Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
B350M MORTAR ARCTIC
®
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
B350M MORTAR ARCTIC
Motherboard
®
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
B350M MORTAR
ARCTIC.
®
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
B350M
®
ARCTIC. В этом разделе представлена информация,
MORTAR
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MSI B350M MORTAR ARCTIC

  • Seite 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI B350M MORTAR ARCTIC. ® Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Seite 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc Quick Start...
  • Seite 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Seite 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Seite 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Quick Start...
  • Seite 6 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Seite 7 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты http://youtu.be/mG0GZpr9w_A Quick Start...
  • Seite 8 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств VIII Quick Start...
  • Seite 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Seite 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Seite 11 Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Rear I/O Panel ....................... 7 LAN Port LED Status Table..................7 Audio Ports Configuration ..................7 Realtek HD Audio Manager ..................8 Overview of Components ..................10 CPU Socket ......................11 DIMM Slots ......................12 PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots ................
  • Seite 12 Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
  • Seite 13 Supports non-ECC UDIMM memory Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) * 7th Gen A-series/ Athlon ™ processors support a maximum of 2400 MHz. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. 1x PCIe 3.0 x16 slot RYZEN series processors support x16 mode ƒ...
  • Seite 14 Continued from previous page B350 Chipset ® 4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available ƒ through the internal USB connector 6x USB 2.0 (High-speed USB) ports (2 Type-A ports on ƒ the back panel, 4 ports available through the internal USB connectors) ®...
  • Seite 15 COMMAND CENTER LIVE UPDATE 6 SMART TOOL DRAGON EYE GAMING APP Software X-BOOST RAMDISK GAMING LAN MANAGER SteelSeries Engine 3 CPU-Z MSI GAMING Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome ,Google Toolbar, Google Drive ™ Continued on next page Specifications...
  • Seite 16 7000+ Quality Test VR Ready GAMING HOTKEY GAMING MOUSE Control Click BIOS 5 AMD FreeSync™ Ready AMD OverDrive™ Ready GAMING Certified SteelSeries Certified WTFast* * This offer is valid for a limited period only, for more information please visit www.msi.com Specifications...
  • Seite 17 Rear I/O Panel Audio Ports DisplayPort PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 Type-C Optical S/PDIF-Out LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked Green...
  • Seite 18 Realtek HD Audio Manager After installing the Realtek HD Audio driver, the Realtek HD Audio Manager icon will appear in the system tray. Double click on the icon to launch. Device Selection Advanced Settings Jack Status Application Enhancement Main Volume Connector Strings Profiles...
  • Seite 19 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Seite 20 Overview of Components DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 CPU Socket SYS_FAN2 ATX_PWR1 SATA1 SATA2 PCI_E1 M2_1 SATA▼3▲4 PCI_E2 PCI_E3 JUSB3 PCI_E4 JFP2 JAUD1 JFP1 JUSB4 JBAT1 SYS_FAN3 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLED1 JCI1 JLPT1 JTPM1 Overview of Components...
  • Seite 21 This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by ®...
  • Seite 22 Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Seite 23 Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using the PCI_E1 slot is recommended.
  • Seite 24 M2_1: M.2 Slot (Key M) Video Demonstration Watch the video to learn how to use M.2 Shield. https://youtu.be/b-N28ajX_C4 Installing M.2 module Remove the screw from the base screw. Remove the base screw. Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length your M.2 module.
  • Seite 25 SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA1 SATA2 SATA4 SATA3 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Seite 26 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Seite 27 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Seite 28 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Seite 29 JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event...
  • Seite 30 JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 31 JLPT1: Parallel Port Connector This connector allows you to connect the optional parallel port with bracket. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on...
  • Seite 32 JLED1: RGB LED connector These connectors allow you to connect the 5050 RGB LED strips. +12V 5050 LED strip Extension cable JLED1 Video Demonstration Watch the video to learn how to install 5050 RGB LED strips to RGB LED connector. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Important This connector supports 5050 LED strips with the maximum power rating of 3A...
