Herunterladen Diese Seite drucken
MSI B560M PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B560M PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
Thank you for purchasing the MSI®
PRO/ B560M BOMBER
information about board layout, component overview, BIOS
setup and software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 8
Overview of Components ................................................................................ 9
CPU Socket ...............................................................................................................10
DIMM Slots................................................................................................................11
DIMM Slots................................................................................................................11
PCI_E1~3: PCIe Expansion Slots ..............................................................................11
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................12
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................12
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................13
M2_1: M.2 Slot (Key M) .............................................................................................13
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...........................................................14
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors .................................................................................15
JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .................................................................15
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors .................................................................16
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................16
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................17
JCOM1: Serial Port Connector .................................................................................17
JDASH1: Tuning controller Connector .....................................................................17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................18
JRAINBOW1: Addressable RGB LED connectors ....................................................18
JRGB1: RGB LED connector .....................................................................................19
EZ Debug LED ..........................................................................................................19
Installing OS, Drivers & MSI Center .............................................................. 20
UEFI BIOS ....................................................................................................... 21
BIOS Setup ................................................................................................................22
Entering BIOS Setup .................................................................................................22
BIOS User Guide .......................................................................................................22
Resetting BIOS ..........................................................................................................23
Updating BIOS...........................................................................................................23
B560M PRO/ B560M-A
motherboard. This User Guide gives
1
Contents

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSI B560M PRO

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............18 JRAINBOW1: Addressable RGB LED connectors ............18 JRGB1: RGB LED connector ..................19 EZ Debug LED ......................19 Installing OS, Drivers & MSI Center .............. 20 UEFI BIOS ....................... 21 BIOS Setup ........................22 Entering BIOS Setup ....................22 BIOS User Guide .......................22...
  • Seite 2: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 3: Specifications

    Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe x16 slot (From CPU) ▪ Support up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel® CPU Expansion Slots ▪...
  • Seite 4 Continued from previous page ∙ 6x SATA 6Gb/s ports (From B560 chipset) ∙ 1x M.2 slot (Key M)* ▪ Supports up to PCIe 4.0x4 (From CPU) ▫ Available on 11th Gen Intel® CPU Storage ▪ Supports PCIe 3.0x4 (From B560 chipset) ▪...
  • Seite 5 1x TPM module connector ∙ ∙ 1x Serial port connector ∙ 1x Tuning Controller Connector ∙ 1x 4-pin RGB LED connector (For B560M PRO & B560M BOMBER) LED Features ∙ 1x 3-pin RAINBOW LED connector (For B560M PRO & B560M BOMBER) ∙...
  • Seite 6 Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Mystic Light (For B560M PRO & B560M BOMBER) ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor MSI Center ∙...
  • Seite 7 Continued from previous page ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Cooling ▪ 1x M.2 Shield Frozr ▪ Smart Fan Control ∙ ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (For B560M PRO & B560M BOMBER) Special ▪...
  • Seite 8: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line-in PS/2 Mouse/ Keyboard 2.5 Gbps LAN DisplayPort Mic-in USB 2.0 Type-A Line-out (For B560M PRO only) USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description...
  • Seite 9: Overview Of Components

    Overview of Components CPU Socket CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25mm* M2_1 ATX_PWR1 JSMB1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. Overview of Components...
  • Seite 10: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. ∙...
  • Seite 11: Dimm Slots

    If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 12: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 13: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result ∙...
  • Seite 14: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 15: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® Center utility. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Seite 16: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
  • Seite 17: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Seite 18: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Seite 19: Jrgb1: Rgb Led Connector

    Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ EZ Debug LED These LEDs indicate the status of the motherboard.
  • Seite 20: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Seite 21: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Seite 22: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Seite 23: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Seite 24 Please close all other application software before updating the BIOS. ∙ To update BIOS: Install and launch MSI Center and go to Support page. Select Live Update and click on Advance button. Select the BIOS file and click on Install button.
  • Seite 25 MSI® B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M BOMBER 메인보드 를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아 웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ........................2 사양 ........................3 후면 I/O 패널 ..................... 8 구성품...
  • Seite 26: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전 (ESD) 에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오 . 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 . 제대로 연결되지 않을 경우 , 컴퓨터가 ∙ 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다 . ∙...
  • Seite 27 듀얼 채널 모드 지원 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ∙ 인텔 ® 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ PCIe x16 슬롯 1개 (CPU) ▪ 최대 PCIe 4.0 (11세대 인텔® CPU용) 지원...
  • Seite 28 이전 페이지로부터 계속 ∙ SATA 6Gb/s 6포트 (B560 칩셋) ∙ M.2 슬롯 1개 (Key M)* ▪ 최대 PCIe 4.0x4 (CPU) ▫ 11 세대 인텔 ® CPU 에서만 사용가능 스토리지 ▪ PCIe 3.0x4 지원 (B560 칩셋) ▪ 2242/ 2260/ 2280 저장 장치 지원 ∙...
  • Seite 29 ∙ ∙ 시리얼 포트 커넥터 1개 ∙ 튜닝 컨트롤러 커넥터 1개 ∙ 4핀 RGB LED 커넥터 1개 (B560M PRO & B560M BOMBER 용) ∙ 3핀 RAINBOW LED 커넥터 1개 (B560M PRO & B560M LED 기능 BOMBER 용) ∙ EZ 디버그 LED 4개...
  • Seite 30 ∙ 소프트웨어 ∙ CPU-Z MSI 게이밍 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™, 툴바, 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 ∙ 미스틱 라이트 (B560M PRO & B560M BOMBER 용) ∙ LAN 매니저 ∙ 사용자 시나리오 ∙ 하드웨어 모니터 MSI 센터 기능 ∙...
  • Seite 31 ▪ LAN 매니저 ∙ 쿨링 1x M.2 쉴드 프로져 ▪ ▪ 스마트 팬 컨트롤 ∙ ▪ 미스틱 라이트 익스텐션 (RAINBOW/RGB) (B560M PRO & B560M BOMBER 용) ▪ 미스틱 라이트 싱크 특수 기능 ▪ EZ 디버그 LED 성능 ∙ ▪ DDR4 부스트...
  • Seite 32: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 라인 입력 PS/2 마우스/ 키보드 2.5 Gbps LAN 디스플레이포트 마이크 입력 USB 2.0 A타입 라인 출력 (B560M PRO 용) USB 3.2 Gen 1 5Gbps A타입 LAN 포트 LED 상태 표시 링크 / 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태...
  • Seite 33 구성품 개요 CPU 소켓 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25mm* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 구성품...
  • Seite 34: 구성품 개요

    ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Seite 35: Dimm 슬롯

    요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서 를 읽으세요. ∙ 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형 을 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안 전합니다. 구성품 개요...
  • Seite 36: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED 를 연결할 수 있습니다 . HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Seite 37: Sata1~6: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다 SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의...
  • Seite 38: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 39: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다 . ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod 를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시 기 바랍니다 . JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Seite 40: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 커넥터...
  • Seite 41: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 이벤트 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치 / 센서에 연결합니다 . 섀시 커버를 닫습니다 . BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration( 섀 시 침 입 구 성 ) 으 로 이동합니다...
  • Seite 42: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼

    JBAT1에서 점퍼 캡을 제거합니다. 플러그를 전원 콘센트에 연결한 후 컴퓨터의 전원을 켭니다. JRAINBOW1: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 (B560M PRO & B560M BOMBER 용) JRAINBOW 커넥터를 사용하여 개별 주소 지정 가능한 WS2812B RGB LED 스트립 5V를 연결할 수 있습니다.
  • Seite 43: Jrgb1: Rgb Led 커넥터

    JRGB1: RGB LED 커넥터 (B560M PRO & B560M BOMBER 용) JRGB 커넥터를 사용하여 5050 RGB LED 스트립 12V을 연결할 수 있습니다. +12V ⚠ 중요사항 JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 ∙ (12V/G/R/B)을 지원합니다.
  • Seite 44: Os, 드라이브 & 유틸리티 설치하기

    MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
  • Seite 45: Uefi Bios

    MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
  • Seite 46: Bios (바이오스) 설정

    * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. OS, 드라이브 & 유틸리티 설치하기...
  • Seite 47: Bios 리셋

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Seite 48 LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. ∙ BIOS 업데이트 하기 전, 모든 다른 응용 프로그램을 끄십시오. BIOS 업데이트: MSI 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. BIOS 파일을 선택하고 Install 버튼을 클릭합니다. 설치 알림이 나타나면 Install 버튼을 누릅니다.
  • Seite 49 JRAINBOW1 : Connecteur LED RGB adressable .............18 JRGB1 : Connecteur LED RGB .................19 EZ Debug LED ......................19 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 20 UEFI BIOS ....................... 22 Configuration du BIOS ....................23 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............23 Guide d’utilisation du BIOS ..................23...
  • Seite 50: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges ∙ électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Seite 51: Spécifications

    Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe x16 (depuis CPU) ▪ Support jusqu’à PCIe 4.0 pour processeur Intel® de 11ème génération...
  • Seite 52 2048x1536 @50 Hz, 2048x1280 @60 Hz, 1920x1200 @60 Hz* ∙ 1 x port DisplayPort 1.4, supportant une résolution maximum de 4K 60Hz* ** (Uniquement pour B560M PRO) Sorties vidéo ∙ 1 x port HDMI 2.0b avec HDR, supportant une résolution intégrées...
  • Seite 53 1 x connecteur de port série ∙ 1 x connecteur du contrôleur de réglages ∙ 1 x connecteur LED RGB à 4 broches (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) Fonctions ∙ 1 x connecteur LED RAINBOW à 3 broches (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) ∙...
  • Seite 54 Intel® Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Mystic Light (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor Fonctions ∙...
  • Seite 55 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ∙ Cooling ▪ 1x M.2 Shield Frozr ▪ Smart Fan Control ∙ ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (Pour B560M PRO et B560M BOMBER) Fonctions ▪ Mystic Light SYNC spéciales ▪ EZ DEBUG LED Performance ∙ ▪...
  • Seite 56: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Entrée ligne Souris/clavier PS/2 2,5 Gb/s LAN DisplayPort Entrée microphone USB 2.0 Type-A (Uniquement pour B560M PRO) USB 3.2 Gen 1 Sortie ligne 5 Gb/s Type-A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’activité...
  • Seite 57: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25mm* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 58: Socket Processeur

