Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Teka HL-890 Kurzbedienanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL-890:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
Guía Rápida de Uso
Guia Rápido de Utilização
Quick Start Guide
Mode d'emploi rapide
Kurzbedienanleitung
HL-890

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teka HL-890

  • Seite 1 Guía Rápida de Uso Guia Rápido de Utilização Quick Start Guide Mode d’emploi rapide Kurzbedienanleitung HL-890...
  • Seite 2 HL-890 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Parrilla 5 Guías Telescópicas 6 Bandeja Pastelera 7 Bandeja Profunda 8 Interruptor Puerta 9 Bisagra 10 Puerta 11 Salida de aire de refrigeración 12 Fijación al Mueble...
  • Seite 3 Manejo del horno Atención Funcionamiento del horno Su horno electrónico incorpora tecnología Para cocinar con su horno debe tocar el Touch-Control. Para manejarlo es suficiente con símbolo . A continuación verá en las tocar los símbolos del cristal con su dedo. pantallas las diferentes posibilidades de manejo del horno.
  • Seite 4 4. Si en cualquier momento toca el símbolo 3. Cuando se toca el símbolo , se sale del menú en el que está para ir a un menú , apagará el horno, cancelando lo que anterior. haya programado. Configuración del horno. Herramientas S5.
  • Seite 5 Encontrada la memoria a borrar, toque sobre S8. Duración Sonido Fin. M… para seleccionarla. El horno le pedirá Permite elegir el tiempo que durará la señal confirmar si desea borrar esa memoria. Si no sonora tras la finalización de un cocinado desea borrar, toque la flecha para salir del programado o receta.
  • Seite 6 Turbo La turbina reparte el calor que proviene de una ® Función limpieza TEKA HYDROCLEAN resistencia situada en la parte trasera del horno. Por la uniformidad de la temperatura Tras realizar este ciclo de limpieza, la grasa y que se produce, permite cocinar en 2 alturas los restos de suciedad que han quedado al mismo tiempo.
  • Seite 7 Acceso a Funciones de Cocinado 4 Para finalizar el cocinado, sólo tiene que Tocando en la pantalla el símbolo y luego tocar el símbolo sobre los símbolos podrá acceder a las diferentes funciones de cocinado. 5 A continuación se apagará el horno. La pantalla de texto le mostrará...
  • Seite 8 Para los tiempos de descongelación y el nivel a seleccionar observe la siguiente tabla: NIVEL LO NIVEL HI ALIMENTO Peso Tiempo Peso Tiempo 35 min Tarta 25 min Pescado 30 min Pescado 1 Kg 40 min Pollo 1 Kg 75 min Pollo 1,5 Kg 90 min...
  • Seite 9 6 Transcurrido el tiempo programado, GRABAR RECETA: Podrá grabar en la sonará una señal acústica y el símbolo memoria del horno el cocinado realizado parpadeará rápidamente. con objeto de repetirlo más adelante. 7 Toque en cualquier sensor para detener APAGAR: Al tocar esta opción apagará la la señal acústica.
  • Seite 10 4. Programación de la Duración y Fin del 9 A continuación, toque el símbolo Cocinado. para aceptar. 1 Toque el símbolo en la pantalla. 10 Sonarán 2 beep seguidos. El horno Tocando en los símbolos permanecerá desconectado y con el podrá...
  • Seite 11 Cocinados con Sonda de Carne La sonda de carne mide la temperatura en el • Tocando sobre este símbolo, verá la interior del asado. Cuando la sonda detecta temperatura recomendada por el horno un valor previamente seleccionado, entonces para finalizar el cocinado. Tocando en los el horno se desconectará...
  • Seite 12 Tabla de valores orientativos de cocinado con la sonda de carne. COCINADO Temperatura Sonda Observaciones Roast-Beef 35 - 40 POCO HECHO Roast-Beef 45 - 50 AL PUNTO Roast-Beef 55 - 60 HECHO Pierna de Ternasco 65 - 70 Codillo 80 - 85 Lomo (cinta) 65 - 70 Jamón...
  • Seite 13 Recetas de cocinado del horno Su horno le ofrece la posibilidad de cocinar sus alimentos siguiendo las recetas propuestas. Para ello sólo tiene que seleccionar la receta apropiada (por favor consulte la sección Selección de Recetas de Cocinado), indicar el peso del alimento a cocinar e introducirlo en el horno. No debe preocuparse de nada más, ya que el horno cocinará...
  • Seite 14 Selección de recetas de cocinado 1 Encienda el horno tocando sobre el símbolo 7 A continuación se mostrará el peso del alimento elegido. Este peso puede ser modificado (tocando sobre el valor en la 2 Toque sobre el símbolo para acceder al pantalla) sólo durante los primeros 10 menú...
  • Seite 15 • Con los programas de asado, transcurrido ATENCIÓN un tiempo de cocinado, el horno le avisará Las recetas de Pan Blanco, Pan Moreno, Pizza que es recomendable dar la vuelta al masa fina y Pizza masa gruesa se realizan con asado.
  • Seite 16 • Al finalizar el tiempo programado para la Tocando los símbolos podrá buscar receta, el horno se desconectará, sonará la memoria que desee. Toque encima del una señal acústica y el símbolo número de memoria para seleccionarla. parpadeará rápidamente. En las pantallas Finalmente el horno le mostrará...
  • Seite 17 5. A continuación se oirá una señal sonora Hydroclean , hacer que la grasa y restos de ® como confirmación de que la función Teka suciedad que han quedado adheridos en las Hydroclean ® se ha puesto en marcha, el paredes del horno se desprendan sin esfuerzo.
  • Seite 18 No es recomendable el uso de la máquina lavavajillas para la limpieza de las bandejas 2. Con el horno frío, vierta lentamente 250 ml con esmalte Teka Hydroclean. Si requiere de de agua en la bandeja. una limpieza en profundidad, utilice detergen- 3.
  • Seite 19: Cambio De La Lámpara Del Horno

