Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

www.philips.com/welcome
Unter
können Sie Ihr Produkt registrieren und haben Zugriff auf den entsprechenden Support.
DIGITAL ID
Type HD8946
SUP 038Z
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips xelsis digital id hd8946 sup038z

  • Seite 1 Unter können Sie Ihr Produkt registrieren und haben Zugriff auf den entsprechenden Support. DIGITAL ID Type HD8946 SUP 038Z BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 2 MONTAGESCHEMA KARAFFE Für die korrekte Benutzung der Karaff e ist auf die Hinweise auf S. 12 Bezug zu nehmen. Die Wartung der Systeme der Karaff e wird auf S. 42 erläutert. Der Ausbau und die Reinigung der Bestandteile wird auf S. 47 aufgeführt. SOWOHL VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ALS AUCH NACH EINER LÄNGEREN NICHTBENUTZUNG SOLLTE SICHERGESTELLT WERDEN, DASS DIE MASCHINE SAUBER IST.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ............... . 2 GERÄT ...
  • Seite 4: Allgemeines

    ALLGEMEINES ALLGEMEINES BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG Die Kaffeemaschine eignet sich für die Zubereitung von Es- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf presso unter Verwendung von Bohnenkaffee und ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe aus- Personen benutzt wird.
  • Seite 5: Gerät  Bedienfeld

    GERÄT  BEDIENFELD BESTANDTEILE DES GERÄTS Wassertank + Deckel 15 Kaffeesatzbehälter + Schutz Beheizte Tassenabstellfläche 16 Wasserauffangschale + Deckel 17 Taste Türöffnung 18 Hauptschalter 19 Wannenbuchse 20 Milchbehälter Kaffeebohnenbehälter mit Deckel 22 Teststreifen für Wasserhärtetest Einstellung des Mahlgrads 23 Fett für die Brühgruppe 10 Bedienfeld 24 Entkalker 11 Steckanschlüsse Milchbehälter...
  • Seite 6: Aufstellung

    AUFSTELLUNG EINSCHALTUNG DER MASCHINE Mit Bohnenkaff ee auff üllen. den inneren Deckel abnehmen. Den inneren Deckel wieder aufsetzen inneren Deckel abnehmen. Den Wassertank am Griff entnehmen. Den Tank mit frischem Trinkwasser füllen; die Markierung für den maximal erlaubten Füllstand nicht überschreiten. das andere Ende des Kabels in eine geeignete Steckdose (siehe Typenschild) einstecken.
  • Seite 7: Sprache Einstellen

    SPRACHE EINSTELLEN schmackspräferenzen des jeweiligen Benutzerlandes angepasst werden. Aus diesem Grunde sind einige Sprachen auch nach Ländern unterteilt. 2.2.1. SPRACHE 2.2.1. SPRAC AUFHEIZEN… ITALIANO ITALIANO ITALIANO CH ITALIANO CH ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH FRANÇAIS FRANÇAIS ESPAÑOL ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS Die Taste für die Speicherung drücken. Die Maschine beginnt die Aufheizphase.
  • Seite 8: Erste Benutzung - Benutzung Nach Längerer Nichtbenutzung

    AUFSTELLUNG ERSTE BENUTZUNG  BENUTZUNG NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG BENUTZER MENÜ BENUTZER AUSWAHL Die Taste einmal oder mehrmals Kaff eeausgabe stellen. angegebene Taste gedrückt wird. angezeigt wird. RKAFFEE EINFÜLLEN ND OK DRÜCKEN Nach Beendigung der Ausgabe den Behälter entnehmen und unter die die programmierte Menge ausgegeben über die Ausgabedüse zu beginnen.
  • Seite 9: Intenza Wasserfilter

    INTENZA WASSERFILTER Den Filter aus der Verpackung herausnehmen und senkrecht (so dass die Öff nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser tauchen und leicht an den Seiten zusammendrücken, um die Luftblasen zu entfernen. Den kleinen weiβen Filter aus dem Tank Das Intenza Aroma System einstellen: Den Wasserfi lter in den leeren Tank A = weiches Wasser...
  • Seite 10: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN BENUTZERAUSWAHL erwartet. es "seine eigene" wäre. programmieren können. Ein einfacher Druck der Taste "Benutzerauswahl" und die Maschine erkennt sofort Ihre Vorlieben für die Ausgabe Ihres Lieblingsgetränks. 17/05/09 BENUTZER GETRÄNKE MENÜ MENÜ MASCHINEN BENUTZER MENÜ AUSWAHL 04:17 pm Programmbasis dient Ihnen als Unterstützung bei der Programmierung Ihrer persönlichen Getränke. passt.
  • Seite 11: Saeco Adapting System