    électrique. ∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙...
  • Seite 59: Slots Dimm

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 60: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Seite 61: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de ∙...
  • Seite 62: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 63: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Seite 64: Cpu_Fan1, Sys_Fan1 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Seite 65: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Seite 66: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimenta- ∙ tion et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 67: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ali- ∙ mentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère.
  • Seite 68: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Seite 69 MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Seite 70: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Seite 71: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Seite 72: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Seite 73 Veuillez désactiver tous les autres logiciels d’application avant de mettre à jour le BIOS. Mettre le BIOS à jour : Installez et lancez MSI CENTER et accédez à la page Support. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Avancé. Choisissez le profil BIOS et cliquez sur le bouton Installer.
  • Seite 74 NOTE UEFI BIOS...
  • Seite 75 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ............19 JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED A ..............19 JRGB1: RGB LED Anschluss ...................20 EZ Debug LED ......................20 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........21 Installation von Windows® 10 ...................21 Installation von Treibern ..................21 MSI Center ........................22...
  • Seite 76 UEFI BIOS ....................... 23 BIOS Setup ........................24 Öffnen des BIOS Setups ...................24 BIOS-Benutzerhandbuch ..................24 Reset des BIOS ......................25 Aktualisierung des BIOS...................25 Inhalt...
  • Seite 77: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 78: Spezifikationen

    Auflösung von 2048x1536 @50Hz, 2048x1280 @60Hz, 1920x1200 @60Hz* ∙ 1x DisplayPort 1.4 Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4K 60Hz* ** (Nuf für B560M PRO) Onboard-Grafik ∙ 1x HDMI 2.0b mit dem HDR Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4K 60Hz* * Es ist verfügbar für den Prozessor mit integrierter Grafik.
  • Seite 79 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse (von B560 Chipsatz) ∙ 1x M.2 Steckplatz (Key M)* ▪ Unterstützt bis zu PCIe 4.0x4 (von CPU) ▫ Verfügbar auf Intel® CPU der 11. Generation Aufbewahrung ▪ Unterstützt PCIe 3.0x4 (von B560 Chipsatz) ▪...
  • Seite 80 ∙ 1x TPM Anschluss ∙ 1x Serieller Anschluss ∙ 1x Tuning Controller Anschluss ∙ 1x 4-poliger RGB LED Anschluss (Für B560M PRO & B560M BOMBER) LED Funktionen ∙ 1x 3-poliger RAINBOW LED Anschluss (Für B560M PRO & B560M BOMBER) ∙...
  • Seite 81 CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ ∙ Norton Internet Security Solution ™ ∙ Mystic Light (Für B560M PRO & B560M BOMBER) ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor MSI Center ∙ Frozr AI Cooking Funktionen ∙...
  • Seite 82 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Kühlung ▪ 1x M.2 Shield Frozr ▪ Smart-Lüftersteuerung ∙ ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (Für B560M PRO & B560M BOMBER) Besondere ▪ Mystic Light SYNC Funktionen ▪...
  • Seite 83: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Line-In PS/2 Maus/ Tastatur 2,5 Gbit/s LAN DisplayPort Mic-In USB 2.0 Type-A Line-Out (Nur für B560M PRO) USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung 10 Mbit/s Verbindung No link Grün...
  • Seite 84: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU Sockel CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25mm* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM-Steckplatz. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 85: Cpu Sockel

    Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installie- ∙...
  • Seite 86: Übersicht Der Komponenten

    Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0 x16 Steckplatz (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (von B560 Chipsatz) BAT1 PCI_E3: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (von B560 Chipsatz)
  • Seite 87: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED -...
  • Seite 88: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die ∙...
  • Seite 89: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Seite 90: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® Center utility. JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.
  • Seite 91: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Standard- Anschluss Max.
  • Seite 92: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Seite 93: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 94: Jrgb1: Rgb Led Anschluss

    Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an.
  • Seite 95: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie Installation von Windows® 10 Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows® 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
  • Seite 96: Msi Center

    Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen...
  • Seite 97: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Seite 98: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Seite 99: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Seite 100 Bitte schließen Sie jegliche andere Anwendungssoftware, bevor Sie das BIOS ∙ aktualisieren. Schritte zur Aktualisierung des BIOS: Installieren und starten Sie „MSI DRAGON CENTER“ und gehen Sie zur Support- Seite. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance. licken Sie auf das Wählen Sie die BIOS-Datei aus und k...
  • Seite 101 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .........18 JRAINBOW1: Разъем адресных RGB LED .............18 JRGB1: Разъем RGB LED ..................19 Индикаторы отладки EZ ..................19 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............20 UEFI BIOS ....................... 21 Настройка BIOS .......................22 Вход в настройки BIOS ....................22 Инструкции...
  • Seite 102: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Seite 103: Технические Характеристики

    ∙ Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. ∙ 1x слот PCIe x16 (для процессора) ▪ Поддержка PCIe 4.0 для процессоров Intel® 11-го...
  • Seite 104 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 6x портов SATA 6Гб/с (для чипсета B560) ∙ 1x разъем M.2 (Ключ M)* ▪ Поддержка PCIe 4.0x4 (для процессора) ▫ Доступно при использовании процессоров Intel® Подключение 11-го поколения накопителей ▪ Поддержка PCIe 3.0x4 (для чипсета B560) ▪...
  • Seite 105 1x разъем модуля TPM ∙ 1x разъем последовательного порта ∙ 1x разъем контроллера настройки ∙ 1x 4-контактный разъем RGB LED (для B560M PRO и B560M BOMBER) Параметры ∙ 1x 3-контактный разъем RGB LED (ддя B560M PRO и индикаторов B560M BOMBER) ∙...
  • Seite 106 Программное обеспечение CPU-Z MSI GAMING ∙ ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Mystic Light (для B560M PRO и B560M BOMBER) ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor Функции MSI ∙ Frozr AI Cooking Center ∙...
  • Seite 107 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Аудио ▪ Audio Boost ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ∙ Охлаждение ▪ 1x M.2 Shield Frozr ▪ Smart Fan Control ∙ Индикатор ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW/RGB) (для B560M PRO и B560M BOMBER) Эксклюзивные...
  • Seite 108: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Линейный вход PS/2 мыши/ клавиатуры LAN 2.5 Гб/с DisplayPort Микрофонный вход USB 2.0 Type-A Линейный USB 3.2 Gen 1 (только для B560M PRO) выход 5Гб/с Type-A Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние...
  • Seite 109: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25мм* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. Компоненты...
  • Seite 110: Процессорный Сокет

    питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после ∙ установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. ∙ Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Seite 111: Слоты Dimm

    расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты. ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Seite 112: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 113: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, ∙ возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Seite 114: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Разъемы Питания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Seite 115: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JUSB3: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Seite 116: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Seite 117: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Seite 118: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    течение 5-10 секунд. Снимите джампер с контактов JBAT1. Подключите шнур питания и включите компьютер. JRAINBOW1: Разъем адресных RGB LED (для B560M PRO и B560M BOMBER) Разъем JRAINBOW предназначен для подключения RGB светодиодных лент WS2812B (5В) с индивидуальной адресацией. Data No Pin Ground ⚠...
  • Seite 119: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    JRGB1: Разъем RGB LED (для B560M PRO и B560M BOMBER) Разъем JRGB предназначен для подключения 5050 RGB светодиодных лент 12В. +12V ⚠ Внимание! Разъем JRGB поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных ∙ светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью...
  • Seite 120: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Seite 121: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Seite 122: Настройка Bios

    * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Установка ОС, драйверов и MSI Center...
  • Seite 123: Сброс Bios

