Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Original Betriebsanleitung
WC-Hebeanlage
WC-disposal unit

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept Sanifox

  • Seite 1 Original Betriebsanleitung WC-Hebeanlage WC-disposal unit...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeines ........................03 1.1. Konformitätserklärung ............................03 1.2. Vorwort ................................03 1.3. Bestimmungsgemäße Verwendung .........................03 1.4. Urheberschutz ..............................03 1.5. Garantiebestimmungen ............................03 2. Sicherheit ..........................05 2.1. Anweisungen und Sicherheitshinweise ......................05 2.2. Verwendete Richtlinien und CE-Kennzeichnung ....................05 2.3. Allgemeine Sicherheitshinweise ........................05 2.4. Bedienpersonal ..............................05 2.5.
  • Seite 3: Allgemeines

    Einsatz zu gewährleisten. Zudem Hiermit erklären wir, dass die finden Sie Informationen wie Sie Gefahren frühzeitig er- kennen, Reparaturkosten und Ausfallzeiten vermindern Concept WC-Hebeanlage und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produktes erhöhen. folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: Vor Inbetriebnahme sind grundsätzlich alle Sicherheits- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG bestimmungen, sowie die Herstellerangaben zu erfüllen.
  • Seite 4: Gewährleistung

    Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Insbe- 1.5.4. Schäden an dem Produkt sondere solche auf Minderung, Wandlung oder Schaden- Schäden und Störungen müssen sofort und sachgemäß ersatz, auch für Folgeschäden jeglicher Art. vom dafür ausgebildeten Personal behoben werden. Das Produkt darf nur in technisch einwandfreiem Zustand be- Um eine zügige Bearbeitung im Garantiefall zu gewähr- trieben werden.
  • Seite 5: Sicherheit

    2. Sicherheit Alle sich drehenden Teile müssen zum Stillstand gekom- men sein. Der Bediener hat jede auftretende Störung oder Unregelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshin- zu melden. Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener weise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, ist zwingend erforderlich, wenn Mängel auftreten, welche Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw.
  • Seite 6: Elektrischer Anschluss

    Gefahr durch elektrischen Strom! 2.7. Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen Durch unsachgemäßen Umgang mit Strom bei Unsere Anlagen sind mit verschiedenen Sicherheits- und elektrischen Arbeiten droht Lebensgefahr! Diese Überwachungseinrichtungen ausgestattet. Diese Einrich- Arbeiten dürfen nur vom qualifizierten Elektrofach- tungen dürfen nicht demontiert oder abgeschaltet wer- mann durchgeführt werden.
  • Seite 7: Schalldruck

    2.9. Schalldruck 3.3. Aufbau Die Pumpe hat je nach Größe und Leistung (kW) wäh- Die Abwasser-Hebeanlage besteht aus einem unverrott- rend des Betriebes einen Schalldruck von ca. 40dB (A) bis baren, wasser-, gas- und geruchsdichten Kunststoffbehäl- 70dB (A). Der tatsächliche Schalldruck ist allerdings von ter mit einer einstufigen Kreiselpumpe und Schneidein- mehreren Faktoren abhängig.
  • Seite 8: Verpackung, Transport Und Lagerung

    4. Verpackung, Transport und Lagerung 5. Aufstellung und Inbetriebnahme 4.1. Anlieferung 5.1. Allgemein Nach Eingang ist die Sendung sofort auf Schäden und Um Schäden an der Hebeanlage während der Aufstellung Vollständigkeit zu überprüfen. Bei eventuellen Mängeln und im Betrieb zu vermeiden sind folgende Punkte zu be- muss noch am Eingangstag das Transportunternehmen achten: bzw.
  • Seite 9 Zum Anschließen eines WC gehen Sie wie folg vor: Rückstauebene 1:50 1:50 Der WC-Anschluss nach DIN1387 / 1388 ist mit einer Zu- laufhöhe von 180mm ausgelegt. Stellen Sie das WC vor die Kunststoffbox und schieben Sie den WC-Stutzen in die Verbindungsmanschette der Anlage.
  • Seite 10: Elektrik

    Dies verhindert, dass bei einem Ansteigen des Wasser- 6. Instandhaltung spiegels im Abwasserkanal, z. B. bei starkem Regen, Abwasser durch die Druckleitung in den Behälter der 6.1. Allgemein Hebeanlage zurückgedrückt wird. Führen sie die Drucklei- Die gesamte Anlage muss in regelmäßigen Abständen tung direkt bis zum nächsten Sammelabfluss.
  • Seite 11: Störungssuche Und -Behebung

