Hinweise
46
Instructions
Den Ansaugschlauch abneh-
men.
Enlever le tuyau d'aspira-
tion.
Den Deckel montieren, indem er im mittleren Teil aufge-
drückt wird. Sicherstellen, dass er korrekt installiert ist.
Monter le couvercle en appuyant sur la partie centrale ;
s'assurer qu'il est bien installé.
Den Gummischutz in die
verchromte Abdeckung ein-
setzen.
Insérer le protecteur en
caoutchouc sur la couver-
ture chromée.
Downloaded from
www.Manualslib.com
Für die Abnahme des automatischen Milchaufschäumers
wird auf die Seiten gedrückt und der Milchaufschäumer mit
leicht seitlichen Bewegungen herausgenommen, wie in der
Abbildung gezeigt.
Pour démonter le Mousseur à lait Automatique appuyer
sur les côtés et le retirer en eff ectuant de légers mouve-
ments latéraux comme le montre la fi gure.
In die Dampfdüse einstecken.
Wurde das Gerät erst kürzlich benutzt, kann die Düse hohe Temperaturen aufweisen. Vorsicht!
Den Gummischutz nicht über die markierte Aufnahme hinausschieben. Im diesem Falle besteht die Möglichkeit,
dass der automatische Milchaufschäumer nicht korrekt funktioniert, da keine Milch angesaugt werden kann.
Les réinsérer tous deux sur la buse de vapeur.
Si la machine a été récemment utilisée la buse pourrait être chaude, faire attention !
Ne pas insérer le protecteur en caoutchouc au-delà du logement indiqué. Dans ce cas, le Mousseur à lait
Automatique ne fonctionne pas correctement car il n'est pas en mesure d'aspirer le lait.
manuals search engine
Die Gummiabdeckung ent-
fernen, wie in der Abbildung
gezeigt.
Enlever le couvercle en
caoutchouc
montre la fi gure.
Den automatischen Milchaufschäumer auf dem Anschluss
montieren, und sicherstellen, dass er in den markierten Auf-
nahmen korrekt befestigt wurde.
Monter le Mousseur à lait Automatique dans le raccord en
s'assurant qu'il est fi xé correctement dans les logements
indiqués.
www.saeco.com/support
Alle Teile mit lauwarmem
Wasser reinigen.
Laver tous les composants à
comme
le
l' e au tiède.
Den Ansaugschlauch an-
bringen.
Installer le tuyau d'aspira-
tion.