    Cambio de la lámpara del horno • Sustituya la lámpara. ATENCIÓN • Monte de nuevo la lente, asegurando que Para cambiar la lámpara, asegúrese primero encaja en posición correcta. que el horno está desconectado de la red eléc- trica. • Desmonte las guías telescópicas, soltándo- las de la tuerca (A).
  • Seite 20: Painel De Comandos

    HL-890 1 Painel de Comandos 2 Junta de Forno 3 Resistência do Grill 4 Grelha 5 Guias Telescópicas 6 Tabuleiro para Pastelaria 7 Tabuleiro Fundo 8 Interruptor da Porta 9 Dobradiça 10 Porta 11 Saída de ar de refrigeração 12 Fixação ao Móvel 13 Protecção do Grill...
  • Seite 21: Utilização Do Forno

    Utilização do Forno Atenção Funcionamento do forno O seu forno electrónico integra tecnologia Touch Para cozinhar com o seu forno deve tocar no Control. Para o controlar é suficiente tocar nos símbolo . Em seguida, verá nos visores as símbolos do vidro com o seu dedo. diferentes possibilidades de utilização do forno.
  • Seite 22 4. Se em qualquer momento tocar no símbolo 3. Quando se toca no símbolo , sai-se do menu no qual se está para ir para um menu , desligará o forno, cancelando o que anterior. tiver programado. Configuração do forno. Ferramentas S5.
  • Seite 23 Encontrada a memória a apagar, toque sobre S8. Duração Som Fim. M… para a seleccionar. O forno irá pedir-lhe Permite seleccionar o tempo que durará o para confirmar se pretende apagar essa sinal sonoro após a finalização de um memória. Se não pretende apagar, toque na cozinhado programado ou de uma receita.
  • Seite 24 30-40 minutos. Turbo A turbina distribui o calor que provém de uma ® Função limpeza TEKA HYDROCLEAN resistência situada na parte traseira do forno. Após realizar este ciclo de limpeza, a gordura Pela uniformidade da temperatura que se...
  • Seite 25 Acesso a Funções de Cozinhado 4 Para terminar o cozinhado, apenas tem que Tocando, no visor, no símbolo e depois tocar no símbolo sobre os símbolos poderá aceder às diferentes funções de cozinhado. 5 Em seguida, o forno desliga-se. O visor de texto apresentará...
  • Seite 26 Para os tempos de descongelação e o nível a seleccionar observe a seguinte tabela: NÍVEL LO NÍVEL HI ALIMENTO Peso Tempo Peso Tempo Pão 35 min Bolo 25 min Peixe 30 min Peixe 1 Kg 40 min Frango 1 Kg 75 min Frango 1,5 Kg...
  • Seite 27 6 Decorrido o tempo programado, soará GRAVAR RECEITA: Poderá gravar na um sinal sonoro e o símbolo piscará memória do forno o cozinhado realizado rapidamente. com o objectivo de o repetir mais tarde. 7 Toque em qualquer sensor para parar o DESLIGAR: Ao tocar nesta opção sinal sonoro.
  • Seite 28 4. Programação da Duração e Finalização do 8 Verá no visor a hora actual. Tocando nos símbolos seleccione a hora Cozinhado de finalização. 1 Toque no símbolo no visor. Tocando nos símbolos poderá ver as funções do relógio. 2 Quando encontrar a função , toque 9 Em seguida, toque no símbolo para...
  • Seite 29 Cozinhados com Sonda de Carne A sonda de carne mede a temperatura no • Tocando sobre este símbolo, verá a interior do assado. Quando a sonda detecta temperatura recomendada pelo forno para um valor previamente seleccionado, então, o finalizar o cozinhado. Tocando nos símbolos forno desliga-se automaticamente.
  • Seite 30 Tabela de valores orientativos de cozinhado com a sonda de carne. COZINHADO Temperatura Sonda Observações Rosbife 35 - 40 MAL PASSADO Rosbife 45 - 50 NO PONTO Rosbife 55 - 60 PASSADO Perna de borrego 65 - 70 Pernil 80 - 85 Lombo 65 - 70 Perna de porco...
  • Seite 31 Receitas de cozinhado do forno O seu forno oferece-lhe a possibilidade de cozinhar os seus alimentos seguindo as receitas propostas. Para isso, só tem que seleccionar a receita apropriada (consulte a secção Selecção de Receitas de Cozinhado), indicar o peso do alimento a cozinhar e introduzi-lo no forno. Não precisa de preocupar-se com mais nada, visto que o forno irá...
  • Seite 32 Selecção de receitas de cozinhado 1 Acenda o forno tocando sobre o símbolo 7 Em seguida, será apresentado o peso do alimento escolhido. Este peso pode ser modificado (tocando sobre o valor no visor) 2 Toque sobre o símbolo para aceder ao apenas durante os primeiros 10 minutos do menu receitas cozinhado.
  • Seite 33 • Nos programas de assado, após algum ATENÇÃO tempo de cozinhado, o forno avisa que é As receitas de Pão Branco, Pão de Centeio, recomendável virar o assado. Quando for Piza de massa fina e Piza de massa grossa alcançado este momento, o forno emitirá realizam-se com um pré-aquecimento do forno durante algum tempo um sinal sonoro.
  • Seite 34 • Ao terminar o tempo programado para a Tocando nos símbolos poderá receita, o forno desligar-se-á, soará um procurar a memória que pretende. Toque em sinal sonoro e o símbolo piscará cima do número da memória para a rapidamente. Nos menus do forno poderá seleccionar.
  • Seite 35 Teka 5. Em seguida, ouvir-se-á um sinal sonoro Hydroclean®, fazer com que a gordura e os res- como confirmação de que a função Teka tos de sujidade que ficaram agarrados às pare- Hydroclean® entrou em funcionamento, o des do forno se soltem sem esforço.
  • Seite 36 Realizar um ciclo de limpeza do tabuleiro IMPORTANTE As excelentes propriedades do esmalte TEKA O esmalte Teka Hydroclean está concebido para Hydroclean® , permitem que os restos dos ser limpo através da utilização do ciclo de lim- cozinhados se eliminem facilmente dos tabu- peza automático que o forno incorpora.
  • Seite 37 Troca da lâmpada do forno • Substitua a lâmpada. ATENÇÃO • Monte de novo a lente, assegurando-se que Para trocar a lâmpada, assegure-se primeiro encaixa na posição correcta. que o forno está desligado da rede eléctrica. • Desmonte as guias telescópicas, soltando- as da porca (A).
  • Seite 38: Control Panel

