Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hofmann Megaplan MEGAMOUNT 551 Installation, Bedienung Und Wartung Seite 10

Universelle lkw-reifenmontiergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lo smontagomme universale deve essere installato su un pa-
vimento di cemento ben livellato di almeno 20 cm di spessore
e di una qualità minima di cemento pari a B25, secondo le
normative
DIN 1045 (fondamenta).
Per maggiore chiarezza si veda il disegno a fianco e la tabella
sottoindicata.
Terreno
Dimensioni fondamenta in cm.
Cemento armato
Griglia elettrosaldata
Lunghezza
Larghezza
Spessore
Strato di ghiaia
200
164
15
Se le caratteristiche del pavimento sopra menzionato non
sono disponibili, si devono predisporre fondazioni sotto ai punti
d'appoggio.
La superficie sulla quale lo smontagomme universale sarà
installato deve essere piana in tutte ledirezioni.
Operando su ruota di peso superiore a 1000
Kg è necessario fissare lo smontagomme
al pavimento utilizzando apposite viti di
Con una punta in Widia Ø 16, forare il pavimento alla profon-
dità di almeno 130 mm, passando per i fori già predisposti sul
telaio di base.
Se sul pavimento esiste una coperture supplementare (B),
oppure si rendono necessari spessori o cunei per compensare
pendenze del suolo (C), devono essere utilizzate viti di anco-
raggio più lunghe.
Inserire in ogni foro il tassello di ancoraggio.
Accertarsi sempre che le viti di ancoraggio penetrino di almeno
125 mm. nella soletta di cemento, come illustrato in figura.
The universal tyre-changer must be installed on a levelled
concrete floor at least 20 cm. thick, with a minimum concrete
quality of B25 in accordance with DIN 1045 requirements
(foundations).
For your reference see the side drawing as well as the table
herebelow.
Ground
Qualità
Resistenza
del
minima della
Reinforced concrete
cemento
superficie
Electrowelded grid
Pebble gravel
B25
425 Kg / cm
2
If a floor of this type is not available on site, fastening points of
the specified concrete quality are acceptable.
The surface, on which the universal tyre-changer is to be installed,
must be flat and well levelled in all directions.
Inclinations up to 0,25% relative to the horizontal can be com-
pensated using suitable shims, wedges or the alike.
When working with wheels, whose weight is
higher than 1000 kg., it is necessary to fasten
the tyre-changer to the floor by means of
proper anchor bolts.
By means of a Widia bit Ø 16, drill at least 130 mm into the floor
passing through the holes provided on the base frame.
If there is an additional floor covering (B), or if shims or wedges are
necessary for levelling (C), longer anchor bolts must be used.
Place an anchor bolt into each hole.
Make sure the anchor bolts extend at least 125 mm. into the
concrete slab, as indicated in the drawing.
Concrete
Min. pressure
Foundations dimensions in cm.
quality
resistence
Length
Width
Thickness
B25
425 Kg / cm
2
200
164
15
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis