Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MSI H510M PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H510M PRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
Thank you for purchasing the MSI®
PRO/H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS/
B560M-X
motherboard. This User Guide gives information
about board layout, component overview, BIOS setup and
software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 7
LAN Port LED Status Table ........................................................................................7
Overview of Components ................................................................................ 8
CPU Socket .................................................................................................................9
DIMM Slots................................................................................................................10
M2_1: M.2 Slot (Key M) .............................................................................................10
M2_2: M.2 Slot (Key E) ..............................................................................................11
PCI_E1~2: PCIe Expansion Slots ..............................................................................11
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................12
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................12
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................13
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...........................................................14
JUSB1: USB 2.0 Connector ......................................................................................15
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .................................................................15
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors .................................................................16
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................16
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................17
JCOM1: Serial Port Connector .................................................................................17
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................18
EZ Debug LED ...........................................................................................................18
Installing OS, Drivers & MSI Center .............................................................. 19
Installing Windows® 10 .............................................................................................19
Installing Drivers ......................................................................................................19
MSI Center ................................................................................................................19
UEFI BIOS ....................................................................................................... 20
BIOS Setup ................................................................................................................21
Entering BIOS Setup .................................................................................................21
BIOS User Guide .......................................................................................................21
Resetting BIOS ..........................................................................................................22
Updating BIOS...........................................................................................................22
H510M PRO/ H510M-A
1
Contents

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI H510M PRO

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    JCI1: Chassis Intrusion Connector ................17 JCOM1: Serial Port Connector .................17 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............18 EZ Debug LED ......................18 Installing OS, Drivers & MSI Center .............. 19 Installing Windows® 10 .....................19 Installing Drivers ......................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS Setup ........................21...
  • Seite 2: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 3: Specifications

    Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. ∙ 1x PCIe x16 slot (From CPU) ▪ Support up to PCIe 4.0 for 11th Gen Intel® CPU ▪...
  • Seite 4 1x Intel® I219V 1Gbps LAN controller ∙ 4x SATA 6Gb/s ports (From H510/ B560 Chipset) ∙ 1x M.2 slot (Key M) (For H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS) ▪ M2_1 slot (From H510/ B560 Chipset)* Storage ▫...
  • Seite 5 Continued from previous page ∙ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ∙ 1x VGA port (For H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) ∙ 1x DisplayPort (For H510M PRO) Back Panel ∙ 1x HDMI port Connectors ∙ 4x USB 2.0 ports ∙...
  • Seite 6 Cooling ▪ Smart Fan Control ∙ ▪ Mystic Light Extension(RGB) (For H510M PRO) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) (For H510M PRO) ▪ Mystic light SYNC (For H510M PRO) ▪ EZ LED Control (For H510M PRO) EZ DEBUG LED ▪ Special Features ∙...
  • Seite 7: Rear I/O Panel

    VGA Port (For H510M 5Gbps Type-A PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) Line-out USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A DisplayPort(For H510M PRO) LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description 10 Mbps connection...
  • Seite 8: Overview Of Components

    Overview of Components CPU Socket CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(optional) EZ Debug LED ATX_PWR1 53.44mm* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1(optional) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(optional) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(optional) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot. Overview of Components...
  • Seite 9: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. ∙...
  • Seite 10: Dimm Slots

    The stability and compatibility of installed memory module depend on installed ∙ CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. M2_1: M.2 Slot (Key M) Please install the M.2 device into the M.2_1 slot as shown below. Supplied 30º...
  • Seite 11: M2_2: M.2 Slot (Key E)

    ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 12: Sata1~4: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Seite 13: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 14: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 15: Jusb1: Usb 2.0 Connector

    In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® Center utility. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Seite 16: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Fan Connectors

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Seite 17: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Seite 18: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset (default)
  • Seite 19: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Seite 20: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Seite 21: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Seite 22: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Seite 23 MSI® H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS/ B560M-X 메인보드를 구입해주셔서 감사 합니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설 정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 후면...
  • Seite 24: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전 (ESD) 에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오 . ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오 . 제대로 연결되지 않을 경우 , 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다 . ∙...
  • Seite 25 최대 PCIe 3.0 (10세대 인텔® CPU용) 지원 확장 슬롯 ∙ 1x PCIe 3.0 x1 슬롯 (PCH) ∙ 1x M.2 슬롯 E key (WiFi 모듈 (M2_2)용 (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER용) ∙ 1x HDR 포트를 가진 HDMI 2.0b, 최대 4K 60Hz 해상도 지원*/** ∙...
  • Seite 26 7.1-채널 HD 오디오 1x 인텔® I219V 1Gbps LAN 컨트롤러 ∙ 4x SATA 6Gb/s 포트 (H510/ B560 슬롯) ∙ 1x M.2 슬롯 (Key M) (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS용) ▪ M2_1 슬롯 (H510/ B560 슬롯)* 스토리지...
  • Seite 27 이전 페이지로부터 계속 ∙ 1x PS/2 키보드/ 마우스 콤보 포트 ∙ 1x VGA 포트 (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X 용) ∙ 1x 디스플레이포트 (H510M PRO) ∙ 1x HDMI 포트 후면 패널 커넥터 ∙ 4x USB 2.0 포트...
  • Seite 28 ▪ LAN 매니저 ∙ 쿨링 ▪ 스마트 팬 컨트롤 ∙ ▪ 미스틱 라이트 익스텐션 (RGB) (H510M PRO) ▪ 미스틱 라이트 익스텐션 (RAINBOW) (H510M PRO) ▪ 미스틱 라이트 싱크 (H510M PRO) ▪ EZ LED 컨트롤 (H510M PRO) ▪ EZ 디버그 LED 특수...
  • Seite 29: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 PS/2 마우스/ 라인 - 입력 키보드 USB 3.2 Gen 1 VGA 디스플레이포트 ( 5Gbps A타입 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) 라인 - 출력 USB 2.0 A타입 USB 2.0 A타입 마이크 디스플레이포트( H510M PRO) LAN 포트...
  • Seite 30: 구성품 개요

    구성품 개요 CPU 소켓 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(옵션) EZ 디버그 LED ATX_PWR1 53.44mm* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1(옵션) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(옵션) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(옵션) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 구성품...
  • Seite 31 ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Seite 32: Dimm 슬롯

    을 권장합니다. 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달 ∙ 라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍 니다. M2_1: M.2 슬롯 (Key M) 아래와 같이 M.2_1 슬롯에 M.2 장치를 설치하십시오. 30º...
  • Seite 33: M2_2: M.2 슬롯 (Key E)

    요.확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드 설명서 를 읽으세요. 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형 ∙ 을 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안 전합니다. 구성품 개요...
  • Seite 34: Sata1~4: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마십시오. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙ SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만. 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메 인보드에...
  • Seite 35: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED 를 연결할 수 있습니다 . HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Seite 36: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 37: Jusb1: Usb 2.0 커넥터

    ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다 . ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod 를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시 기 바랍니다 . JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Seite 38: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전속도를 조정합니다. PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로 회전하기 때문에 잡음이 많이 생길 수 있습니다. 커넥터 기본 팬 모드 최대...
  • Seite 39: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 이벤트 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치 / 센서에 연결합니다 . 섀시 커버를 닫습니다 . BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성) 으로 이동합니다.
  • Seite 40: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼

    JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ BIOS (기본 설정) 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 컴퓨터의...
  • Seite 41: Os, 드라이브 & 유틸리티 설치하기

    DVDSetup.exe 을 선 택 하 여 설 치 프 로 그 램 을 엽 니 다 . 제 어 판 에 서 자 동 실 행 기 능 을 해 제 한 경 우 에 도 MSI 드 라 이 버 디 스 크 의 루 트 경 로 를 통 해 서 수 동 으 로...
  • Seite 42: Uefi Bios

    MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS가 달성 할 수없는 많은 새로운 기능과 장점을 가지고 있으며 향후 BIOS를 완전히 대체 할 것입니다. MSI의 UEFI BIOS는 새로운 칩셋의 기능을 최대한 활용하기 위해 기본 부팅 모드로 UEFI를 사용합니다.
  • Seite 43: Bios (바이오스) 설정

    * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다 . Yes( 예 ) 또는 No( 아니요 ) 를 클릭하여 선택을 확인합니다 . BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS...
  • Seite 44: Bios 리셋

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Seite 45 JCI1 : Connecteur intrusion châssis ................18 JCOM1 : Connecteur de port série ................18 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ..........19 EZ Debug LED ......................19 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 20 Installer Windows® 10 ....................20 Installer les pilotes ....................20 MSI Center ........................21 UEFI BIOS .......................
  • Seite 46: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Seite 47: Spécifications