    HL-890 1 Control Panel 2 Oven Seal 3 Grill Element 4 Grid shelf 5 Telescoping guide rails 6 Cake shelf 7 Deep shelf 8 Door switch 9 Hinge 10 Door 11 Air cooling outlet 12 Cabinet Mounting 13 Grill Display...
  • Seite 39: Operating The Oven

    Operating the oven Caution Operating the oven Your electronic oven features Touch-Control To cook with your oven, touch . You will technology. To operate, simply touch the control then see the different oven use options on the symbols on the glass with your fingertip. display.
  • Seite 40 3. When you touch , you leave the current 4. If you touch at any time, the oven will menu to go back to a previous menu. turn off and your programme settings will be cancelled. Oven setup. Tools S5. Max time limit. Touch on the display followed by the symbols to access the different options...
  • Seite 41 When you find the memory to delete, touch S8. Alarm duration M… to select it. The oven will ask you to This function allows you to choose the confirm whether you want to delete the duration of the alarm at the end of a cooking memory.
  • Seite 42 2 hours, and smaller cuts for 30-40 minutes. Turbo The fan distributes the heat coming from an TEKA HYDROCLEAN® cleaning function element located at the back of the oven. As a After using this cleaning cycle, any traces of result of the evenly distributed temperature,...
  • Seite 43 Access Cooking Functions 4 To end cooking, touch Touch on the display and then the symbols to access the different cooking 5 The oven will turn itself off. The text display functions. will show the Save recipe option. 1 Touch the desired cooking function symbol. 6 If you select this option, you will be able to save the recipe in the oven memory so you will 2 Next, you will be asked to modify the...
  • Seite 44 See the following chart for defrosting times and temperature levels: LO LEVEL HI LEVEL FOOD Weight Time Weight Time 35 min Cake 25 min Fish 30 min Fish 40 min Chicken 75 min Chicken 1,5kg 90 min Rib steak 40 min Minced meat 60 min Minced meat...
  • Seite 45 6 When the time is up, the alarm will go off TURN OFF: By touching this option, you will flash quickly. will turn off the alarm and the oven. The food is cooked and ready to serve. 7 Press any of the sensors to turn the alarm off.
  • Seite 46 4. Programming Cooking Time and Cooking 8 You will see the current time on the display. Touch to programme Stop Time. the cooking stop time. 1 Touch on the display. Touch to see the clock functions. 2 When you find function , touch the symbol on the display.
  • Seite 47 Cooking with the meat probe The meat probe measures the temperature • Touch this symbol to see the temperature inside a roast. When the probe detects a recommended by the oven for this type of previously set temperature value, the oven will cooking.
  • Seite 48 Cooking chart: suggested temperatures for cooking with the meat probe. Probe temperature Remarks Roast beef 35 - 40 RARE Roast beef 45 - 50 MEDIUM Roast beef 55 - 60 WELL DONE Leg of lamb 65 - 70 Ham hock 80 - 85 Loin of pork 65 - 70...
  • Seite 49 Oven cooking settings Your oven offers the possibility of cooking with the following recipes. To do this, just choose the appropriate recipe (see the Select cooking recipes section), enter the weight of the food to be cooked and place it in the oven. There is no need to worry about anything else;...
  • Seite 50: Selecting Recipes