  • Seite 33 BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
  • Seite 34 Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
  • Seite 35 EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Setup Mode switch Screenshot Search...
  • Seite 36 Important During windows setup, the RAID driver may be required and you can find the RAID driver in MSI Driver Disc. You can use MSI SMART TOOL to build the Windows 7/ 10 installation drive that ® includes RAID driver.
  • Seite 37 Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Setup Mode switch Screenshot Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display...
  • Seite 38 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. OC Explore Mode [Normal] Enables or disables to show the normal or expert version of OC settings.
  • Seite 39 DigitALL Power Press Enter to enter the sub-menu. Controls the digital powers related to CPU PWM. fCPU Loadline Calibration Control [Auto] The CPU voltage will decrease proportionally according to CPU loading. Higher load-line calibration could get higher voltage and good overclocking performance, but increase the temperature of the CPU and VRM.
  • Seite 40 CPU Specifications Press Enter to enter the sub-menu. This sub-menu displays the information of installed CPU. You can also access this information menu at any time by pressing [F4]. Read only. fCPU Technology Support Press Enter to enter the sub-menu. The sub-menu shows the key features of installed CPU.
  • Seite 41 7/ 10 disc into your optical drive. ® Note: Due to chipset limitation, during the Windows 7 installation process, USB optical drives or USB flash drives are not supported. You can use MSI Smart Tool to install Windows ® Press the Restart button on the computer case.
  • Seite 42 NOTE NOTE...
  • Seite 43 Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Rückseite E/A ......................7 LAN Port LED Zustandstabelle ................7 Konfiguration der Audioanschlüsse ............... 7 Realtek HD Audio Manager ..................8 Übersicht der Komponenten ................10 CPU Sockel ......................11 DIMM Steckplätze ....................12 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Seite 44 Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 45 Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) ™ * A-Serie/ Athlon der 7. Generation Prozessoren unterstützen nur bis zu 2400 MHz. Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: www.msi.com. 1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz RYZEN Serie Prozessoren unterstützen den x16 Modus ƒ A-Serie/ Athlon der 7.
  • Seite 46 Fortsetzung der vorherigen Seite B350 Chipsatz ® 4x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen ƒ durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung 6x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (2 Typ-A ƒ Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschlüsse zur Verfügung) ®...
  • Seite 47 Fortsetzung der vorherigen Seite 24-poliger ATX Stromanschluss x1 8-poliger ATX12V Stromanschluss x1 SATA 6Gb/s Anschlüsse x4 USB 2.0 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 2.0 Anschlüsse) USB 3.1 Gen1 Anschlüsse x2 (unterstützt zusätzliche 4 USB 3.1 Gen1 Anschlüsse) 4-poliger CPU-Lüfter-Anschluss x1 4-polige System-Lüfter-Anschlüsse x3 Interne Anschlüsse RGB LED Anschluss x1...
  • Seite 48 VR Ready GAMING HOTKEY GAMING MAUS Steuerung Click BIOS 5 AMD FreeSync Ready ™ AMD OverDrive Ready ™ GAMING Certified SteelSeries Certified WTFast* * Dieses Angebot steht nur für begrenzte Zeit zur Verfügung, weitere Informationen finden Sie unter www.msi.com Spezifikationen...
  • Seite 49 Rückseite E/A Audioanschlüsse DisplayPort PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 Typ-C Optischer S/PDIF-Ausgang LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung Keine Verbindung 10 Mbps-Verbindung Gelb Verbindung Grün 100 Mbps-Verbindung Blinkt Datenaktivität...
  • Seite 50 Realtek HD Audio Manager Nach der Installation des Realtek HD Audio-Treibers, wird das Symbol Realtek HD Audio Manager in der Taskleiste angezeigt. Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das Programm zu starten. Geräteauswahl Geräteauswahl Verbindungs- status Optimierungen Lautstärke Anschlüsse Profil Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle.