    разделу «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Seite 124 Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. ∙ Обновление BIOS: Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Seite 125 感谢您购买了 MSI® B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M BOMBER 主板。 本指南提供了主板布局, 组件概述, BIOS 设置 以及软件安装。 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 后置 I/O 面板 ....................8 LAN 端口 LED 状态表 ....................8 组件概述......................9 CPU 底座 ........................10 DIMM 插槽 ........................11 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 ..................11 JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Seite 126: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前,...
  • Seite 127 1DPC 2R 支持最高 4700+ MHz 内存 ∙ 支持双通道模式 支持 非-ECC, 非-缓存内存 ∙ ∙ 支持 Intel® 扩展内存配置文件 (XMP) * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 1 个 PCIe x16 插槽 (来自 CPU) ▪ 第十一代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 4.0 扩展插槽 ▪ 第十代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 3.0 ∙...
  • Seite 128 接上一页 ∙ 6 个 SATA 6Gb/s 端口 (来自 B560 芯片组) ∙ 1 个 M.2 接口 (M 键)* ▪ 支持最高 PCIe 4.0x4 (来自 CPU) 存储 ▫ 在第十一代 Intel® CPU 上可用 ▪ 支持 PCIe 3.0x4 (来自 B560 芯片组) ▪ 支持 2242/ 2260/ 2280 存储设备 ∙...
  • Seite 129 1 个 TPM 模组接口 ∙ ∙ 1 个 串行端头接口 ∙ 1 个 调试控制器接口 ∙ 1 个 4-pin RGB LED 接口 (适用于 B560M PRO 和 B560M BOMBER) LED 功能 ∙ 1 个 3-pin 彩虹灯条 LED 接口 (适用于 B560M PRO 和 B560M BOMBER) ∙...
  • Seite 130 MSI Center ∙ 英特尔® 极限超频工具 软件 ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案 ∙ 动态RGB LED炫光系统 (适用于 B560M PRO 和 B560M BOMBER) ∙ 网卡管理软件 ∙ 用户场景 ∙ 硬件监视器 MSI Center 功能 ∙ 智能散热...
  • Seite 131 ▪ 2.5G LAN ▪ 网卡管理软件 ∙ 冷却 ▪ 1 个 M.2 冰霜铠甲 ▪ 智能风扇控制系统 ∙ LED 灯 ▪ 炫光系统扩展技术 (RAINBOW/RGB) (适用于 B560M PRO 和 B560M BOMBER) ▪ 炫光系统同步技术 特殊功能 ▪ 简易侦错 LED 灯 性能 ∙ ▪ DDR4 加速引擎 ▪ 核心加速引擎...
  • Seite 132: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频输入 PS/2 鼠标/ 键盘 2.5 Gbps LAN DisplayPort端口 麦克风输入 USB 2.0 Type-A 音频输出 (仅适用于 B560M PRO) USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关...
  • Seite 133 组件概述 CPU 底座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25 毫米* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * CPU 中心位置到最近的 DIMM 插槽的距离。 组件概述...
  • Seite 134: 组件概述

    CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完成处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需 ∙ 要主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维护系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Seite 135: Dimm 插槽

    ∙ 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 PCI_E1~3: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 4.0 x16 插槽 (来自 CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (来自 B560 芯片组) BAT1 PCI_E3: PCIe 3.0 x1 插槽 (来自 B560 芯片组) ⚠...
  • Seite 136: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Seite 137: Sata1~6: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。 M2_1: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 固态硬盘 (SSD) 插入至 M.2 接口, 请如下图示。 随货附上的...
  • Seite 138: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行。 组件概述...
  • Seite 139: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® Center 实 ∙ 用程序。 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Seite 140: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率 控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风 扇速率。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Seite 141: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关/ 传感器。 合上机箱盖。 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置...
  • Seite 142: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    BIOS 重启 BIOS 为默认值 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 移除 JBAT1 上的跳线帽。 插上电源插头并开启计算机上电源。 JRAINBOW1: 寻址 RGB LED 接口 (适用于 B560M PRO 和 B560M BOMBER) JRAINBOW 接口允许您连接 WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 5V。 Data No Pin Ground ⚠ 警告...
  • Seite 143: Jrgb1: Rgb Led 接口

    JRGB1: RGB LED 接口 (适用于 B560M PRO 和 B560M BOMBER) JRGB 接口允许您连接 5050 RGB LED 灯条 12V。 +12V ⚠ 注意 JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 ∙ 3A (12V)。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙...
  • Seite 144: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center

    点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您 可以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠...
  • Seite 145: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 - UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到...
  • Seite 146: Bios 设置

    F7: 高级模式和 EZ 模式之间切换 F8: 载入超频参数 F9: 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS...
  • Seite 147: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线/ 按钮部分, 以了 解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中。 更新 BIOS : 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 请参考以下方法进入 flash 模式。...
  • Seite 148 使用 MSI Center 更新 BIOS 更新前 : ∙ 请确认已安装 LAN 驱动程序以及正确设置因特网连接。 ∙ 在更新 BIOS 之前, 请关闭所有其他应用程序软件。 更新 BIOS : 安装并运行 MSI Center, 然后转到Support 页面。 选择 Live Update, 然后单击 Advanced 按钮。 选择 BIOS 文件, 然后单击 Install 按钮。 安装提示将出现, 然后单击其上的 Install 按钮。...
  • Seite 149 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ..............18 JRAINBOW1: 可定址 RGB LED 接頭 .................18 JRGB1: RGB LED 接頭 ....................19 除錯 LED 指示燈 .......................19 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center ............20 UEFI BIOS ....................... 21 BIOS 設定 ........................22 進入 BIOS 設定......................22 BIOS 使用者指南 .......................22 重設...
  • Seite 150: 安全說明