    Selecting recipes 7 The weight of the chosen food will then be 1 Touch to turn on the oven. displayed. This weight can be modified (by 2 Touch to access the recipe menu. touching the value on the display) only during the first 10 minutes of cooking time.
  • Seite 51 • With roasting programmes, the oven will CAUTION advise you after a certain time has passed For white bread, brown bread, thin-crust and that the joint of meat should be turned over. thick-crust pizza recipes, the oven should be pre- When it is time to do this, an alarm will heated.
  • Seite 52 • When the pre-programmed time for the Touch to search for the memory recipe is reached, the oven will switch itself you are looking for. Touch the number of the off, an alarm will sound and will flash memory to select it. quickly.
  • Seite 53 Teka Hydroclean®function. removed through the combined action of steam 5. You will hear an alarm indicating that the and the excellent properties of the new Teka Teka Hydroclean®cycle has started. Hydroclean®enamel. will flash slowly and the time remaining to The new TEKA Hydroclean®...
  • Seite 54 How to use the tray cleaning cycle IMPORTANT TEKA Hydroclean® enamel’s excellent proper- Teka Hydroclean enamel is designed to be clean- ties mean that any traces of cooked food can ed using the automatic cleaning cycle incor- easily be removed from the trays. If stubborn porated into the oven.
  • Seite 55: Changing The Oven Light Bulb

    Changing the oven light bulb • Change the bulb. CAUTION • Replace the glass cover and ensure that Make sure the oven is unplugged before chang- everything fits in the correct position. ing the bulb. • Detach the chrome supports by loosening the screw (A).
  • Seite 56: Panneau De Commandes

    HL-890 1 Panneau de commandes 2 Joint du four 3 Résistance du grill 4 Grille 5 Rails télescopiques 6 Plaque à pâtisserie 7 Plaque profonde 8 Interrupteur de porte 9 Charnière 10 Porte 11 Sortie d’air de refroidissement 12 Fixation au meuble 13 Écran du grill...
  • Seite 57: Utilisation Du Four

    Utilisation du four Mise en garde Fonctionnement du four Votre four électrique est pourvu de la Pour cuisiner avec votre four, vous devez technologie Touch-Control. Pour l’utiliser, il suffit appuyer sur le symbole . Vous verrez de toucher du doigt les symboles présents sur ensuite apparaître les différentes possibilités la vitre.
  • Seite 58 4. Si vous appuyez à n’importe quel moment 3. En appuyant sur le symbole , vous quitterez le menu en cours d’utilisation sur le symbole , le four s’éteint en pour accéder au menu précédent. annulant toutes programmations effectuées. Configuration du four. Outils S5.
  • Seite 59: Fonctions De Cuisson Du Four