  • Seite 51 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Seite 52 Übersicht der Komponenten DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 CPU Sockel SYS_FAN2 ATX_PWR1 SATA1 SATA2 PCI_E1 M2_1 SATA▼3▲4 PCI_E2 PCI_E3 JUSB3 PCI_E4 JFP2 JAUD1 JFP1 JUSB4 JBAT1 SYS_FAN3 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLED1 JCI1 JLPT1 JTPM1 Übersicht der Komponenten...
  • Seite 53 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Seite 54 CPU und den installierten Geräten. Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ des Speicher-Controllers mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 55 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (RYZEN Serie Prozessoren) PCIe 3.0 x8 (A-Serie/ Athlon der 7. Generation ™ Prozessoren) PCI_E2: PCIe 2.0 x1 PCI_E3: PCIe 2.0 x1 PCI_E4: PCIe 2.0 x4 Mehrere Grafikkarten Einbauempfehlung 3.0 x16 (RYZEN Serie 3.0 x16 (RYZEN Serie 2.0 x4 Prozessoren) Prozessoren)
  • Seite 56 M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Video-Demonstration In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die M.2-Abdeckung verwenden. https://youtu.be/b-N28ajX_C4 Installation eines M.2 Moduls Entfernen Sie die Schraube aus dem Schraubsockel. Entfernen Sie den Schraubsockel. Befestigen Sie den Schraubsockel in dem Loch, welches zur Länge des M.2 Moduls passt.
  • Seite 57 SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA1 SATA2 SATA4 SATA3 Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
  • Seite 58 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
  • Seite 59 Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI SUPER CHARGER Software.. ® JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel...
  • Seite 60 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder DC-Modus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC- Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
  • Seite 61 JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff aus...
  • Seite 62 JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 63 JLPT1: Parallele Schnittstelle Mit dieser Schnittstelle können Sie das optionale parallele Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset des BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung...
  • Seite 64 JLED1: RGB LED-Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den 5050 RGB-LED-Streifen anschließen. +12V 5050 LED Streifen Verlängerungskabel JLED1 Video-Demonstration In diesem Video erfahren Sie, wie Sie die 5050 RGB LED Streifen am RGB-LED-Anschluss anschließen können. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Wichtig Dieser Anschluss unterstützt die 5050 Mehr-Farb-LED-Streifen mit der maximalen Leistung von 3A (12V).
  • Seite 65 BIOS-Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
  • Seite 66 Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
  • Seite 67 EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Setup Modus Schalter Screenshot Suchen...
  • Seite 68 Anklicken der zugehörigen Schaltfläche. Wichtig Während des Windows Setup-Vorgangs benötigen Sie den RAID-Treiber, den Sie auf der MSI-Treiber-CD finden. Sie können das MSI SMART TOOL verwenden, um das Windows 7/ 10- ® Installationslaufwerk mit dem RAID-Treiber zu erstellen. Wenn ihr M.2 SSD RAID-Volumen als Windows-Startvolumen eingestellt ist und Sie das RAID-Volumen im UEFI BIOS löschen, ist Ihr System nicht mehr bootfähig.
  • Seite 69 Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. Setup Modus Schalter Screenshot Suchen Sprache System- information GAME BOOST Schalter Bootgeräte- Prioritätsleiste BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige GAME BOOST Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/ Sprache/ Systeminformation/ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Finden Sie die Informationen in den Beschreibungen der EZ Modus-Abschritt.
  • Seite 70 OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
  • Seite 71 Advanced DRAM Configuration Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Der Anwender kann die Speicher-Timing für jeden Kanal des Speichers einstellen. Das System könnte nach dem Ändern der Speicher-Timings instabil werden oder nicht mehr booten. Wenn Instabilität auftritt, löschen Sie bitte die CMOS-Daten und stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her.
  • Seite 72 CPU Voltages control [Auto] Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen. DRAM/PROM Voltages control [Auto] Erlaubt das Einstellen der DRAM-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen.