    安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Seite 151 1DPC 2R 支援最高 4700+ MHz 記憶體 ∙ 支援雙通道模式 ∙ 支援 non-ECC , 無緩衝記憶體 ∙ 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 ∙ 1 個 PCIe x16 插槽 (源於 CPU) ▪ 支援第 11 代 Intel® 處理器最高可達 PCIe 4.0 擴充插槽 ▪...
  • Seite 152 承上頁 ∙ 6 個 SATA 6Gb/s 連接埠 (源於 B560 晶片組) ∙ 1 個 M.2 插槽 (M 鍵)* ▪ 最高可支援 PCIe 4.0x4 (源於 CPU) 儲存 ▫ 僅適用於第 11 代 Intel® 處理器 ▪ 支援 PCIe 3.0x4 (源於 B560 晶片組) ▪ 支援 2242/ 2260/ 2280 規格儲存裝置 ∙...
  • Seite 153 ∙ ∙ 1 個序列埠接頭 ∙ 1 個調試控制器接頭 ∙ 1 個 4-pin RGB LED 接頭 (僅 B560M PRO & B560M BOMBER) ∙ 1 個 3-pin RAINBOW LED 接頭 (僅 B560M PRO & B560M LED 功能 BOMBER) ∙ 4 個 EZ 偵錯 LED 指示燈...
  • Seite 154 Intel® Extreme Tuning Utility 軟體 ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google 工具列, Google 雲端硬碟 ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Mystic Light (僅 B560M PRO & B560M BOMBER) ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor MSI Center 特色 ∙...
  • Seite 155 2.5G 網路 ▪ 網路頻寬管理軟體 ∙ 散熱 ▪ 1 個 M.2 Shield Frozr ▪ 智慧風扇控制 ∙ LED 燈 ▪ 炫彩效果延伸接頭 (RAINBOW/RGB) (僅 B560M PRO & B560M BOMBER) ▪ 炫彩效果同步技術 專屬特色 ▪ 除錯 LED 指示燈 效能 ∙ ▪ DDR4 加速引擎 ▪ 核心加速引擎...
  • Seite 156: 背板 I/O

    背板 I/O 音源輸入 2.5 Gbps 網路 PS/2 滑鼠/ 鍵盤 連接埠 DisplayPort USB 2.0 Type-A 麥克風輸入 USB 3.2 Gen 1 音源輸出 (僅 B560M PRO) 5Gbps Type-A 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 傳輸速率 10 Mbps 關閉...
  • Seite 157: 元件總覽

    元件總覽 CPU 腳座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25mm* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * CPU 中央點到最靠近的 DIMM 插槽之距離 元件總覽...
  • Seite 158: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 ∙ 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝...
  • Seite 159: 記憶體插槽

    PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot (源於 B560 晶片組) BAT1 PCI_E3: PCIe 3.0 x1 slot (源於 B560 晶片組) ⚠ 重要 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 元件總覽...
  • Seite 160: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Seite 161: Sata1~6: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 重要 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 M2_1: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將...
  • Seite 162: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 元件總覽...
  • Seite 163: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭

    No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center工具軟體 。 ∙ ® JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。...
  • Seite 164: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風 扇速度 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense...
  • Seite 165: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 之後若機殼蓋再次被開啟 , 電腦啟動後畫面上即會顯示警告訊息 。 重設機殼開啟警告...
  • Seite 166: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    重設 BIOS 至預設值 關閉電腦電源並拔除電源線 。 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 插入電源線並開啟電腦電源 。 JRAINBOW1: 可定址 RGB LED 接頭 (僅 B560M PRO & B560M BOMBER) JRAINBOW 接頭允許您連接 WS2812B 可定址 RGB LED 燈條 5V 。 Data No Pin Ground ⚠...
  • Seite 167: Jrgb1: Rgb Led 接頭

    JRGB1: RGB LED 接頭 (僅 B560M PRO & B560M BOMBER) JRGB 接頭允許您連接 5050 RGB LED 燈條 (12V) 。 +12V ⚠ 重要 JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A ∙ (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移...
  • Seite 168: 安裝操作系統、驅動程式和 Msi Center

    接著會開始進行驅動程式安裝,完成之後會要求您重新啟動電腦。 按一下 確定 按鈕完成。 重新啟動電腦。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光 效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠...
  • Seite 169: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。...
  • Seite 170: Bios 設定

    載入最佳化預設值 在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 UEFI BIOS...
  • Seite 171: 重設 Bios

    在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕部分以重 置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Seite 172 確保已經安裝網路驅動程式 , 且已正確設定網際網路連線 。 ∙ 請在更新 BIOS 之前 , 關閉其他所有應用程式軟體 。 進行更新 BIOS : 安裝並開啟 MSI CENTER 並進入 Support 頁面 。 選取 Live Update 並按一下 Advanced 按鈕 。 選取 BIOS 檔案並按一下 Install 按鈕 。 安裝提示出現後 , 按一下 Install 按鈕 。...
  • Seite 173 この度はMSI® B560M PRO/ B560M-A PRO/ B560M BOMBER マザーボードをお買い上げいただき 、 誠にありがとうございま す 。 このユーザーズガイドはボードレイアウ ト 、 コンポーネン トの 概要 、 およびBIOSの設定についての情報を掲載しています 。 目次 安全に関する注意事項 ..................2 仕様 ........................3 リアI/ Oパネル ....................8 コンポーネントの概要 ..................9 CPUソケッ ト .......................10 DIMMスロッ ト ......................11 PCI_E1~3: PCIe拡張スロッ...
  • Seite 174: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので 、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください 。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください 。 確実に接続さ れていない場合 、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります 。 ∙ 繊細な部品に触れないよう 、 マザーボードのフチを持って ください 。 ∙ マザーボードを扱う際には 、 静電気破壊を防ぐために 、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします 。 ESDリストストラップが用意できない場合は 、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください 。 ∙...
  • Seite 175 PCIe 3.0 x1スロッ ト x2 (B560帯域接続) ∙ VGAポート x1 、 最大解像度2048x1536 @50Hz 、 2048x1280 ∙ @60Hz 、 1920x1200 @60Hzをサポート* ∙ DisplayPort 1.4ポート x1 、 最大解像度4K 60Hzをサポート* (B560M PROのみの場合) オンボードグラ ∙ HDR付きのHDMI 2.0bポート x1 、 最大解像度4K 60Hzをサポ フィ ックス ート* * GPU内蔵プロセッサを使用している場合利用可能です 。...
  • Seite 176 前のページから続く ∙ SATA 6Gb/sポート x6 (B560チップセッ トから) ∙ M.2スロッ ト x1 (Key M)* ▪ 最大PCIe 4.0 x4をサポート (CPUから) ▫ 第11世代Intel® CPU利用可能 ストレージ ▪ PCIe 3.0 x4をサポート (B560チップセッ トから) ▪ 2242/ 2260/ 2280トレージデバイスをサポート ∙ Intel Core™プロセッサにて 、 インテルスマートレスポンステク ノ ロジ(Intel® Smart Response Technology)をサポート Intel®...
  • Seite 177 ∙ クリアCMOSジャンパ x1 TPMモジュールコネクター x1 ∙ ∙ シリアルポートコネクター x1 ∙ チューニングコン トローラーコネクター x1 ∙ 4ピンRGB LEDコネクター x1 (B560M PRO & B560M BOMBER の場合) LEDの機能 ∙ 3ピンRAINBOW LEDコネクター x1 (B560M PRO & B560M BOMBERの場合) ∙ EZ Debug LED x4 ∙ HDMIポート x1 ∙...
  • Seite 178 Intel® Extreme Tuning Utility ソフトウェア ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Mystic Light (B560M PRO & B560M BOMBERの場合) ∙ LAN Manager ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor MSI Centerの ∙...
  • Seite 179 2.5G LAN ▪ LANマネージャー ∙ 冷却 ▪ M.2 Shield Frozr x1 ▪ ファンコン トロール ∙ ▪ Mystic Light拡張 (RAINBOW/RGB) (B560M PRO & B560M BOMBERの場合) ▪ Mystic Light SYNC MSI独自の機能 ▪ EZ DEBUG LED パフ ォーマンス ∙ ▪ DDR4 Boost ▪...
  • Seite 180: リアI/ Oパネル

    リアI/ Oパネル ライン入力 PS/2 マウス/ キー ボード 2.5 Gbps LAN DisplayPort マイク入力 USB 2.0 Type-A ライン出力 (B560M PROのみの場合) USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 解説 状態 解説 10 Mbps リンクしていません 緑色 100/ 1000 Mbps 黄色...
  • Seite 181 コンポーネントの概要 CPUソケッ ト CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JRAINBOW1 53.25mm* M2_1 ATX_PWR1 JUSB3 SATA▼3▲4 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 JFP2 BAT1 PCI_E3 JTPM1 SATA6 SATA5 JAUD1 JRGB1 JCI1 JFP1 JBAT1 JDASH1 JUSB1 JCOM1 JUSB2 * CPUの中央から最近のDIMMスロッ トまでの直線距離 。 コンポーネントの概要...
  • Seite 182: コンポーネントの概要

    CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください 。 ⚠ 注意 CPUの脱着は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください 。 ∙ CPUを取り付けた後 、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に 捨てないでください 。 本製品の修理を依頼される際に 、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます 。 ∙ CPUを取り付ける際は 、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください 。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ 、 システムの安定を保つために必要です 。 システムを起動する前に...
  • Seite 183: Dimmスロット

    PCI_E3: PCIe 3.0 x1スロッ ト (B560チップセッ ト帯域接続) ⚠ 注意 ∙ 拡張カードの着脱は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 って ください 。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは 、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください 。 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると 、 スロッ トの変形を防止するた ∙ めに 、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必 要です 。 コンポーネントの概要...
  • Seite 184: Jfp1、 Jfp2: フロントパネルコネクター

    JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Seite 185: Sata1~6: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです 。 一つのコネクターにつき 、 一つのSATAデバイスを接続できます 。 SATA6 SATA4 SATA5 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 注意 SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください 。 データ損失を起こす恐れ ∙ があります 。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています 。 然し 、 スペースの確保のためにマ ∙ ザーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします 。 M2_1: M.2スロット (Key M) 下図のようにM.2ソリ ッ ドステートドライブ (SSD)をM.2スロッ トに取り付けます 。 供給の...
  • Seite 186: Atx_Pwr1、Cpu_Pwr1: 電源コネクター

