Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hob
PKF375FP1.
[de] Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
2
15
29
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PKF375FP1 Serie

  • Seite 1 PKF375FP1. [de] Gebrauchsanleitung Kochfeld [fr] Notice d’utilisation Table de cuisson [it] Istruzioni per l’uso Piano di cottura [nl] Gebruiksaanwijzing Kookplaat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Automatische Kindersicherung....7 Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Zeitfunktionen .
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlaggefahr! Schäden Ursache Maßnahme ■ Stromschlag verursachen. Keinen Verfärbungen Ungeeignete Rei- Verwenden Sie nur Reinigungs- Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger nigungsmittel mittel, die für Glaskeramik verwenden. geeignet sind. Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Stromschlaggefahr! Topfabrieb (z.B.
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen D ie Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der G e r ä t k e n n e n l e r n e n Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Die Kochstellen Anzeigen Kochstufen ‚...
  • Seite 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Kochstufe ändern: 1Gerät bedienen Die Kochstelle auswählen und im Einstellbereich die gewünschte Kochstufe einstellen. I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen G e r ä t b e d i e n e n Kochstelle ausschalten einstellen.
  • Seite 7: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Pellkartoffeln 25-30 Min. M it der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i o n Salzkartoffeln 15-25 Min. Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe 9.
  • Seite 8: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen Automatischer Timer OZeitfunktionen Mit dieser Funktion können Sie eine Dauer für alle Kochstellen vorwählen. Nach jedem Einschalten einer E s gibt 3 verschiedene Zeitfunktionen: Kochstelle läuft dann die vorgewählte Dauer ab. Die Z e i t f u n k t i o n e n Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten ■...
  • Seite 9: Qgrundeinstellungen

    Automatische Abschaltung bAutomatische Abschaltung QGrundeinstellungen I st eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g G r u n d e i n s t e l l u n g e n Einstellung eingeschaltet, wird die automatische können diese Einstellungen an Ihre eigenen...
  • Seite 10: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. G eeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren.
  • Seite 11: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Die Elektronik Ihres Kochfeldes liegt unter dem 3Störungen, was tun? Bedienfeld. Durch verschiedene Ursachen kann die Temperatur in diesem Bereich stark ansteigen. O ft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö...
  • Seite 12: Kundendienst

    Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des 4Kundendienst Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist. W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da.
  • Seite 13 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Bechamelsauce simmern Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø...
  • Seite 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 15: Produktinfo

    Protection de l'environnement ... . . 17 rechange et services sur Internet sous : www.bosch- Conseils pour économiser de l'énergie ... 17 home.com et la boutique en ligne : www.bosch-...
  • Seite 16: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 17: Causes De Dommages

    Causes de dommages des câbles d'alimentation défectueux. Si Dommages Cause Mesure l'appareil est défectueux, débrancher la fiche Rayures Sel, sucre et Ne vous servez pas de la table secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à sable de cuisson comme surface de fusibles.
  • Seite 18: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 19: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle Réglez la position de chauffe désirée dans la zone de réglage. La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Si un apparaît dans l'affichage, le foyer est encore •...
  • Seite 20 Utilisation de l’appareil Position de Durée de mijo- Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- mijotage tage en mi- nutes nutes Légumes sautés, champignons, 10-20 min Décongeler et réchauffer frais Épinards surgelés 2.-3. 10-20 min Légumes, viande en lanières, à la 7.-8.
  • Seite 21: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost ASécurité-enfants A vec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir L a sécurité enfants vous permet d'empêcher que des F o n c t i o n P o w e r B o o s t S é...
  • Seite 22: Fonctions Temps

    Fonctions temps Dès que la dernière minute est entamée, l'affichage OFonctions temps ■ de la minuterie passe des minutes aux secondes. V otre appareil possède 3 fonctions de temps Minuterie automatique F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Seite 23: Coupure De Sécurité Automatique

    Coupure de sécurité automatique bCoupure de sécurité QRéglages de base automatique V otre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. S i un foyer est allumé...
  • Seite 24: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Affi- Fonction DNettoyage chage V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Réinitialisation au réglage de base ™‹ N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Désactivée.* ‹ vente ou dans notre boutique en ligne. Activée.
  • Seite 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? L'électronique de votre table de cuisson est située sous 3Anomalies, que faire ? le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Seite 26: Service Après-Vente

    Service après-vente Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est 4Service après-vente pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è...
  • Seite 27 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 28 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 29 Tutela dell'ambiente..... . 31 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- Consigli per il risparmio energetico ....31 eshop.com...
  • Seite 30: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza L eggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a L'olio o il burro caldi si incendiano...
  • Seite 31: Cause Dei Danni

    Cause dei danni dal servizio di assistenza tecnica. Se Danni Causa Provvedimento l'apparecchio è difettoso, staccare la spina Graffi Sale, zucchero e Non utilizzare il piano di cottura o il fusibile nella scatola dei fusibili. sabbia come superficie di lavoro o di Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
  • Seite 32: Smaltimento Ecocompatibile

    Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
  • Seite 33: Indicatore Del Calore Residuo

    Uso dell'apparecchio Indicatore del calore residuo Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di regolazione. Il piano di cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a due livelli per ogni zona di cottura. Se sull'indicatore compare il simbolo , la zona di •...
  • Seite 34 Uso dell'apparecchio Cottura a fuo- Durata della Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco co lento cottura a fuoco lento in minuti lento in minuti Scampi e gamberi 4-10 min. Scongelare e riscaldare Sauté di verdure, funghi freschi 10-20 min.
  • Seite 35: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost ASicurezza bambino C on la funzione Powerboost si possono riscaldare G razie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini F u n z i o n e P o w e r B o o s t S i c u r e z z a b a m b i n o grandi quantità...
  • Seite 36: Funzioni Durata

    Funzioni durata Avvertenze OFunzioni durata È possibile impostare una durata fino a 99 minuti. ■ Nell'ultimo minuto di durata, l'indicatore del timer ■ passa da minuti a secondi. S ono disponibili 3 diverse funzioni durata: F u n z i o n i d u r a t a Disattivazione automatica di una zona di cottura ■...
  • Seite 37: Spegnimento Di Sicurezza Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico Disattivazione: Toccare il simbolo finché non QImpostazioni di base compare l'indicatore desiderato . Toccare nuovamente il campo di regolazione in un punto qualsiasi. L'indicatore del timer si spegne. L 'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base I m p o s t a z i o n i d i b a s e che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente.
  • Seite 38: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Modifica delle impostazioni di base DPulizia Il piano di cottura deve essere disattivato. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di Attivare il piano di cottura. P u l i z i a assistenza clienti o nel nostro e-shop. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo per 4 secondi.
  • Seite 39: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? Il sistema elettronico del piano di cottura si trova sotto il 3Malfunzionamento, che pannello comandi. Per diverse ragioni è possibile che in fare? questa zona aumenti molto la temperatura. Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se necessario le zone di cottura si spengono Q uando si verificano anomalie, spesso si tratta di automaticamente.
  • Seite 40: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo 4Servizio assistenza clienti improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia. I l servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.
  • Seite 41 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Seite 42 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Seite 43 Milieubescherming..... . . 45 www.bosch-home.com en in de online-shop: Tips om energie te besparen ....45 www.bosch-eshop.com...
  • Seite 44: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Seite 45: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Binnendringend vocht kan een schok Schade Oorzaak Maatregel ■ veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of Verkleuringen Ongeschikte rei- Gebruik alleen reinigingsmidde- stoomreiniger gebruiken. nigingsmiddelen len die geschikt zijn voor glas- Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! keramiek.
  • Seite 46: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen D e afmetingen van de kookplaten vindt u in het H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n typeoverzicht.
  • Seite 47: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Kookstand wijzigen: 1Apparaat bedienen Kies de kookzone en stel in het instelbereik de gewenste kookstand in. I n dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt A p p a r a a t b e d i e n e n Kookzone uitschakelen instellen.
  • Seite 48: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie Doorkook- Doorkookduur vPowerBoost-functie stand in minuten Aardappels in de schil 25-30 min. M et de Powerboost-functie kunt u grotere P o w e r B o o s t - f u n c t i e Gekookte aardappels 15-25 min.
  • Seite 49: Tijdfuncties

    Tijdfuncties Wanneer de laatste minuut van een tijdsduur afloopt, OTijdfuncties ■ wisselt de timer-indicatie van minuten naar seconden. E r zijn 3 verschillende tijdfuncties: T i j d f u n c t i e s Automatische timer Een kookzone moet automatisch uitschakelen ■...
  • Seite 50: Automatische Veiligheidsuitschakeling

    Automatische veiligheidsuitschakeling bAutomatische QBasisinstellingen veiligheidsuitschakeling U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. I s een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de A u t o m a t i s c h e v e i l i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g instelling veranderd is, dan wordt de automatische Indica-...
  • Seite 51: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. G eschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Seite 52: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? De elektronica van uw kookplaat bevindt zich onder het 3Wat te doen bij storingen? bedieningspaneel. Door verschillende oorzaken kan de temperatuur in dit gebied sterk stijgen. E en storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? kleinigheid.
  • Seite 53: Servicedienst

    Servicedienst Houd er rekening mee dat een bezoek van een 4Servicedienst technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode kosten met zich meebrengt. W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.
  • Seite 54 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Bechamelsaus zachtjes laten koken Kookgerei: steelpan Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø...
  • Seite 55 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Seite 56 *9001197147* 9001197147 980416...

Diese Anleitung auch für:

Pkf375fp1e

Inhaltsverzeichnis