  • Seite 73 Softwarebeschreibung Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows 7 64-Bit/ Windows 10 64-Bit ® ® Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows 7/ 10 Disk in das optisches Laufwerk.
  • Seite 74 NOTE NOTE...
  • Seite 75 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................8 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........8 Configuration des ports audio ................8 Realtek HD Audio Manager ..................9 Vue d’...
  • Seite 76 Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Seite 77 * Les processeurs de série A ou Athlon™ de 7ème génération supportent au maximum un taux de transfert de 2400 MHz. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. 1 x slot PCIe 3.0 x16 Les processeurs des séries RYZEN supportent le mode...
  • Seite 78 Suite du tableau de la page précédente Chipset AMD B350 ® 4 x ports SATA 6 Gb/s* 1 x port M.2 (Touche M) Le slot M2_1 supporte PCIe 3.0 x4 (processeurs des ƒ Stockage séries RYZEN) ou PCIe 3.0 x2 (processeurs de série A ou Athlon™...
  • Seite 79 Suite du tableau de la page précédente 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 24 broches 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches 4 x connecteurs SATA 6 Gb/s 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0) 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1)
  • Seite 80 SMART TOOL DRAGON EYE GAMING APP Logiciel X-BOOST RAMDISK GAMING LAN MANAGER SteelSeries Engine 3 CPU-Z MSI GAMING Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar et Google Drive ™ Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Seite 81 Contrôle de la souris GAMING Click BIOS 5 AMD FreeSync™ Ready AMD OverDrive™ Ready GAMING Certifié SteelSeries Certifié WTFast* * Cette fonctionnalité dépend d’ une offre limitée dans le temps. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations. Spécifications...
  • Seite 82 Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio DisplayPort PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 Type-C Sortie S/PDIF optique Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’...
  • Seite 83 Realtek HD Audio Manager Après l’ installation du pilote Realtek HD Audio, l’ icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’ icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration d’...
  • Seite 84 Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Seite 85 Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 CPU_FAN1 DIMMB1 Socket CPU_PWR1 DIMMB2 processeur SYS_FAN2 ATX_PWR1 SATA1 SATA2 PCI_E1 M2_1 SATA▼3▲4 PCI_E2 PCI_E3 JUSB3 PCI_E4 JFP2 JAUD1 JFP1 JUSB4 JBAT1 SYS_FAN3 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLED1 JCI1 JLPT1 JTPM1 Vue d’ ensemble des composants...
  • Seite 86 Socket processeur Présentation du socket AM4 Sur le socket AM4, vous remarquerez un triangle jaune servant d’ indicateur pour placer le processeur dans la bonne position sur la carte mère. Le triangle jaune correspond à la broche 1 du processeur. Important Lorsque vous changez le processeur, il se peut que la configuration du système soit effacée et que le BIOS soit réinitialisé...
  • Seite 87 Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur processeur/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi. com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible.
  • Seite 88 Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’...
  • Seite 89 M2_1: Slot M.2 (Touche M) Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation de la protection M.2 Shield. https://youtu.be/b-N28ajX_C4 Installation du module M.2 Enlevez la vis de la vis de base. Enlevez la vis de base. Fixez la vis de base dans le trou correspondant à...
  • Seite 90 SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA1 SATA2 SATA4 SATA3 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Seite 91 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Seite 92 Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Seite 93 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Seite 94 JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Seite 95 JTPM1: Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Seite 96 JLPT1: Connecteur de port parallèle Ce connecteur sert à connecter un support de port parallèle optionnel. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située...
  • Seite 97 JLED1: Connecteur LED RGB Ce connecteur vous permet de connecter des rubans LED RGB de type 5050. +12V ruban LED de type 5050 Câble d’ extension JLED1 Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation des rubans LED RGB de type 5050 au connecteur LED RGB.