    Le four vous demandera alors de confirmer si S8. Durée du son de fin. vous souhaitez effacer cette mémoire. Si vous Permet de choisir la durée du signal sonore ne souhaitez pas l’effacer, appuyez sur la annonçant la fin d’un programme de cuisson flèche pour quitter le menu, ce qui vous ou d’une recette.
  • Seite 60 Fonction de nettoyage four. Grâce à l’uniformité de température ainsi TEKA HYDROCLEAN® générée, il est possible de cuire simultané- Après avoir effectué ce cycle de nettoyage, la ment des aliments placés à deux hauteurs dif- graisse et les traces de saleté...
  • Seite 61 Accès aux fonctions de cuisson 4 Pour terminer la cuisson, il vous suffit En appuyant sur le symbole puis en d’appuyer sur le symbole utilisant les symboles , vous pourrez accéder aux différentes fonctions de 5 Le four s’éteint alors et l’écran de texte cuisson.
  • Seite 62 Pour les temps de décongélation et le niveau à sélectionner, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous : NIVEAU LO NIVEAU HI ALIMENT Poids Durée Poids Durée Pain 35 min Tarte 25 min Poisson 30 min Poisson 1 Kg 40 min Poulet 1 Kg 75 min...
  • Seite 63 6 Après écoulement durée ENREGISTRER LA RECETTE : vous pouvez enregistrer la cuisson réalisée programmée, un signal sonore retentit et dans la mémoire du four afin de la le symbole clignote rapidement. répéter ultérieurement. 7 Appuyez sur n’importe quel capteur pour ÉTEINDRE : en appuyant sur cette interrompre le signal sonore.
  • Seite 64 7 Pour finir, il vous suffit de suivre les 8 L’heure actuelle s’affiche alors à l’écran. étapes indiquées dans la section En utilisant les symboles précédente. sélectionnez l’heure de fin. 4. Programmation de la durée et fin de cuisson. 1 Appuyez sur le symbole .
  • Seite 65 Cuissons avec sonde à viande • En appuyant sur ce symbole, vous verrez La sonde à viande mesure la température à apparaître la température recommandée l’intérieur du rôti. Lorsque la sonde détecte par le four pour effectuer la cuisson. Vous une valeur préalablement déterminée, le four s’éteint automatiquement.
  • Seite 66 Tableau de valeurs indicatives pour la cuisson avec la sonde à viande. CUISSON Température de la sonde Observations Rôti de bœuf 35 - 40 SAIGNANT Rôti de bœuf 45 - 50 À POINT Rôti de bœuf 55 - 60 BIEN CUIT Gigot d’agneau 65 - 70 Épaule...
  • Seite 67 Recettes de cuisine du four Votre four vous offre la possibilité de cuire vos aliments en suivant les recettes proposées. Pour cela, il vous suffit de sélectionner la recette appropriée (veuillez vous reporter à la section Sélection des recettes de cuisine), d’indiquer le poids de l’aliment à cuisiner et de l’introduire dans le four.
  • Seite 68 Sélection des recettes de cuisine 1 Allumez le four en appuyant sur le symbole 7 Le poids de l’aliment choisi s’affiche ensuite à l’écran. Celui-ci peut être modifié (en appuyant sur la valeur affichée à 2 Appuyez sur le symbole pour accéder l’écran) uniquement pendant les 10 au menu Recettes.
  • Seite 69 • Avec les programmes de rôtissage, après MISE EN GARDE une certaine durée de cuisson, le four vous Les recettes de pain blanc, pain noir et pizza à suggère de retourner le rôti. À ce moment, pâte fine ou épaisse requièrent un préchauffage le four émet un signal sonore pendant un du four à...
  • Seite 70 • À la fin de la durée programmée pour la En utilisant les symboles recette, le four s’éteint, un signal sonore recherchez la mémoire de votre choix. retentit et le symbole clignote Appuyez ensuite sur le numéro de la mémoire lentement.
  • Seite 71 Teka Hydroclean®. émail Teka Hydroclean®, cette fonction permet 5. Un signal sonore est alors émis pour con- de retirer sans effort la graisse et les traces de firmer la mise en marche de la fonction saleté...
  • Seite 72 1. Placez la plaque à nettoyer à mi-hauteur L’utilisation du lave-vaisselle est déconseillée sur le support de plaques. pour le nettoyage des plaques en émail Teka Hydroclean. Pour un nettoyage en profondeur, 2. Lorsque le four est froid, versez lentement utilisez des détergents doux.
  • Seite 73: Changement De L'ampoule Du Four

    Changement de l’ampoule du four • Remplacez l’ampoule. MISE EN GARDE • Remontez la lentille en vous assurant qu’e- Pour changer l’ampoule, veillez d’abord à ce lle est bien emboîtée. que le four soit débranché du secteur. • Démontez les rails télescopiques en retirant l’écrou (A).
  • Seite 74 HL-890 1 Bedienfeld 2 Ofendichtung 3 Grillheizung 4 Rost 5 Teleskopschienen 6 Kuchenblech 7 Fettpfanne 8 Abschaltautomatik 9 Scharnier 10 Tür 11 Kühlungsluftauslass 12 Befestigungsrahmen 13 Grillblech 14 Rauchabzug 15 Hinterwand 16 Lampen 17 Ventilator 18 Großes Innenglas Bedienfeld 11 Zugang zur Menünavigation...
  • Seite 75: Bedienung Des Backofenst

