Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Korrekte Zubereitung Preparation Correcte Preparazione Corretta - Landi Prima Vista 65084 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4.1
I
ll
Zubereitung
Preparation
Preparazione
III
IV
V
OFF
VI
| 12 |
Korrekte Zubereitung
Preparation correcte
Preparazione corretta
Bei laufendem Gerät nie hineingreifen, Werkzeuge auswerfen oder
einsetzen – Verletzungsgefahr.
Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas le toucher, ne pas enlever ou
installer d'ustensiles – risque de blessures.
Quando l'apparecchio funziona, non introdurre le mani, non rimuovere
o collocare gli utensili: pericolo di lesioni.
Gerät einstecken
Brancher l'appareil
Collegare l'apparecchio dalla rete
Zutaten einfüllen
Verser les ingrédients
Aggiungere gli ingredienti
Funktionsarm entriegeln / unten einrasten
Déverrouiller / encliqueter le bras par le bas
Sbloccare / Bloccare in basso il braccio funzione
Einschalten / Stufe wählen
Mettre sous tension / sélectionner une position
Inserire / Selezionare la velocità
Gerät nach 10 Min. Dauerbetrieb ca. 10 Minuten abkühlen lassen!
Après une utilisation de 10 minutes environ, laisser l'appareil refroidir
10 minutes!
Fare raffreddare l'apparecchio per ca. 10 min. dopo 10 min. di uso continuo!
Bei Bedarf Zutaten nachfüllen
Ajouter de l'eau en cas de besoin
In caso di necessità rabboccare l'acqua
Ausschalten
Éteindre
Spegnere
Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio dalla rete
Die zu verarbeitende Teigmenge ist immer abhängig von der Teigart und wie lange Sie den Teig gehen lassen.
Gerät eignet sich gut für 1 kg Zopfteig.
La quantité de pâte à traiter dépend toujours du type de pâte et de la durée de levage de la pâte.
Cet appareil convient parfaitement pour traiter 1 kg de pâte à tresse.
La quantità di impasto da lavorare dipende sempre dal tipo di impasto e dal tempo in cui si lascia riposare l'impasto.
L'apparecchio è idoneo per 1 kg di treccia al burro Zopf.
OFF
P
Impuls-Stufe
Fonction pulse
Tasto pulse
OFF
Aus
Arrêt
Off
1– 8
Ein / Leistungsstufen
Mise sous tension /
sélection de la puissance
7
8
On / Velocità
1
Ausschalten
OFF
Éteindre
Spegnere
2
Funktionsarm oben einrasten
Encliqueter le bras par le haut
Bloccare il braccio funzione in alto
3
oder
Zutaten einfüllen
ou
Verser les ingrédients
o
Aggiungere gli ingredienti
4
Funktionsarm unten einrasten
Encliqueter le bras par le bas
Bloccare il braccio funzione in basso
5
Einschalten / Stufe wählen
Mettre sous tension / sélectionner une position
Inserire / Selezionare la velocità
Impuls-Stufe läuft mit der höchsten
Geschwindigkeit.
La marche momentanée opère à
la vitesse maximale.
Il funzionamento ad impulsi avviene
con la velocità più elevata.
Auf kleiner Stufe beginnen, dann steigern.
Commencer par une position inférieure,
puis augmenter.
Iniziare con la velocità più bassa,
quindi aumentare.
| 13 |

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis