακα ελέγχου, ένα σήμα γειρέματος που εμφανίζεται στην οθόνη του βομβητή επιβεβαιώνει αυτή την ενέργεια και ρολογιού επιστρέφει στο 00:00. ο φούρνος αρχίζει να προθερμαίνεται έως 13.
  • Seite 100 λουθείτε τον φούρνο, η πίτσα μπορεί να στε- μοκρασία που συνιστά ο κατασκευαστής της γνώσει υπερβολικά ή να καεί. πίτσας. 4. Προθερμάνετε τον φούρνο έως την απαι- τούμενη θερμοκρασία. Όταν έχει επιτευχθεί αυτή η θερμοκρασία, το σύμβολο θερμοστά- τη σβήνει. 5. Τοποθετήστε την πίτσα πάνω στη σχάρα φούρνου. 6. Μαγειρέψτε την πίτσα για 10-12 λεπτά (ή τον χρόνο που συνιστά ο προμηθευτής της πί- τσας). ΦΩΤΙΣΜΟΣ ΜΕΣΑ ΣΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΣΑΣ ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΕΤΡΑ PIZZA MASTER ΦΟΥΡΝΟΥ...
  • Seite 101 Ελληνικά ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΠΙΤΣΑΣ - ΤΥΠΟΙ ΠΙΤΣΑΣ Μπορείτε να μαγειρέψετε τους εξής τύπους πίτσας με τον φούρνο σας MAESTRO PIZZA, χρησιμοποι- ώντας αυτόν τον πίνακα μαγειρέματος. Περι- Περι- στροφικό στροφικό Διάρκεια Διάρκεια χειριστήριο Πέτρα ΤΥΠΟΣ ΠΙΤΣΑΣ χειριστήριο μαγειρέματος, προθέρμανσης επιλογής πίτσας επιλογής περίπου φούρνου θερμοκρα- λειτουργίας σίας Νωπή σπιτική ζύμη ----- 3-4 λεπτ. ΝΑΙ 35 λεπτ. Έτοιμη νωπή ζύμη ----- 3-4 λεπτ. ΝΑΙ 35 λεπτ. Ανοιγμένη λεπτή βάση...
  • Seite 102 πόρτα ακολουθώντας τις παραπάνω οδηγίες. Για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Όταν έχει ξεκλειδωθεί η πόρτα, γυρίστε το κλείδωμα της πόρτας, ακολουθήστε αυτά τα βή- περιστροφικό χειριστήριο στην προηγούμενη ματα: θέση για να συνεχίσετε το μαγείρεμα. Λειτουργία Teka Hydroclean ® Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για τον καθα- ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ρισμό λίπους και ακαθαρσιών από τα τοιχώματα TEKA HYDROCLEAN® του φούρνου. Για να διευκολύνετε τον καθαρισμό του φούρνου, μην επιτρέπετε τη συσσώρευση...
  • Seite 103 μια κουταλιά του γλυκού υγρού πιάτων μέσα λαστικός καθαρισμός, χρησιμοποιήστε ουδέτερα στον θάλαμο νερού πριν βρέξετε το πανί. απορρυπαντικά και πανιά που δεν χαράζουν. 3. Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο στο 4. Ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος ως επιβεβαίωση ότι έχει ξεκινήσει η λειτουργία Teka Hydroclean®, το σύμβολο αναβο- σβήνει αργά και στην οθόνη εμφανίζεται ο χρόνος που υπολείπεται ως το τέλος του κύ- κλου. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η διάρκεια αυτής της λειτουργίας δεν μπορεί...
  • Seite 104 Λειτουργία αυτοκαθαρισμού με σύστημα πυρόλυσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν εκτελέσετε τον κύκλο καθαρισμού με Πριν ξεκινήσετε τη διαδικασία πυρόλυσης, πυρόλυση, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας ελέγξτε ότι η πόρτα του φούρνου έχει κλείσει που βρίσκονται στην αρχή του Εγχειριδίου σωστά. εγκατάστασης και συντήρησης. 1. Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο μαγει- ρέματος στην Πυρόλυση: Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να πραγματο- 2. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, ανάβει το...
  • Seite 105 Ελληνικά δεν είναι εφικτή η επιλογή οποιασδήποτε από τις λειτουργίες ρολογιού του φούρνου, εκτός ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ από τη λειτουργία ασφάλειας για παιδιά. Αν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα με τον προγραμματισμό και τη χρήση αυτής Μην επιχειρήσετε επίσης να ανοίξετε την της λειτουργίας. συμβουλευτείτε τον οδηγό πόρτα του φούρνου γιατί μπορεί να διακοπεί εγκατάστασης και συντήρησης που συνοδεύει η διαδικασία καθαρισμού. τον φούρνο σας. 6. Όταν τελειώσει ο πυρολυτικός καθαρισμός, ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος, το ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΥΡΟΛΥ- σύμβολο...
  • Seite 106 Πρακτικές συμβουλές για βέλτιστο καθαρισμό της πέτρας πίτσας. Για να καθαρίσετε την πέτρα πίτσας, σκουπίστε τη με ένα ελαφρά υγρό πανί ή σφουγγάρι και μη χρησιμοποιείτε σαπούνι ή απορρυπαντικό. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ποτέ μη βρέχετε την πέτρα με νερό κάτω από τη βρύση, διαφορετικά θα απορροφήσει υπερβολική ποσότητα νερού και μπορεί να σπάσει όταν θερμανθεί μέσα στον φούρνο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να θυμάστε να στεγνώνετε πρώτα την πέτρα πριν την τοποθετήσετε μέσα στον φούρνο. Αν η πέτρα έχει πάνω της κηλίδες στερεών τρο- φίμων, χρησιμοποιήστε μια πλαστική σπάτουλα για να τις αφαιρέσετε. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικές σπάτου- λες ή αιχμηρά μαχαίρια, επειδή μπορεί να...
  • Seite 107 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ IMPORTANTE NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΩ ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ ΖΕΣΤΟΣ ΔΙΣΚΟΥΣ ΚΑΙ ΣΧΑΡΕΣ. PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE. BANDEJAS Y PARRILLAS. NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΟΤΑΝ ΕΠΙΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΜΑΓΕΙΡΕ- ΜΑΓΕΙΡΕΥΕΤΕ ΚΑΤΙ. ΜΑΤΟΣ. CUANDO ESTE COCINANDO. COCINADO.
  • Seite 109 HLB 8500 P HLB 8510 P 0.88 kWh/cycle* 0.68 kWh/cycle* 33 kg...
  • Seite 110 teka.com...

Inhaltsverzeichnis