    ATX_PWR1、CPU_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために 、 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい 。 コンポーネントの概要...
  • Seite 187: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が ∙ 損傷するおそれがあります 。 これらのUSBポートでiPad 、 iPhoneとiPodを再充電するには 、 MSI® CENTERユーティ リ ∙ ティをインストールして ください 。 JUSB3: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します 。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Seite 188: Cpu_Fan1、Sys_Fan1: ファンコネクター

    CPU_FAN1、SYS_FAN1: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます 。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており 、 スピードコン トロール信号によ ってファン スピードを調整します 。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピー ドをコン トロールします 。 デフォルトファン コネクター 最大電流 最大電源 モード CPU_FAN1 PWMモード SYS_FAN1 DCモード PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠ 注意 BIOS >...
  • Seite 189: Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します 。 正常 ケース開放イベン ト トリ ガー有効 (デフ ォルト) ケース開放検知機能の使い方 JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 ケースのカバーを閉じます。 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 F10を押すと、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、 Enterキーを押し てYesを選択します。 ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、 次回のシステム起動時に警 告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをResetに設定します。 F10を押すと、...
  • Seite 190: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする PCの電源をオフにし 、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい 。 ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします 。 JBAT1からジャンパブロックを取り外します 。 電源コードをコンセン トに元通りに接続し 、 電源を投入します 。 JRAINBOW1: 追加のRGB LEDコネクター (B560M PRO & B560M BOMBERの場合) JRAINBOWコネクターは WS2812B個々にアドレス可能なRGB LEDストリ ップ5Vを接続す ることができます 。 Data No Pin Ground ⚠ 警告...
  • Seite 191: Jrgb1: Rgb Ledコネクター

    JRGB1: RGB LEDコネクター (B560M PRO & B560M BOMBERの場合) JRGBコネクターは5050 RGB LEDス トリ ップ12Vを接続します 。 +12V ⚠ 注意 JRGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください 。 定格最大出力は3A (12V) ∙ で 、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします 。 RGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください 。...
  • Seite 192: Os 、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール

    ソフ トウェアのインス トールが始まります。 完了した後にシステムの再起動を促され ます。 OKボタンを押して、 インス トールを完了させます。 PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです 。 また 、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し 、 同期することができま す 。 MSI Centerにより 、 モードをカスタマイズしたり 、 システムを管理やファンの回転速度を 調整したりできます 。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は 、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください 。...
  • Seite 193: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります 。 UEFIは 、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています 、 将 来は完全にBIOSに取って代わることができます 。 MSI UEFI BIOSは 、 デフ ォルトのブートモ ードとしてUEFIを使用し 、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます 。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り 、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します 。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し 、 BIOSセルフテス トプ...
  • Seite 194: Biosの設定

    F7: アドバンス トモードとEZモードの間に切り替える F8: OCプロファイルをロードする F9: OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ ト のみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され 、 修正情報が表示されます 。 Yesまたは Noを選択して確認して ください 。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は 、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください 。 UEFI BIOS...
  • Seite 195: Biosのリセット

    ∙ リアI/OパネルのクリアCMOSボタンを押す 。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に 、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください 。 BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご参照ください 。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし 、 USBメモリのルートフ ォルダ にコピーします 。 BIOSのアップデート: アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポー トに挿入します 。 下記の方法でフラッシュモードに入ります 。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 ▪ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブ...
  • Seite 196 LANドライバーがインス トールされ 、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを 確認して ください 。 アップデートする前に 、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください 。 ∙ BIOSのアップデート: MSI CENTERをインス トールして起動させて 、 Supportページに入ります 。 Live Updateを選択して 、 Advanceボタンをクリ ックします 。 BIOSファイルを選択して 、 Installボタンをクリ ックします 。 インストールのリマインダーが表示されると 、 Installボタンをクリ ックします 。 システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます 。...
  • Seite 197: Regulatory Notices

    Compliance with these directives is assessed is incorrectly replaced. using applicable European Harmonized Replace only with the same or equivalent type Standards. The point of contact for regulatory recommended by the manufacturer. matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. C-Tick Compliance Regulatory Notices...
  • Seite 198 электронного оборудования обязаны will be obligated to take back such products at принимать его для переработки по the end of their useful life. MSI will comply with окончании срока службы. MSI обязуется the product take back requirements at the end соблюдать...
  • Seite 199 MSI, prodávaných v zemích proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove můžete odevzdat v místních sběrnách. proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Seite 200: Environmental Policy

    Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Seite 201 Copyright © 2021 All rights reserved. solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or The MSI logo used is a registered trademark of local distributor. Alternatively, please try the Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and following help resources for further guidance.

Diese Anleitung auch für:

B560m-a proB560m bomber