    SAECO ADAPTING SYSTEM zur Entfaltung kommt. MAHLWERKEINSTELLUNGEN Wichtiger Hinweis: die Einstellung des Mahlgrades darf nur dann erfolgen, wenn sich das Mahlwerk in Betrieb befi ndet. Dies ist in der ersten Phase einer Kaff eezubereitung der Fall. Die Einstellung erfolgt über den Drehknopf im Kaff eebehälter. Dabei ergibt sich keinerlei Kontakt mit den in Bewegung befi ndlichen Teilen. Den Drehknopf drücken und drehen (um jeweils eine Position).
  • Seite 12: OptiDose Angabe Menge Zu Mahlender Kaffee

    EINSTELLUNGEN OPTIDOSE ANGABE MENGE ZU MAHLENDER KAFFEE Produkt und jeden Benutzer kann über das "GETRÄNKEMENÜ" programmiert werden (siehe S. 28). Einstellung zeitweise geändert werden soll. Diese Änderung ist lediglich für die Ausgabe der nächsten einzelnen Tasse Kaff ee gültig. Durch Druck der Taste " angewählt werden.
  • Seite 13: Aroma Des Kaffees

    AROMA DES KAFFEES entspricht. SBS – SAECO BREWING SYSTEM Einstellung des Aromas des ausgegebenen Kaff ees. Die Einstellung kann auch während der Kaff eeausgabe erfolgen. Diese Einstellung wirkt sich unmittelbar auf die angewählte Ausgabe aus. MITTELSTARKER K AFFEE MILDER STARKER K AFFEE K AFFEE STANDBY...
  • Seite 14: Benutzung Milchbehälter

    BENUTZUNG MILCHBEHÄLTER zuzubereiten. Hinweis: Vor jeder Verwendung ist sicherzustellen, dass die Karaff e korrekt gerei- nigt und sterilisiert ist. Wenn Milch in der Karaff e aufbewahrt wird, ist vor jedem Gebrauch zu überprüfen, ob die Milch für den Konsum geeignet ist. A = Öff nungen Karaff e zelnen Benutzung einfach aus der Maschine genommen und in den Kühlschrank gestellt werden.
  • Seite 15: Herausnahme Der Karaffe

    In dieser Phase sind die Öff nungen der Karaff e (A) niedriger als die Steckanschlüsse (C). Die Bolzen der Karaff e (B) befi nden sich auf der gleichen Höhe der Führungen (D). DIE KARAFFE DARF NICHT STÄRKER, ALS DURCH DEN EINSCHUB VORGEGEBEN, GENEIGT WERDEN.
  • Seite 16: Kaffeeausgabe

    KAFFEEAUSGABE ESPRESSO / GROSSER ESPRESSO beendet. Für die Ausgabe eines oder zwei Für die Ausgabe eines Espresso oder Ein Produkt auswählen und die Espressos 1/2 Tasse/n aufstellen. entsprechende Taste für 1 Tasse einmal aufstellen. und für 2 Tassen zweimal drücken. ESPRESSO ESPRESSO KAFFEE...
  • Seite 17: Getränkeausgabe Mit Vorgemahlenem Kaffee

    GETRÄNKEAUSGABE MIT VORGEMAHLENEM KAFFEE BENUTZER MENÜ BENUTZER AUSWAHL Für die Ausgabe eines Espressos 1 Tasse Die Taste einmal oder mehrmals aufstellen. entsprechende Taste gedrückt wird. angezeigt wird. PULVERKAFFEE EINFÜLLEN E EINFÜLLEN UND OK DRÜCKEN RÜCKEN Die Displayanzeige erinnert den Benutzer Durch Druck auf die Klappe wird Für die Ausgabe die Taste "OK"...
  • Seite 18: Cappuccino / Latte Macchiato / Milchkaffee

    CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO / MILCHKAFFEE AUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KÖNNEN SPRITZER VON MILCH UND DAMPF AUFTRETEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. BEVOR DER BEHÄLTER ENTNOMMEN WIRD, DAS ENDE DES ZYKLUS ABWARTEN. SIEHE ABSCHNITT "BENUTZUNG MILCHBEHÄLTER" (SIEHE S. 12). können keine zwei Produkte gleichzeitig ausgegeben werden. Die Tasse oder den Behälter für die Den oberen Bereich des Griff s des Behälters Zubereitung eines beliebigen Produktes...
  • Seite 19: Reinigungszyklus: Clean

    REINIGUNGSZYKLUS: CLEAN CAPPUCCIN Kurz abwarten. Die Maschine startet das automatische KAFFEE STOPP Nach Beendigung der Milchausgabe Zum Abschluss die Tasse mit dem Den Behälter entnehmen und sofort beginnt die Kaffeeausgabe. Diese Cappuccino entnehmen und den Griff nach Ende des Reinigungszyklus in den wieder in die Ausgangsposition drehen.
  • Seite 20: Heisswasserausgabe

    HEISSWASSER HEISSWASSERAUSGABE ZU BEGINN DER AUSGABE KÖNNEN SPRITZER MIT HEISSEM WASSER AUFTRETEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. BEIM DREHEN EINEN LAPPEN BENUTZEN. stellen. die programmierte Menge ausgegeben gewünschten Wassermenge entnehmen.
  • Seite 21: Spezialprodukte

    "SPEZIALPRODUKTE" TASTE "SPECIAL" ZU BEGINN DER DAMPFAUSGABE KÖNNEN SPRITZER MIT HEISSEM WASSER AUFTRETEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. DIE DÜSE FÜR DIE AUSGABE VON HEISSEM WASSER/DAMPF KANN HOHE TEMPERATUREN ERREICHEN: DIREKTE BERÜHRUNG VERMEIDEN. BEIM DREHEN EINEN LAPPEN BENUTZEN. GETRÄNKE SPECIAL HEIßE AMERIKANISCHER MILCH KAFFEE Für die Ausgabe des...
  • Seite 22: Amerikanischer Kaffee

    "SPEZIALPRODUKTE" AMERIKANISCHER KAFFEE Mit diesem speziellen Programm kann ein amerikanischer Kaff ee zubereitet werden. Die Aufbrühung des Kaff ees erfolgt auf besondere Hinweis: Den Drehknopf SBS vollständig im Gegenuhrzeigersinn drehen, wie auf dem Display angegeben (Siehe S. 11). Für die Zubereitung dieses Produktes werden zwei Kaff eeausgabezyklen ausgeführt. Bei der Ausgabe dieses Produktes kann die Aromaeinstellung "Opti-dose"...
  • Seite 23: Schnellprogrammierung Getränkemenge

    SCHNELLPROGRAMMIERUNG GETRÄNKEMENGE ZU BEGINN DER AUSGABE KÖNNEN SPRITZER VON MILCH UND DAMPF AUFTRETEN. HIERBEI BESTEHT VERBRENNUNGSGEFAHR. SIEHE ABSCHNITT "BENUTZUNG MILCHBEHÄLTER" einfache und schnelle Programmierung Ihrer Getränke zu zeigen. Die Programmierung ist nur für den jeweils angewählten Benutzer gültig. Für die anderen Benutzer muss jeweils die gleiche Vorgehensweise ausgeführt werden.
  • Seite 24: Benutzermenü

    BENUTZERMENÜ Die Maschine ermöglicht benutzerspezifi sche Ausgabeeinstellungen für jedes Getränk je nach angewähltem Benutzer. Taste für die Anwahl der Benutzereinstellungen 17/05/09 BENUTZER GETRÄNKE MENÜ MENÜ MASCHINEN BENUTZER MENÜ AUSWAHL 04:17 pm "BENUTZERMENÜ" drücken. Taste Überfl iegen/Anwahl Taste Verlassen 3. BENUTZERMENÜ NEUEN BENUTZER ANGELEN BENUTZER LÖSCHEN BENUTZER ÄNDERN...
  • Seite 25: Erstellung Eines Neuen Benutzers

    ERSTELLUNG EINES NEUEN BENUTZERS 3.1. NEUEN BENUTZER ANLEGEN USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 Mit den Tasten ( ) oder ( ) ein Symbol anwählen und durch Druck der Taste (OK) bestätigen. Hinweis: die bereits verwendeten Symbole werden mit dem selben Symbol, jedoch mit einer helleren Farbe gekennzeichnet.
  • Seite 26: Name Ändern