    Bedienung des Backofenst Achtung Backofenbetrieb Ihr Backofen ist mit Touch-Control-Technologie Um mit Ihrem Backofen zu backen oder zu ausgestattet. Um sie zu bedienen, genügt es, braten, müssen Sie auf das Symbol die Symbole auf dem Glas mit dem Finger zu tippen.
  • Seite 76 3. Bei Antippen des Symbols verlässt 4. Wenn Sie das Symbol antippen, man das Menü, in dem man sich befindet, schaltet sich der Backofen aus und löscht und geht zu einem vorhergehenden Menü. die programmierten Einstellungen. Einstellung des Backofens. Instrumente Wenn Sie auf der Leuchtanzeige das Symbol S5.
  • Seite 77: Garfunktionen Des Backofens

    auszuwählen. Der Backofen fordert Sie auf, zu S8. Tondauer Ende bestätigen, dass Sie diesen Speicher löschen Sie können die Dauer des Tonsignals nach wollen. Wenn Sie ihn nicht löschen wollen, Beendigung einer programmierten Garzeit oder tippen Sie den Pfeil an, um das Menü zu eines Garprogramms wählen.
  • Seite 78 Heißluft Reinigungsfunktion Der Lüfter verteilt die Wärme, die von einem TEKA HYDROCLEAN® Heizelement im hinteren Teil des Backofens Nach Ausführung dieses Reinigungszyklus ausgeht. Aufgrund der dabei entstehenden lassen sich Fett und Schmutzreste, die an den einheitlichen Temperatur kann gleichzeitig auf Backofenwänden haften, mühelos mit einem...
  • Seite 79: Steuerung Der Garvorgänge

    Steuerung der Garvorgänge 4 Um das Garen zu beenden, müssen Sie nur Wenn Sie auf der Leuchtanzeige auf das Symbol tippen und danach auf die Symbole das Symbol antippen. bzw. können 5 Danach schaltet sich der Backofen aus. Die verschiedenen Funktionen Ihres Backofens Textanzeige zeigt Ihnen...
  • Seite 80: Programmierung Der Elektronischen Uhr

    Für die Auftauzeiten und die zu wählende Stufe beachten Sie die folgende Tabelle: STUFE LO STUFE HI LEBENSMITTEL Gewicht Zeit Gewicht Zeit Brot 35 Min. Torte/Kuchen 25 Min. Fisch 30 Min. Fisch 1 Kg 40 Min. Hähnchen 1 Kg 75 Min. Hähnchen 1,5 Kg 90 Min.
  • Seite 81 5 Es erklingen zwei aufeinander folgende WEITER KOCHEN: Der Backofen setzt Pieptöne. Auf der Schaltuhr wird die den Garvorgang manuell mit der letzten restliche Zeit angezeigt, bis das Signal Garfunktion und der von Ihnen gewählten ertönt. Das Symbol t blinkt langsam. Temperatur fort.
  • Seite 82 5 Es erklingen 2 aufeinander folgende 6 Tippen Sie auf das Symbol auf der Pieptöne und auf der Schaltuhr blinkt Anzeige. Suchen Sie durch Antippen der das Symbol langsam. Auf der Symbole bzw. die Funktion zur Anzeige erscheinen die Garzeit und die Einstellung des Beendigungszeitpunkts.
  • Seite 83: Garen Mit Bratenthermometer

    Garen mit Bratenthermometer Das Bratenthermometer misst die Temperatur • Wenn Sie auf dieses Symbol tippen, sehen Sie die empfohlene Gartemperatur. Durch Inneren Garguts. Sobald Antippen der Symbole bzw. können Bratenthermometer einen vorgewählten Wert Sie die angegebene Temperatur ändern. feststellt, schaltet sich Backofen automatisch aus.
  • Seite 84 Richtwerte zum Braten mit Bratenthermometer. GERICHT Kerntemperatur Anmerkungen Roastbeef 35-40 C BLUTIG Roastbeef 45-50 C MEDIUM Roastbeef 55-60 C DURCHGEBRATEN Lammkeule 65-70 C Eisbein 80-85 C Lende 65-70 C Schinken 80-85 C Hähnchen 75-80 C Putenbraten 80-85 C Zeitprogrammierung Garzeit Der Backofen bleibt bis zum Beginn der Bratenthermometer Garzeit...
  • Seite 85 Garprogramme des Backofens Ihr Backofen bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Speisen nach den vorgeschlagenen Garprogrammen zuzubereiten. Zu diesem Zweck müssen Sie nur das geeignete Programm wählen (bitte lesen Sie den Abschnitt Wahl des Garprogramms), das Gewicht des jeweiligen Garguts angeben und es in den Backofen stellen.
  • Seite 86: Wahl Der Garprogramme

    Wahl der Garprogramme 7 Anschließend wird Gewicht 1 Schalten Sie durch Tippen auf gewählten Nahrungsmittels angezeigt. Backofen ein. Diese Gewichtsangabe kann nur während 2 Tippen Sie auf das Symbol , um zum der ersten 10 Sekunden des Garvorgangs Menü der Garprogramme zu gelangen. geändert werden (durch Tippen auf den Wert auf der Leuchtanzeige).
  • Seite 87: Gebrauch Der Datenspeicher Des Backofens

    • Bei den Bratenprogrammen meldet Ihnen ACHTUNG der Backofen nach Ablauf einer gewissen Die Programme für Weißbrot, Graubrot, dünnen Garzeit, dass der Braten gewendet werden und dicken Pizzateig erfolgen mit Vorheizen bei sollte. Wenn dieser Zeitpunkt erreicht ist, leerem Backofen, d. h. bevor das Gargut gibt Backofen während...
  • Seite 88: Weitere Sonderfunktionen

    existierendes Garprogramm zu überschreiben. getippt haben, hören Sie 2 aufeinander In diesem Fall werden Sie vom Backofen folgende Pieptöne zur Bestätigung und der aufgefordert, anzugeben, welchen Speicher Backofen fängt an zu garen. Sie überschreiben möchten. • Nach Ablauf der für das Garprogramm Wenn Sie auf die Symbole bzw.
  • Seite 89 4. Tippen Sie auf der Leuchtanzeige das Wasserdampf ausgezeichneten Symbol an und wählen Sie danach die Eigenschaften des neuen Teka Hydroclean®- Funktion Teka Hydroclean®. Emails lösen sich an den Backofenwänden haf- 5. Anschließend hören Sie ein Signal zur tende Fett und Schmutzreste mühelos.
  • Seite 90: Gebrauch Des Umklappbaren Grills

    Reinigung der Backbleche WICHTIG Aufgrund der ausgezeichneten Eigenschaften Das Teka Hydroclean-Email ist für die des TEKA Hydroclean®-Emails lassen sich Reinigung durch den in den Backofen einge- Speisereste leicht von den Backblechen ent- bauten automatischen Reinigungszyklus ent- fernen. Wenn Reste wegen wickelt.
  • Seite 91: Auswechseln Der Glühlampe Des Backofens

    Auswechseln der Glühlampe des Backofens • Wechseln Sie die Glühlampe aus. ACHTUNG • Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder Um die Lampe auszuwechseln, stellen Sie an und stellen Sie sicher, dass sie sich in zunächst sicher, dass der Backofen vom der richtigen Position befindet. Stromnetz getrennt ist.
  • Seite 92 FICHA / FICHA / FILE / FICHE / DATENBLATT Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA Modelo Modelo Model Modèle Modell HL-890 Clase de Classe de Energy Classe Energieeffizie eficiencia eficiência efficiency d’efficacité nzklasse energética, energética, class on a énergétique, auf einer...

Inhaltsverzeichnis