    10ème génération ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x1 (depuis PCH) ∙ 1 x slot M.2 avec touche E pour module WiFi uniquement (M2_2) (pour H510M PRO / H510M-A PRO/ H510M BOMBER) Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Seite 48 ∙ 4 x ports SATA 6 Gb/s (depuis Chipset H510 / B560) ∙ 1 x slot M.2 (Touche M) (pour H510M PRO / H510M-A PRO/ H510M BOMBER / B560M PRO-E / B560M PLUS) ▪ Le slot M2_1 (depuis Chipset H510 / B560)* ▫...
  • Seite 49 1 x connecteur de module TPM ∙ 1 x port combo souris/clavier PS/2 ∙ ∙ 1 x port VGA (pour H510M PRO / H510M-A PRO/ H510M BOMBER / B560M PRO-E / B560M-X) ∙ 1 x DisplayPort (pour H510M PRO) Connecteurs ∙...
  • Seite 50 Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (pour H510M PRO) ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor Fonctions MSI ∙ Frozr AI Cooling Center ∙...
  • Seite 51 Cooling ▪ Smart Fan Control ∙ ▪ Mystic Light Extension(RGB) (pour H510M PRO) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) (pour H510M PRO) ▪ Mystic light SYNC (pour H510M PRO) ▪ EZ LED Control (pour H510M PRO) ▪ EZ DEBUG LED Fonctions spéciales...
  • Seite 52: Panneau Arrière Entrée/Sortie

    H510M BOMBER / B560M PRO-E / B560M-X) Sortie Ligne USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A Microphone DisplayPort (pour H510M PRO) Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité État Description État...
  • Seite 53: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(optional) EZ Debug LED ATX_PWR1 53.44mm* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1(optional) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(optional) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(optional) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 54: Socket Processeur

    Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur pour ∙...
  • Seite 55: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépen- ∙ dent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la ∙ mémoire compatible. M2_1 : Slot M.2 (Touche M) Installer le périphérique M.2 dans le slot M.2_1 comme indiqué...
  • Seite 56: M2_2 : Slot M.2 (Touche E)

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 57: Sata1~4 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Seite 58: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Seite 59: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 60: Jusb1 : Connecteur Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Seite 61: Cpu_Fan1, Sys_Fan1 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs de ventilateur En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à...
  • Seite 62: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Seite 63: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Seite 64: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Seite 65: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Seite 66: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Seite 67: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Seite 68: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Seite 69 JCI1: Gehäusekontaktanschluss ................18 JCOM1: Serieller Anschluss ..................18 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ............19 EZ Debug LED ......................19 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........20 Installation von Windows® 10 ...................20 Installation von Treibern ..................20 MSI Center ........................21 UEFI BIOS ....................... 22 BIOS Setup ........................23...
  • Seite 70: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 71: Spezifikationen

    Unterstützt bis zu PCIe 3.0 für 10. Gen Intel® CPU anschlüsse ∙ 1x PCIe 3.0 x1 Steckplatz (von PCH) ∙ 1x M.2 Steckplatz mit E-Key nur für WiFi Modul (M2_2) (Für H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER) Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Seite 72 7.1-Kanal-HD-Audio 1x Intel® I219V 1Gbit/s LAN Controller ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse (von B560 Chipsatz) ∙ 1x M.2 Steckplatz (Key M) (Für H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS) ▪ M2_1 Steckplatz (von H510/ B560 Chipsatz)* Aufbewahrung ▫...
  • Seite 73 ∙ 1x Clear CMOS Steckbrücke ∙ 1x TPM Anschluss ∙ 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss ∙ 1x VGA Anschluss (Für H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) ∙ 1x DisplayPort (Für H510M PRO) Hintere Ein-/ ∙ 1x HDMI Anschluss und Ausgänge...
  • Seite 74 ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ ∙ Norton Internet Security Solution ™ ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (Für H510M PRO) ∙ Benutzer-Scenario ∙ Hardware Monitor MSI Center ∙ Frozr AI Cooling Funktionen ∙ True Color ∙...
  • Seite 75 ∙ Kühlung ▪ Smart-Lüftersteuerung ∙ ▪ Mystic Light Extension(RGB) (Für H510M PRO) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) (Für H510M PRO) ▪ Mystic Light SYNC (Für H510M PRO) ▪ EZ LED Steuerung (Für H510M PRO) ▪ EZ DEBUG LED Besondere Funktionen ∙...
  • Seite 76: Rückseite E/A