  • Seite 98 Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veuillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Seite 99 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Seite 100 EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Seite 101 Pendant la configuration de Windows, le pilote RAID peut être requis et vous pouvez le trouver dans le disque des pilotes MSI. Vous pouvez utiliser MSI SMART TOOL pour créer un support d’ installation Windows 7/ 10, qui comprendra le pilote RAID.
  • Seite 102 Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture modes de réglages Recherche d’ écran Langue Information du système...
  • Seite 103 OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Seite 104 Advanced DRAM Configuration Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. L’ utilisateur peut régler la synchronisation de mémoire de chaque barrette de mémoire. Le système peut être instable ou peut ne plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la mémoire.
  • Seite 105 DRAM/PROM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. CPU Memory Changed Detect [Enabled]* Active ou désactive les messages d’ alerte système au démarrage suite au remplacement du processeur ou de la mémoire.
  • Seite 106 Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 7 64-bit/ Windows 10 64-bit ® ® Allumez l’ ordinateur. Insérez le disque de Windows 7/ 10 dans le lecteur optique.
  • Seite 107 Содержание Безопасное использование продукции ............2 Технические характеристики ..............3 Задняя панель портов ввода/ вывода ............7 Таблица состояний индикатора порта LAN ........... 7 Конфигурация портов Аудио ................7 Менеджер Realtek HD Audio ................8 Компоненты материнской платы ............... 10 Процессорный...
  • Seite 108 Безопасное использование продукции Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. Чтобы...
  • Seite 109 Поддержка памяти non-ECC UDIMM Поддержка памяти ECC UDIMM (в режиме non-ECC) * Процессоры A-серии 7-ого поколения/ Athlon максимально ™ поддерживают 2400 МГц. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти. 1x слот PCIe 3.0 x16 Процессоры RYZEN серии поддерживают режим ƒ...
  • Seite 110 Продолжение с предыдущей страницы Чипсет AMD B350 ® 4x порта SATA 6 Гб/с* 1x разъем M.2 (Ключ M) Подключение Разъем M2_1 поддерживает PCIe 3.0 x4 накопителей ƒ (процессоры RYZEN серии) или PCIe 3.0 x2 (процессоры A-серии 7-ого поколения/ Athlon ) и ™...
  • Seite 111 Продолжение с предыдущей страницы 1x 24-контактный разъем питания ATX 1x 8-контактный разъем питания ATX 12В 4x разъема SATA 6 Гб/с 2x разъема USB 2.0 (Поддержка 4-х дополнительных портов USB 2.0) 2x разъема USB 3.1 Gen1 (Поддержка 4-х дополнительных портов 4 USB 3.1 Gen1) 1x 4-контактный...
  • Seite 112 SMART TOOL DRAGON EYE GAMING APP Программное обеспечение X-BOOST RAMDISK GAMING LAN MANAGER SteelSeries Engine 3 CPU-Z MSI GAMING Norton Internet Security Solution ™ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ Audio Boost GAMING LAN with Gaming LAN Manager Turbo M.2...
  • Seite 113 Задняя панель портов ввода/ вывода Порты Аудио DisplayPort PS/2 USB 3.1 Gen1 DVI-D USB 2.0 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 Type-C Оптический S/PDIF-Out Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с...
  • Seite 114 Менеджер Realtek HD Audio После установки драйвера Realtek HD Audio, в системном трее появится значок Realtek HD Audio Manager. Дважды щелкните по значку для запуска приложения. Выбор устройства Расширенные настройки Состояние Дополнительные разъемов эффекты Мастер- громкость Настройки подключений Профили Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить...
  • Seite 115 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Seite 116 Компоненты материнской платы DIMMA1 DIMMA2 SYS_FAN1 CPU_FAN1 Процессорный DIMMB1 сокет CPU_PWR1 DIMMB2 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SATA1 SATA2 PCI_E1 M2_1 SATA▼3▲4 PCI_E2 PCI_E3 JUSB3 PCI_E4 JFP2 JAUD1 JFP1 JUSB4 JBAT1 SYS_FAN3 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLED1 JCI1 JLPT1 JTPM1 Компоненты материнской платы...
