Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENGLISH
Getting Started
Démarrage
Inbetriebnahme
Aan de Slag-gids
Windows is a trademark or registered
Windows est une marque ou une
trademark of Microsoft Corporation in the
marque déposée de Microsoft
U.S. and/or other countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
Windows Vista is a trademark or
d'autres pays.
registered trademark of Microsoft
Windows Vista est une marque ou
Corporation in the U.S. and/or other
une marque déposée de Microsoft
countries.
Corporation aux États-Unis et/ou dans
Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are
d'autres pays.
trademarks of Apple Inc., registered in
Mac, Mac OS, AirPort et Bonjour sont
the U.S. and other countries.
des marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Model Number: K10382
Référence du modèle : K10382
In c l u d e d I t e m s
Él ément s
fourni s
Check the included items.
Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.
Überprüfen Sie den Lieferumfang.
Controleer de meegeleverde artikelen.
Network connection:
Connexion réseau :
Prepare network devices
Si nécessaire, préparez
such as a router or an access
les périphériques réseau
point as necessary.
(routeur ou point d'accès par
exemple).
USB connection:
Connexion USB :
A USB cable is required.
Un câble USB est nécessaire.
P r e p a r at i o n
Préparat i on
2
1
3
1
1
2
QT5-5633-V01
XXXXXXXX
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
series
Read me first!
Keep me handy for future reference.
À lire en premier !
Conservez ce document à portée de
main afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Bitte zuerst lesen!
Bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf.
Lees mij eerst!
Houd de handleiding binnen
handbereik om deze later te kunnen
raadplegen.
Windows ist eine Marke oder
Windows is een handelsmerk of een
eingetragene Marke der Microsoft
gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in den Vereinigten Staaten
Corporation in de Verenigde Staten en/of
und/oder anderen Ländern.
andere landen.
Windows Vista ist eine Marke oder
Windows Vista is een handelsmerk of
eingetragene Marke der Microsoft
een gedeponeerd handelsmerk van
Corporation in den Vereinigten Staaten
Microsoft Corporation in de Verenigde
und/oder anderen Ländern.
Staten en/of andere landen.
Mac, Mac OS, AirPort und Bonjour sind
Mac, Mac OS, AirPort en Bonjour
Marken von Apple Inc., eingetragen in
zijn handelsmerken van Apple Inc.,
den Vereinigten Staaten und anderen
gedeponeerd in de Verenigde Staten en
Ländern.
andere landen.
Modellnummer: K10382
Modelnummer: K10382
Im Lieferumfang
Me e ge l e v e r de
enthalten
a r ti k e l e n
Netzwerkverbindung:
Netwerkverbinding:
Bereiten Sie die
bereid netwerkapparaten
Netzwerkgeräte wie z. B.
zoals een router of een
Router oder Zugriffspunkt
toegangspunt voor, indien
nach Bedarf vor.
nodig.
USB-Verbindung:
USB-verbinding:
Ein USB-Kabel ist
Een USB-kabel is vereist.
erforderlich.
Vor be r e i tu ng
Voo r be r e i di ng
4
5
1
1 1
Open the Front Cover and the
Paper Output Tray.
1 1
Ouvrez le panneau avant et le bac
de sortie papier.
1 1
Öffnen Sie die vordere Abdeckung
und das Papierausgabefach.
1 1
Open de voorklep en de
papieruitvoerlade.
© CANON INC. 2013
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX
2
3
3 3
Remove the orange tape and protective material.
3 3
Retirez la bande orange ainsi que le matériau protecteur.
3 3
Entfernen Sie das orangefarbene Klebeband und das Schutzmaterial.
3 3
Verwijder de oranje tape en het beschermende materiaal.
4
5
6
1
2
7
1
2
Back button
Bouton Précédent (Back)
Taste Zurück (Back)
Knop Terug (Back)
2 2
Open the Paper Output Cover.
2 2
Ouvrez le couvercle de sortie
papier.
2 2
Öffnen Sie die Abdeckung der
Papierausgabe.
2 2
Open de papieruitvoerklep.
4 4
Close the Paper Output Cover.
4 4
Fermez le couvercle de sortie
papier.
4 4
Schließen Sie die Abdeckung der
Papierausgabe.
4 4
Sluit de papieruitvoerklep.
5 5
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
5 5
Branchez le cordon d'alimentation.
Ne branchez pas encore le câble USB.
5 5
Schließen Sie das Netzkabel an.
Schließen Sie das USB-Kabel noch
nicht an.
5 5
Sluit het netsnoer aan.
Sluit de USB-kabel nog niet aan.
6 6
Adjust the angle of the LCD, then
press the ON button.
6 6
Réglez l'angle de l'écran LCD, puis
appuyez sur le bouton MARCHE
(ON).
6 6
Passen Sie den Winkel der LCD-
Anzeige an, und drücken Sie die
Taste EIN (ON).
6 6
Pas de hoek van het LCD aan en
druk op de knop AAN (ON).
7 7
Select your language, then press
the OK button.
To change the language setting, press
the Back button.
7 7
Sélectionnez votre langue, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour modifier le paramètre de langue,
appuyez sur le bouton Précédent
(Back).
7 7
Wählen Sie Ihre Sprache aus,
und drücken Sie anschließend die
Taste OK.
Um die Spracheinstellung zu ändern,
drücken Sie die Taste Zurück (Back).
7 7
Selecteer uw taal en druk op de
knop OK.
Als u de taalinstelling wilt wijzigen,
drukt u op de knop Terug (Back).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PIXMA MG4250 series

  • Seite 1 Selecteer uw taal en druk op de papieruitvoerlade. knop OK. Back button Bouton Précédent (Back) Taste Zurück (Back) Als u de taalinstelling wilt wijzigen, drukt u op de knop Terug (Back). Knop Terug (Back) QT5-5633-V01 XXXXXXXX © CANON INC. 2013 PRINTED IN XXXXXXXX IMPRIME XX XXXXXXXX...
  • Seite 2 When this screen is displayed, Insert the FINE Cartridge until it press the OK button. stops. Do not knock it against the sides! Lorsque cet écran s'affiche, Insérez la cartouche FINE jusqu'à ce appuyez sur le bouton OK. qu'elle soit correctement installée. Ne cognez pas la cartouche contre Drücken Sie die Taste OK, wenn les bords !
  • Seite 3 Adjust the Paper Guide to fit the paper size used, then open the Output Tray Extension. Réglez le guide papier en fonction du format de papier utilisé, puis ouvrez l'extension du bac de sortie papier. To connect to wireless LAN, select Start setup on the screen, then follow the on-screen instruction. In the Richten Sie die Papierführung auf following conditions: das Papierformat aus, und öffnen...
  • Seite 4 Insert the CD-ROM into the computer. Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur. Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein. Plaats de cd-rom in de computer. If the USB cable is already Si le câble USB est déjà Wenn das USB-Kabel Als de USB-kabel al is connected, unplug it.