    7. Störungssuche und -behebung Um Sach- und Personenschäden bei der Beseitigung von Störungen an der Maschine zu vermeiden, sind folgende Punkte unbedingt zu beachten: • Beseitigen Sie eine Störung nur dann, wenn Sie über qualifiziertes Personal verfügen, d.h. die einzelnen Arbeiten sind von geschultem Fachpersonal durchzu- führen, z.B.
  • Seite 12 Content 1. General ..........................13 1.1. Declaration of compliance ..........................13 1.2. Preface ................................13 1.3. Proper use ................................13 1.4. Copyright ................................13 1.5. Warranty ................................13 2. Safety ..........................15 2.1. Instructions and safety information ........................15 2.2. Guidelines used and CE certification ........................15 2.3. General safety ..............................15 2.4.
  • Seite 13: General

    We hereby declare that the machine and increase the reliability and working life of the product. Concept WC-disposal unit All safety requirements and specific manufacturer’s re- quirements must be fulfilled before the product follows relevant regulations: is put into operation.
  • Seite 14: General Information

    In order to ensure that your guarantee claim is processed 1.5.5. Exclusion from liability as efficiently as possible, please contact us or the appro- No liability will be assumed for product damage if one or priate sales representative. more of the following points apply: Once your claim for a return has been agreed, you will •...
  • Seite 15: Safety

    2. Safety It is of vital importance that the system is shut down im- mediately by the operator if any problems arise which may endanger safety of personnel. Problems of this kind This chapter lists all the generally applicable safety instruc- include: tions and technical information.
  • Seite 16: Electrical Connection

    Beware of damp! Caution Moisture penetrating cables can damage them and Never operate the machine if the safety and monitor- render them useless. Furthermore, water can pen- ing devices have been removed or damage, or if they etrate into the terminal compartment or motor and do not work.
  • Seite 17: General Description

    3. General Description Technical Data Power consumption 500 W 3.1. Application Motor power 350 W The wastewater lifting unit promotes domestic waste- Voltage 230V / 1Ph water drainage from a toilet, a washbasin, a shower and a bidet from areas below the backflow level and from areas Speed 2900 rpm for which the slope to the nearest sewer connection is...
  • Seite 18: Packaging, Transport And Storage

    4. Packaging, Transport and Storage 5. Installation and Start-Up 4.1. Delivery 5.1. General After receipt, the shipment must be checked for damage In order to prevent damage to the lifting station or seri- and completeness immediately. In the event of any de- ous injury during installation the following points must be ficiencies, the transport company and the manufacturer observed:...
  • Seite 19 To connect a toilet, follow the next points: Backflow level 1:50 1:50 The WC connection according to DIN1387/1388 is de- signed with an inlet height of 180 mm. Place the toilet in front of the unit and push the WC spigot into the socket of the box.
  • Seite 20: Electrical System

    This will avoid that waste water will flow back into the 6. Maintenance tank in case excess water (e.g. heavy rain) is in the sewer. Install the pressure pipe directly to the next soil stack. 6.1. General Please check again all connections and make sure that The entire system must be checked and serviced at reg- they are sealed.
  • Seite 21: Troubleshooting

    7. Troubleshooting In order to prevent damage or serious injury while rec- tifying machine faults, the following points must be ob- served: • Only attempt to rectify a fault if you have qualified personnel. This means each job must be carried out by trained specialist personnel, for example electrical work must be performed by a trained electrician.
  • Seite 22 Notizen / Notes...
  • Seite 23 Notizen / Notes...
  • Seite 24 Notizen / Notes...
  • Seite 25: Kontaminationserklärung

    8. Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes: toxisch nein □...
  • Seite 26: Declaration Of Contamination

    8. Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No: Serial no: Reason for return: Contamination of the instruments: toxic...
  • Seite 27 WEEE-Hinweis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Direktive, die am 13. Februar 2003 in die europäische Rechts-sprechung aufgenommen wurde, hat zu einem weitreichenden Umdenken bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten geführt. Der Zweck dieser Direktive ist es, in erster Linie WEEE, d.h. elektrischen und elektronischen Abfall, zu vermeiden und des Weiteren die Wiederverwen- dung, das Recycling und andere Formen der Weiterverwendung dieser Art von Müll voranzutreiben, um Abfallmengen zu verringern.

Inhaltsverzeichnis