    BENUTZERMENÜ BENUTZER ÄNDERN 3.3.1. BENUTZER ÄNDERN 3. BENUTZERMENÜ 3.3. BENUTZER ÄNDERN NEUEN BENUTZER ANGELEN NAME ÄNDERN USER1 USER1 FINGERABDRUCKERKENNUNG USER2 BENUTZER LÖSCHEN NAME ANZEIGEN USER3 BENUTZER ÄNDERN USER4 USER5 USER6 Die Funktion anwählen und die Taste Den zu ändernden Benutzer Nun kann die Änderung des Benutzers "OK"...
  • Seite 27: Fingerabdruckerkennung

    FINGERABDRUCKERKENNUNG Hinweis: Vor der Fingerabdruckerkennung ist sicherzustellen, dass der Sensor sauber ist (siehe Kapitel "Reinigung und Wartung"). Die Hände gut waschen und sicherstellen, dass sie fettfrei und korrekt befeuchtet sind. Der Daumen sollte nicht verwendet werden. Die Maschine fordert Sie auf, den Finger dreimal auf den Sensor zu legen. Dadurch wird der Lesebereich des Fingerabdrucks vergrößert, damit das System eine höhere Zuverlässigkeit aufweist.
  • Seite 28 BENUTZERMENÜ 17/05/09 3.3.1. BENUTZER ÄNDERN 17/05/09 3.3.1. BENUTZER ÄNDERN 3.3.1. BENUTZER ÄNDERN FINGER AUFLEGEN FINGER ENTFERNEN Die Maschine bestätigt das erfolgte die Auff orderung dazu erfolgt. Ablesen aller Daten und ihre korrekte Bitte warten..Speicherung. Ablesen auf den Sensor zu legen. Wenn das Symbol muss der Vorgang neuerlich durchgeführt werden.
  • Seite 29: Benutzer Löschen

    BENUTZER LÖSCHEN 3.2. BENUTZER LÖSCHEN USER1 USER2 USER3 USER4 USER5 USER6 Jeder neu erstellte Benutzer kann mit dieser Funktion gelöscht werden. Mit den Tasten ( ) oder ( ) ein Symbol anwählen und durch Druck der Taste (OK) bestätigen.
  • Seite 30: Getränkemenü

    GETRÄNKEMENÜ Taste für die Anwahl der Getränkeeinstellungen 17/05/09 BENUTZER GETRÄNKE MENÜ MENÜ MASCHINEN BENUTZER MENÜ AUSWAHL 04:17 pm Taste Überfl iegen/Anwahl Taste Verlassen 1. GETRÄNKEMENÜ ESPRESSO ESPRESSO LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFELATTE HEISSWASSER GETRÄNKE SPECIAL Taste Überfl iegen/Anwahl WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN Einstellungen gelöscht.
  • Seite 31 Im Beispiel wird die Programmierung eines benutzerspezifi sch eingestellten Cappuccinos erläutert. Wird die Ausgabe eines Kaff ees 1.3. CAPPUCCINO KAFFEEMENGE VORBRÜHUNG KAFFEETEMPERATUR TASSENFÜLLMENGE TASSENFÜLLMENGE MILCH MILCHSCHAUM WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN KAFFEEMENGE = kleine Portion = mittlere Portion VORBRÜHUNG : ein. : die Vorbrühung wird nicht durchgeführt. In diesem Bereich kann die Temperatur für die Zubereitung des Kaff ees programmiert KAFFEETEMPERATUR werden.
  • Seite 32 GETRÄNKEMENÜ 1.3. CAPPUCCINO KAFFEEMENGE VORBRÜHUNG KAFFEETEMPERATUR TASSENFÜLLMENGE TASSENFÜLLMENGE MILCH MILCHSCHAUM WERKSEINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN TASSENFÜLLMENGE MILCH Milchmenge. In diesem Bereich kann die Aufschäumart für die Milchausgabe programmiert werden: MILCHSCHAUM = geringe Aufschäumung = mittlere Aufschäumung = starke Aufschäumung = Aufschäumung aus (es wird nur erwärmte Milch ausgegeben) Hinweis: Lediglich für einige Produkte ist die Ausschaltung der Aufschäumung der Milch zulässig.
  • Seite 33: Maschinenmenü