  • Seite 117 Данная системная плата разработана с учетом возможности ее «разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется ® на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей...
  • Seite 118 при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Из-за ограничений процессора AM4/контроллера памяти, модули памяти могут работать на частотах ниже заявленной производителем в состоянии по умолчанию. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Seite 119 ™ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Seite 120 M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить M.2 Shield. https://youtu.be/b-N28ajX_C4 Установка модуля M.2 Выкрутите винт из стойки. Выкрутите стойку. Закрутите стойку в отверстие, на расстоянии, соответствующем длине вашего модуля М.2. 30° Вставьте модуль М.2 в разъем...
  • Seite 121 SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA1 SATA2 SATA4 SATA3 Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Seite 122 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Внимание! Для...
  • Seite 123 Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI SUPER CHARGER. ® JUSB3~4: Разъемы USB 3.1 Gen1 Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 3.1 Gen1 на...
  • Seite 124 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Seite 125 JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Разрешить...
  • Seite 126 JTPM1: Разъем модуля TPM Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address & data pin1 5V Power LPC address &...
  • Seite 127 JLPT1: Разъем параллельного порта Данный разъем позволяет подключить параллельный порт, размещенный на внешнем бракете. RSTB# AFD# PRND0 ERR# PRND1 PINIT# PRND2 LPT_SLIN# PRND3 Ground PRND4 Ground PRND5 Ground PRND6 Ground PRND7 Ground ACK# Ground BUSY Ground Ground SLCT No Pin JBAT1: Джампер...
  • Seite 128 JLED1: Разъем RGB LED Данный разъем предназначен для подключения светодиодных лент 5050 RGB. +12V 5050 LED лента Удлинительный кабель JLED1 Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить светодиодных лент 5050 RGB к разъему RGB LED. https://youtu.be/CqNHyADzd2Q Внимание! Данный коннектор поддерживает подключение 5050 RGB многоцветных светодиодных...
  • Seite 129 Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
  • Seite 130 обратитесь к разделу Кнопка/ Джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-диске USB. Обновление BIOS: Нажмите...
  • Seite 131 Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель режимов установки Скриншот...
  • Seite 132 при нажатии на соответствующую кнопку. Внимание! В процессе установки Windows может потребоваться драйвер RAID. Вы можете найти драйвер на диске MSI с драйверами из комплекта поставки. Вы также можете использовать MSI SMART TOOL для создания установочного ска Windows 7/ 10, который будет включать драйвер RAID.
  • Seite 133 Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Переключатель Скриншот Поиск режимов установки Язык Информация о системе Переключатель Приоритет GAME BOOST загрузочных устройств Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран...
  • Seite 134 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание! Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. OC Explore Mode [Normal] Включение...
  • Seite 135 Advanced DRAM Configuration Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно или не загружаться после изменения тамингов памяти. Если система работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите настройки по умолчанию. (см. перемычка очистки данных CMOS/раздел кнопки...
  • Seite 136 CPU Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с процессором. При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. DRAM/PROM Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При...
  • Seite 137 Описание программного обеспечения Cкачайте и обновите последние утилиты и драйвера с сайта: www.msi.com Установка Windows 7 64-бит/ Windows 10 64-бит ® ® Включите компьютер. Вставьте диск Windows 7/ 10 в привод для оптических дисков. ® Примечание: Из-за ограничений, накладываемых установщиком...
  • Seite 138 NOTE NOTE...
  • Seite 139 EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European Parliament and the This device complies with part 15 of the FCC Rules. Council), MSI provides the information of chemical Operation is subject to the following two conditions: substances in products at: (1) This device may not cause harmful interference, and http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
  • Seite 140 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Seite 141 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Seite 142 Alternatively, please try the following help resources for further guidance. y Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com y Register your product at: http://register.msi.com...