    Rückseite E/A PS/2 Maus/ Line-in Tastatur USB 3.2 Gen 1 VGA Anschluss (Für 5Gbit/s Typ-A H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) Line-out USB 2.0 Typ-A USB 2.0 Typ-A DisplayPort (Für H510M PRO) LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED...
  • Seite 77: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU Sockel CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1 (optional) EZ Debug LED ATX_PWR1 53,44mm* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1(optional) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(optional) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(optional) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM-Steckplatz. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 78: Cpu Sockel

    Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installie- ∙...
  • Seite 79: Dimm-Steckplätze

    ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. M2_1: M.2 Steckplatz (Key M) Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten). Mitgelieferte 30º...
  • Seite 80: M2_2: M.2 Steckplatz (Key E)

    M2_2: M.2 Steckplatz (Key E) Bitte installieren Sie das Wi-Fi-Modul in den M.2_2-Steckplatz (siehe unten). 30º Mitgelieferte 30º M.2-Schraube PCI_E1~2: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16 Steckplatz (CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (PCH) ⚠ Wichtig Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der ∙...
  • Seite 81: Sata1~4: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden.
  • Seite 82: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED -...
  • Seite 83: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Seite 84: Jusb1: Usb 2.0 Anschluss

    Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss auf dem Frontpanel verbinden.
  • Seite 85: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Anschluss Standard-lüftermodus Max.
  • Seite 86: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Seite 87: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Seite 88: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    Installation von OS, Treibern & MSI Center Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie Installation von Windows® 10 Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows® 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
  • Seite 89: Msi Center

    Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen...
  • Seite 90: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Seite 91: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Seite 92: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Seite 93 Bitte schließen Sie jegliche andere Anwendungssoftware, bevor Sie das BIOS aktualisieren. Schritte zur Aktualisierung des BIOS: Installieren und starten Sie „MSI DRAGON CENTER“ und gehen Sie zur Support- Seite. Wählen Sie Live Update aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Advance.
  • Seite 94 UEFI BIOS...
  • Seite 95 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса ...............17 JCOM1: Разъем последовательного порта ............17 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .........18 Индикаторы отладки EZ ..................18 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............19 Установка Windows® 10 ...................19 Установка драйверов ....................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS .......................
  • Seite 96: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Seite 97: Технические Характеристики

    ∙ 1x порт HDMI 2.0b с поддержкой формата HDR, с поддержкой максимального разрешения 4K 60Гц*/** ∙ 1x порт VGA, с поддержкой максимального разрешения 2048x1536 60Гц, 1920x1200 60Гц (для H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) Встроенная графика ∙...
  • Seite 98 1x Гигабитный сетевой контроллер Intel® I219V ∙ 4x порта SATA 6Гб/с (для чипсета H510/ B560) ∙ 1x разъем M.2 (Ключ M) (для H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS) ▪ Разъем M2_1 (для чипсета H510/ B560)* Подключение...
  • Seite 99 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши ∙ 1x порт VGA (для H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) 1x порт DisplayPort (для H510M PRO) ∙ Разъемы ∙ 1x порт HDMI задней панели ∙...
  • Seite 100 ▪ Smart Fan Control ∙ Индикатор ▪ Mystic Light Extension(RGB) (для H510M PRO) ▪ Mystic Light Extension (RAINBOW) (для H510M PRO) ▪ Mystic light SYNC (для H510M PRO) ▪ EZ LED Control (для H510M PRO) Индикаторы отладки EZ ▪ Эксклюзивные...
  • Seite 101: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    5Гб/с Type-A PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) Линейный выход USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A Микрофонный DisplayPort(для H510M PRO) Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с подключение...
  • Seite 102: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(опционально) Индикаторы отладки EZ ATX_PWR1 53.44 мм* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1 (опционально) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 (опционально) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1 (опционально) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM. Компоненты...
  • Seite 103: Процессорный Сокет

    питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после ∙ установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. ∙ Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Seite 104: Слоты Dimm

    использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. M2_1: Разъем M.2 (Ключ M) Пожалуйста, установите...
  • Seite 105: M2_2: Разъем M.2 (Ключ E)

    расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты. ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Компоненты материнской платы...
  • Seite 106: Sata1~4: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Seite 107: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Seite 108: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Разъемы Питания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Seite 109: Jusb1: Разъем Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Seite 110: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной. Работа такого...
  • Seite 111: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Seite 112: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Seite 113: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Seite 114: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Seite 115: Настройка Bios

    Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
  • Seite 116: Сброс Bios

    ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Seite 117 感谢您购买了 MSI® H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS/ B560M-X 主板。 本指 南提供了主板布局, 组件概述, BIOS 设置以及软件安装。 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 后置 I/O 面板 ....................7 LAN 端口 LED 状态表 ....................7 组件概述......................8 CPU 底座 ........................9 DIMM 插槽...
  • Seite 118: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前,...
  • Seite 119 1 个 带 HDR 的 HDMI 2.0b 端口, 支持最大分辨率为 4K 60Hz*/** ∙ 1 个 VGA 端口, 支持最大分辨率为 2048x1536 60Hz, 1920x1200 60Hz (适用于 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X)* 板载显卡 ∙ 1 个 DisplayPort 1.4 端口, 支持最大分辨率为 4K 60Hz (适用...
  • Seite 120 1 个 Intel® I219V 1Gbps 网络控制器 ∙ 4 个 SATA 6Gb/s 端口 (来自 H510/ B560 芯片组) ∙ 1 个 M.2 接口 (M 键) (适用于 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS) ▪ M2_1 接口 (来自 H510/ B560 芯片组)* 存储...
  • Seite 121 接上一页 ∙ 1 个 PS/2 键盘/ 鼠标组合端口 ∙ 1 个 VGA 端口 (适用于 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) ∙ 1 个 DisplayPort端口 (适用于 H510M PRO) ∙ 1 个 HDMI 端口 后置面板接口 ∙ 4 个 USB 2.0 端口...
  • Seite 122 ∙ LED 灯 ▪ 炫光系统扩展技术(RGB) (适用于 H510M PRO) ▪ 炫光系统扩展技术 (RAINBOW) (适用于 H510M PRO) ▪ 炫光系统同步技术 (适用于 H510M PRO) ▪ 简易 LED 灯控制 (适用于 H510M PRO) ▪ 简易侦错 LED 灯 特殊功能 ∙ 性能 ▪ Lightning Gen 4 PCI-E 插槽 ▪...
  • Seite 123: 后置 I/O 面板

    VGA 端口(适用于 H510M 5Gbps Type-A PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) 音频输出 USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A 麦克风 DisplayPort端口(适 用于 H510M PRO) LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关...
  • Seite 124: 组件概述

    组件概述 CPU 底座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(选择性配置) EZ Debug LED ATX_PWR1 53.44 毫米* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1(选择性配置) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(选择性配置) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(选择性配置) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * CPU 中心位置到最近的 DIMM 插槽的距离。 组件概述...
  • Seite 125: Cpu 底座

    CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完成处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需 ∙ 要主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维护系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Seite 126: Dimm 插槽

    ∙ 检测 (SPD)。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并 找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ M2_1: M.2 接口 (M 键) 将安装 M.2 设备插入至 M.2_1 接口, 请如下图示。 30º 30º 随货附上的 M.2 螺丝...
  • Seite 127: M2_2: M.2 接口 (E 键)

    将安装 Wi-Fi 模块插入至 M.2_2 接口, 请如下图示。 30º 随货附上的 30º M.2 螺丝 PCI_E1~2: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 3.0 x16 插槽 (CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH) ⚠ 注意 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡 ∙ 的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 ∙ 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形。 组件概述...
  • Seite 128: Sata1~4: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口, 然而, 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板 上。 当在 M2_1 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA4 将无效。 ∙ JAUD1: 前置音频接口...
  • Seite 129: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Seite 130: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行。 组件概述...
  • Seite 131: Jusb1: Usb 2.0 接口

    Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® Center 实 ∙ 用程序。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Seite 132: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 风扇接口

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 PWM 模式风扇接口使用速率控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 当您将一 个 3 针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式下风扇接口时, 风扇速率将始终保持在100% , 这可能会产生很大噪声。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Seite 133: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关/ 传感器。 合上机箱盖。 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置...
  • Seite 134: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重启 (默认) BIOS 重启 BIOS 为默认值 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 移除 JBAT1 上的跳线帽。 插上电源插头并开启计算机上电源。 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的状态。 CPU - 表示...
  • Seite 135: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center