    MASCHINENMENÜ Benutzer gültig. 17/05/09 BENUTZER GETRÄNKE MENÜ MENÜ MASCHINEN BENUTZER MENÜ AUSWAHL 04:17 pm Taste für die Anwahl der Maschineneinstellungen Taste Überfliegen/Anwahl Taste Verlassen 2. MASCHINENEINSTELLUNGEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN DISPLAY EINSTELLUNGEN KALENDER EINSTELLUNGEN WASSER EINSTELLUNGEN WARTUNGS EINSTELLUNGEN WERKSEINSTELLUNGEN Taste Überfliegen/Anwahl...
  • Seite 34: Allgemeine Einstellungen

    MASCHINENMENÜ ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN Für die Änderung der Betriebseinstellungen der Maschine. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN TASSENABSTELLFLÄCHE Beheizte Tassenabstellfläche immer aus. Beheizte Tassenabstellfläche immer ein. Mit dieser Funktion kann die Einschaltung der Durchlauferhitzer in der ÖKO-MODUS Auf diese Weise werden bei Einschaltung der Maschine alle Durchlauferhitzer für die sofortige Zubereitung aller Produkte Auf diese Weise wird bei Einschaltung der Maschine lediglich der Durchlauferhitzer für den Kaffee eingeschaltet.
  • Seite 35: Display-Einstellungen

    DISPLAYEINSTELLUNGEN Mit diesem Menu können die Menüsprache und der Displaykontrast eingestellt werden. DISPLAY EINSTELLUNGEN SPRACHE der Maschinenparameter unter Berücksichtigung des jeweiligen Benutzerlandes. DEUTSCH Die derzeit eingestellte Sprache wird angezeigt. Mit dieser Option kann der korrekte Displaykontrast unter Berücksichtigung HELLIGKEIT der Raumbeleuchtung eingestellt werden.
  • Seite 36: Kalendereinstellungen

    MASCHINENMENÜ KALENDEREINSTELLUNGEN KALENDER EINSTELLUNGEN entsprechenden zugeordneten Funktionen eingestellt werden. UHRZEIT Einstellung der Stunde der aktuellen Uhrzeit. Einstellung der Minuten der aktuellen Uhrzeit. MINUTEN Einstellung des Anzeigeformats der Uhrzeit. Die Einstellung FORMAT kann im Format 24H oder im angelsächsischen Format AM/ PM erfolgen.
  • Seite 37 KALENDER EINSTELLUNGEN In diesem Menü können die Uhrzeiten für die Einschaltung der Maschine nach Ihren Anforderungen programmiert werden. Die Maschine steuert diese EINSCHALTZEIT die unabhängig gesteuert werden. Der Einfachheit halber wird nur die Programmierung des "TIMER 1" beschrieben. Die anderen Timer werden in der gleichen Weise programmiert.
  • Seite 38 MASCHINENMENÜ WASSEREINSTELLUNGEN Mit diesem Menu können die Parameter für die korrekte Wasseraufbereitung für die WASSER EINSTELLUNGEN Kaffeeausgabe eingestellt werden. Änderung der Einstellung des Härtegrads des Wassers in der Maschine. WASSERHÄRTE Mit der Funktion "Wasserhärte" kann die Maschine an den Härtegrad geeigneten Zeitpunkt auf die Notwendigkeit der Entkalkung hinweisen kann.
  • Seite 39 WARTUNGSEINSTELLUNGEN Mit diesem Menu können alle Funktionen für die korrekte Wartung der Maschine WARTUNGS EINSTELLUNGEN eingestellt werden. PRODUKTZÄHLER einzelnen Kaffeetyps seit dem letztem Reset zubereitet wurden. Mit dieser Funktion kann der Entkalkungszyklus durchgeführt werden ENTKALKUNGSZYKLUS werden können) (Siehe S. 39). Mit dieser Funktion kann der Reinigungszyklus der Brühgruppe durchgeführt REINIGUNGSZYKLUS BRÜHGRUPPE werden (Siehe S.
  • Seite 40: Wartungs Einstellu

