Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SAAB 9-3
Montagehandleiding
Fitting instruction
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
1998
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Návod k montáži
TYPE: 024241
EC 94/20
e4
00-1214
1900 kg
1600 kg
75 kg
Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
Pour connaître le poids maxi remorquable pour votre voiture consulter la notice d'utilisation de
votre voiture ou la carte grise.
Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v
uživatelské příručce.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Piezas incluidas
7x
M10x30
2x
M12x70
9x
M10
2x
M12
NL
D
GB
N
SF
F
E
DK
S
CZ
8,52 kN
(c) BOSAL 29-06-2006
Medfølgende komponenter
Vedlagt festemateriell
Medföljande komponenter
Mukana tulevat osat
Dodané upevňovací díly
2x
M10x40
6x
M10
2x
M12
Rev. nr. 01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 024241

  • Seite 1 Instrucciones de montaje Montagevejledning 1998 Monteringsveiledning EC 94/20 Monteringshandledning Asennusohje Návod k montáži TYPE: 024241 00-1214 1900 kg 1600 kg 75 kg 8,52 kN (c) BOSAL 29-06-2006 Rev. nr. 01 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Seite 2 After about 1000 km use, re-tighten the bolts and nuts to the specified torque. gegeven aanhaalmomenten). Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any injudicious use 9. Bosal kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig gebrek in het produkt zoals veroorzaakt whatever of the user or a person he is liable for.
  • Seite 3 Det er nødvendigt at efterspænde møtrikken efter ca. 1000 km. M12 - 79 Nm 9. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller Nach ca. 1000 km die Bolzenverbindungen, wie angegeben, nachziehen.
  • Seite 4 9. Bosal kan ikke stilles ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av 9. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom skjødesløs eller ukyndig bruk. Ansvaret er brukerens eget (paragraf 185, ledd 2 i den omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art.