    点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您 可以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCS.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠...
  • Seite 136: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 - UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到...
  • Seite 137: Bios 设置

    F7: 高级模式和 EZ 模式之间切换 F8: 载入超频参数 F9: 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS...
  • Seite 138: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线/ 按钮部分, 以了 解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中。 更新 BIOS : 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 请参考以下方法进入 flash 模式。...
  • Seite 139 JTPM1: TPM 模組接頭 ....................16 JCI1: 機殼開啟接頭 ....................17 JCOM1: 序列埠接頭 ....................17 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ...............18 除錯 LED 指示燈 .......................18 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center ............19 安裝 Windows® 10 .....................19 安裝驅動程式 ......................19 MSI Center ........................19 UEFI BIOS ....................... 20 BIOS 設定...
  • Seite 140: 安全說明

    安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Seite 141 1 個帶有 HDR 的 HDMI 2.0b 連接埠 , 支援最高解析度 4K 60Hz*/** ∙ 1 個 VGA 連接埠 , 支援最高解析度 2048x1536 60Hz, 1920x1200 60Hz (適用於 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X)* 內建顯示卡 ∙ 1 個 DisplayPort 1.4 連接埠 , 支援最高解析度 4K 60Hz (適用...
  • Seite 142 1 個 Intel® I219V 1Gbps 網路控制器 ∙ 4 個 SATA 6Gb/s 連接埠 (源於 H510/ B560 晶片組) ∙ 1 個 M.2 插槽 (M 鍵) (適用於 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS) ▪ M2_1 插槽 (源於 H510/ B560 晶片組)* 儲存...
  • Seite 143 承上頁 ∙ 1 個 PS/2 鍵盤/ 滑鼠復合連接埠 ∙ 1 個 VGA 連接埠 (適用於 H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) ∙ 1 個 DisplayPort 連接埠 (適用於 H510M PRO) ∙ 1 個 HDMI 連接埠 背板接頭 ∙ 4 個 USB 2.0 連接埠...
  • Seite 144 ∙ LED 燈 ▪ 炫彩效果延伸接頭(RGB) (適用於 H510M PRO) ▪ 炫彩效果延伸接頭 (RAINBOW) (適用於 H510M PRO) ▪ 炫彩效果同步技術 (適用於 H510M PRO) ▪ EZ LED 指示燈控制 (適用於 H510M PRO) ▪ 除錯 LED 指示燈 專屬特色 ∙ 效能 ▪ Lightning Gen 4 PCI-E 插槽 ▪...
  • Seite 145: 背板 I/O

    USB 3.2 Gen 1 VGA Port (適用於 H510M 5Gbps Type-A PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-X) 音源輸出 USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A 麥克風 DisplayPort(適用 於 H510M PRO) 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 未連線 關閉...
  • Seite 146: 元件總覽

    元件總覽 CPU 腳座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(可選) 除錯 LED 指示燈 ATX_PWR1 53.44mm* JUSB2 SATA▼3▲4 M2_1(可選) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(可選) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(可選) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * CPU 中央點到最靠近的 DIMM 插槽之距離 元件總覽...
  • Seite 147: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 ∙ 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝...
  • Seite 148: 記憶體插槽

    或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更 ∙ 高效的記憶體散熱系統 。 ∙ 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請連結 www.msi.com 以查閱相容記憶體的資訊 。 M2_1: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將 M.2 裝置安裝到 M.2_1 插槽中 。 隨附的 30º 30º M.2 螺絲...
  • Seite 149: M2_2: M.2 插槽 (E 鍵)

    PCI_E1~2: PCIe 擴充插槽 PCI_E1: PCIe 3.0 x16 插槽 (CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH) ⚠ 重要 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 ∙ 需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 元件總覽...
  • Seite 150: Sata1~4: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 重要 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ 當 M2_1 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA4 連接埠將不可用 。 JAUD1:前置音效插孔...
  • Seite 151: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Seite 152: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 元件總覽...
  • Seite 153: Jusb1: Usb 2.0 接頭