    WARTUNG MENÜ «REINIGUNGSZYKLUS GRUPPE» DER REINIGUNGSZYKLUS KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN. DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. 2.5. WARTUNGS EINSTELLUNG 2.5.3. WARTUNGS EINSTELLU WASSERTANK AUFFÜLLEN PRODUKTZÄHLER REINIGUNG DER BRÜHGRU DURCHFÜHREN ? ENTKALKUNGSZYKLUS 59 REINIGUNGSZYKLUS BRÜHGR REINIGUNGSZYKLUS MILCHKAR SELBSTSPÜLUNG MILCHKARAF Die Option im Menü...
  • Seite 41 MENÜ «ENTKALKUNGSZYKLUS DURCHLAUFERHITZER» sorgt automatisch für die Verteilung des Entkalkers. DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. ACHTUNG! KEINESFALLS DARF ESSIG ALS ENTKALKER VERWENDT WERDEN. deren Leistungen langfristig erhält und die umfassende Sicherheit für den Verbraucher gewährleistet. Die Entsorgung der Entkalkerlösung 1.
  • Seite 42 WARTUNG MILCHKARAFFE BIS ZUR HÄL AUFFANGSCHALE UNTER EIN GEFÄSS UNTER HEISSWAS MIT WASSER FÜLLEN UND IN DER BRÜHGRUPPE LEEREN UND KARAFFENAUSLAUF STE AUSGABEPOSITION BRINGE Die Abtropfschale unter der Gruppe Die Karaffe bis zur Hälfte mit frischem Einen Behälter unter die Ausgabe und einsetzen.
  • Seite 43 EIN GEFÄSS UNTER HEISSWAS ENTKALKUNGSZYKLUS TKALKUNGSZYKLUS UND KARAFFENAUSLAUF STE SCHRITT 2 VON 2 SCHRITT 2 VON 2 SPÜLUNG… SPÜLUNG… PAUSE PAUSE Einen Behälter unter die Ausgabe und Der Spülzyklus wird gestartet. Anhand der Leiste kann der Fortschritt wird die Taste "PAUSE" gedrückt. stellen.Nachfolgend "OK"...
  • Seite 44: Wartung Milchsysteme

    WARTUNG WARTUNG MILCHSYSTEME DER REINIGUNGSZYKLUS KANN NICHT UNTERBROCHEN WERDEN. DER VORGANG MUSS VON EINER PERSON ÜBERWACHT WERDEN. 2.5. WARTUNGS EINSTELLUNG 2.5.4. WARTUNGS EINSTELLU WASSERTANK AUFFÜLLE PRODUKTZÄHLER REINIGUNGSZYKLUS DE MILCHKARAFFE STARTEN ENTKALKUNGSZYKLUS 59 REINIGUNGSZYKLUS BRÜHGR REINIGUNGSZYKLUS MILCHKAR SELBSTSPÜLUNG MILCHKARAF Die Option im Menü anwählen. Den Wassertank mit frischem gedrückt wird.
  • Seite 45 In dieser Phase sind die Öff nungen der Karaff e (A) niedriger als die Steckanschlüsse (C). Die Bolzen der Karaff e (B) befi nden sich auf der gleichen Höhe der Führungen (D). REINIGUNGSMITTEL IN D MILCHKARAFFE GEBEN UND MIT FRISCHEM WASSER FÜL Die Karaff e befi ndet sich nun in ihrer Einen leeren Behälter mit Aufnahme.
  • Seite 46: Reinigung

    REINIGUNG WARTUNG IM NORMALBETRIEB Im Normalbetrieb kann die Meldung “Kaff eesatzbehälter leeren” und/oder "Abtropfschale leeren" angezeigt werden. Dieser Vorgang muss bei eingeschalteter Maschine ausgeführt werden. Die Schale und den Kaff eesatzbehälter Den Kaff eesatzbehälter leeren und mit öff nen. herausnehmen. frischem Wasser reinigen.
  • Seite 47: Allgemeine Reinigung Der Maschine

    ALLGEMEINE REINIGUNG DER MASCHINE ACHTUNG! Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen! Die Maschine und die Dampfdüse mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen. Keine scheuernden Topfreiniger verwenden. Die Maschine ausschalten und den Den Wassertank herausnehmen und mit Die Wasserauff angschale herausnehmen. Netzstecker ziehen.
  • Seite 48: Reinigung Brühgruppe

    REINIGUNG REINIGUNG BRÜHGRUPPE autorisierten Kundendienststellen erhältlich. ACHTUNG! Die Brühgruppe nicht mit Reinigungsmitteln reinigen, da diese den störungsfreien Betrieb beeinträchtigen können. Nicht in der Spülmaschine reinigen. Zum Herausnehmen der Brühgruppe die Die Brühgruppe und das Sieb reinigen Die Führungen der Brühguppe sollten Taste PUSH drücken.
  • Seite 49: Reinigung Milchkaraffe

    REINIGUNG MILCHKARAFFE Die Karaff e muss mindestens einmal wöchentlich auseinander genommen und sorgfältig gereinigt werden. Dieser Vorgang garantiert eine umfassende Hygiene aller Bestandteile. Hinweis: achten Sie beim Auseinanderbau auf die Montage der Teile. Dadurch wird der nachfolgende Zusammenbau erleichtert. Eine Kurzanleitung auf der Innenseite der Servicetür erläutert den nachfolgenden erneuten Zusammenbau der Karaff e.
  • Seite 50: Montage Milchkaraffe

    REINIGUNG MONTAGE MILCHKARAFFE Hinweis: Eine Kurzanleitung auf der Innenseite der Servicetür erläutert den nachfolgenden erneuten Zusammenbau der Karaff e. Den Anschlussstutzen in den Schlauch einsetzen und bis zum Anschlag den inneren Stutzen aufsetzen. Die Anschlussstutzen einstecken. hineindrücken. angezeigt. Die soeben montierte Gruppe in die Basis Den Griff im Uhrzeigersinn bis zum der Abdeckung einsetzen.
  • Seite 51: Meldungen Der Maschine

    MELDUNGEN DER MASCHINE Angezeigte Hilfsmeldung Zurücksetzung der Meldung BOHNENBEHÄLTER SCHLIEßEN Den Kaff eebehälter mit Bohnenkaff ee auff üllen. KAFFEE EINFÜLLEN Die Brühgruppe in ihre Aufnahme einsetzen. BRÜHGRUPPE EINSETZEN Den Kaff eesatzbehälter und die Abtropfschale einsetzen. KAFFEESATZBEHÄLTER EINSETZEN Den Kaff eesatzbehälter herausnehmen und den Satz in einen geeigneten KAFFEESATZBEHÄLTER LEEREN Behälter leeren.
  • Seite 52 MELDUNGEN DER MASCHINE Angezeigte Hilfsmeldung Zurücksetzung der Meldung AUSLAUF DER MILCHKARAFFE IN AUSGABEPOSITION DREHEN Auslauf des Karaff engriff s in die Ausgabeposition zu drehen. Durch Druck der Taste "ESC" wird die Anwahl gelöscht. Die Spülfunktion für die Karaff e wurde angewählt. AUSLAUF DER MILCHKARAFFE IN SPÜLPOSITION DREHEN Durch Druck der Taste "ESC"...
  • Seite 53: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IM NOTFALL Den Stecker sofort aus der Netzsteckdose ziehen. DAS GERÄT NUR das Gerät zu benutzen ist. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH DES GERÄTES Gerät beschädigen. Steckdose ziehen. NETZANSCHLUSS Das Stromkabel darf auf keinen Fall: INSTALLATION...
  • Seite 54 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GEFAHREN STÖRUNGEN Kundendienst ausgetauscht werden (Gefahr! Strom!). REINIGUNG / ENTKALKEN Gerät abkühlen lassen. ERSATZTEILE ENTSORGUNG Konformität des Gerätes mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC. normalen Haushaltsmüll entsorgt werden kann. Es muss bei speziellen öffentlichen Entsorgungsstellen für elektrische bei dem das Gerät gekauft wurde. Der Hersteller und/oder der Importeur kommen Ihrer Verantwortung bezüglich der unter Beteiligung an den Sammelstellen nach.
  • Seite 55: Eg-Konformitätserklärung

    EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG JAHR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A KAFFEEAUTOMAT SUP 038Z auf welches sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht: Flüssigkeitserhitzung Sicherheit Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Elektromagnetische Felder Verfahren für die Bewertung und die Eingangsstrom ≤ in Niederspannungsnetzen für Geräte mit einem Eingangsstrom ≤...
  • Seite 56 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Inhaltsverzeichnis