    No Pin ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Center工具軟體 。 ∙ ® JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。...
  • Seite 154: Cpu_Fan1, Sys_Fan1: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度會維持在 100% , 此時噪音 會比較明顯 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1 DC 模式 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal...
  • Seite 155: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 之後若機殼蓋再次被開啟 , 電腦啟動後畫面上即會顯示警告訊息 。 重設機殼開啟警告...
  • Seite 156: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統 設定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ (預設值) 重置 BIOS 重設 BIOS 至預設值 關閉電腦電源並拔除電源線 。 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 插入電源線並開啟電腦電源...
  • Seite 157: 安裝操作系統、驅動程式和 Msi Center

    按一下 確定 按鈕完成。 重新啟動電腦。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光 效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTERCT.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠...
  • Seite 158: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。...
  • Seite 159: Bios 設定

    載入最佳化預設值 在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 F12: Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 UEFI BIOS...
  • Seite 160: 重設 Bios

    在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕部分以重 置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Seite 161 この度はMSI® H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUS/ B560M-X マザーボ ードをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 このユ ーザーズガイドはボードレイアウ ト、 コンポーネン トの概要、 およ びBIOSの設定についての情報を掲載しています。 目次 安全に関する注意事項 ................2 仕様......................3 リアI/Oパネル ..................7 LANポートLED状態表 ....................7 コンポーネントの概要 ................8 CPUソケッ ト .........................9 DIMMスロッ ト ......................10 M2_1:M.2スロッ...
  • Seite 162: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください。 確実に接続さ れていない場合、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります。 ∙ 繊細な部品に触れないよう、 マザーボードのフチを持って ください。 ∙ マザーボードを扱う際には、 静電気破壊を防ぐために、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします。 ESDリストストラップが用意できない場合は、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください。 ∙ 本品を取り付けない時は、 静電気対策が施された箱か、 または静電気防止パッ ド上で 保管して ください。 ∙ コンピューターの電源を投入する前に、 マザーボードのショートの原因となる、 外れたネ ジや金属製の部品がマザーボード上またはPCケース内にないか、...
  • Seite 163 (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBERの場合) ∙ HDR付きのHDMI 2.0bポート x1、 最大解像度4K 60Hzをサポ ート*/** ∙ VGAポート x1、 最大解像度2048x1536 60Hz、 1920x1200 60Hz をサポート (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-Xの場合)* オンボードグラフ ィ ックス ∙ DisplayPort 1.4ポート x1、 最大解像度4K 60Hzをサポート (H510M PROの場合)*/** * GPU内蔵プロセッサを使用している場合利用可能です。...
  • Seite 164 ∙ 7.1チャンネルHDオーディオ Intel® I219V 1Gbps LANコン トローラー x1 ∙ SATA 6Gb/sポート x4 (H510/ B560チップセッ トから) ∙ M.2スロッ ト x1 (Key M) (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M PLUSの場合) ▪ M2_1 スロッ ト (H510/ B560チップセッ トから)* ストレージ ▫...
  • Seite 165 前のページから続く ∙ PS/2キーボード/ マウスコンボポート x1 ∙ VGAポート x1 (H510M PRO/ H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-Xの場合) ∙ DisplayPort x1 (H510M PROの場合) バックパネルコ ∙ HDMIポート x1 ネクター ∙ USB 2.0ポート x4 ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート x2 ∙...
  • Seite 166 ▪ LANマネージャー ∙ 冷却 ▪ ファンコン トロール ∙ ▪ Mystic Light拡張(RGB) (H510M PROの場合) ▪ Mystic Light拡張 (RAINBOW) (H510M PROの場合) ▪ Mystic light SYNC (H510M PROの場合) ▪ EZ LEDコン トロール (H510M PROの場合) ▪ EZ DEBUG LED MSI独自の機能 ∙ パフ ォーマンス ▪...
  • Seite 167: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル PS/2 マウス/ ライン入力 キーボード USB 3.2 Gen 1 VGAポート (H510M PRO/ 5Gbps Type-A H510M-A PRO/ H510M BOMBER/ B560M PRO-E/ B560M-Xの場合) ライン出力 USB 2.0 Type-A USB 2.0 Type-A マイク DisplayPort (H510M PROのみの場合) LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 説明 状態 説明...
  • Seite 168: コンポーネントの概要

    コンポーネントの概要 CPUソケッ ト CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 JRAINBOW1(オプション) EZ Debug LED ATX_PWR1 53.44mm* JUSB2 M2_1 SATA▼3▲4 (オプション) DIMMB1 PCI_E1 DIMMA1 M2_2(オプション) BAT1 PCI_E2 JBAT1 JCI1 JAUD1 SATA1 JRGB1(オプション) SATA2 JTPM1 JFP1 JFP2 JCOM1 JUSB1 * CPUの中央から最近のDIMMスロッ トまでの直線距離。 コンポーネントの概要...
  • Seite 169: Cpuソケット

    CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください。 ∙ CPUを取り付けた後、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に 捨てないでください。 本製品の修理を依頼される際に、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます。 ∙ CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認し ∙ て ください。 ∙ CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シ ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい。...
  • Seite 170: Dimmスロット

    ⚠ 注意 デュアル/トリプル/クワッ ドチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するために ∙ は、 同一メーカーの同一メモリモジュールを装着する必要があります。 ∙ メモリの動作周波数はSPDに依存するため、 オーバークロックの際に公称値より低い周 波数で動作するメモリがあります。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメ モリ冷却システムの使用をお薦めします。 オーバークロック時の、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに ∙ 依存します。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 ∙ M2_1:M.2スロット (Key M) 下図のようにM.2デバイスを M.2_1スロッ トに取り付けて ください。 供給の 30º 30º M.2ねじ スタンド オフ コンポーネントの概要...
  • Seite 171: M2_2:M.2スロット (Key E)

    PCI_E1:PCIe 3.0 x16 スロッ ト (CPU) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1スロッ ト (PCH) ⚠ 注意 拡張カードの着脱は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 ∙ って ください。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください。 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると、 スロッ トの変形を防止するた ∙ めに、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必 要です。 コンポーネントの概要...
  • Seite 172: Sata1~4:Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~4:SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです。 一つのコネクターにつき、 一つのSATAデバイスを接続できます。 SATA4 SATA3 SATA2 SATA1 ⚠ 注意 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください。 データ損失を起こす恐れ があります。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています。 然し、 スペースの確保のためにマ ∙ ザーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします。 M.2 SATA SSDをM2_1スロッ トに取り付ける場合に、 SATA4は無効になります。 ∙ JAUD1:フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを接続します。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE SEND No Pin Head Phone L...
  • Seite 173: Jfp1、 Jfp2:フロントパネルコネクター

    JFP1、 JFP2:フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED...
  • Seite 174 ATX_PWR1、 CPU_PWR1:電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために、 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい。 コンポーネントの概要...
  • Seite 175: Jusb1:Usb 2.0コネクター

    USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください。 正し く接続されていない場合、 機器が ∙ 損傷するおそれがあります。 これらのUSBポートでiPad、 iPhoneとiPodを再充電するには、 MSI® Centerユーティ リテ ∙ ィをインストールして ください。 JUSB2:USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground...
  • Seite 176: Cpu_Fan1、 Sys_Fan1:ファンコネクター

    CPU_FAN1、 SYS_FAN1:ファンコネクター PWMモードファンコネクターには常時12Vが出力されており、 スピードコン トロール信号 によ ってファンスピードを調整します。 そのため、 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードフ ァンコネクターに装着すると、 ファンが常に100%で回転し、 ファンノイズが大き くなること があります。 コネクター デフォルトファンモード 最大電流 最大電源 CPU_FAN1 PWMモード SYS_FAN1 DCモード PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠ 注意 BIOS > Hardware Monitor.で、 ファンスピードを調整します。 JTPM1:TPMモジュールコネクター...
  • Seite 177: Jci1:ケース開放スイッチコネクター

    JCI1:ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します。 正常 ケース開放イベン ト トリ (デフ ォルト) ガー有効 ケース開放検知機能の使い方 JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します。 ケースのカバーを閉じます。 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 F10を押すと、設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、Enterキーを 押してYesを選択します。 ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、次回のシステム起動時 に警告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります。 Chassis IntrusionをResetに設定します。 F10を押すと、設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、Enterキーを 押してYesを選択します。 JCOM1:シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します。 SOUT Ground No Pin...
  • Seite 178: Jbat1:クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    JBAT1:クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており、 マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます。 システムの設定をクリアしたい場合は、 CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください。 データを保持 CMOSをクリア/ (デフ ォルト) BIOSをリセッ ト BIOSをデフォルト値にリセットする PCの電源をオフにし、コンセントから電源コードを抜いて下さい。 ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐらいショットします。 JBAT1からジャンパブロックを取り外します。 電源コードをコンセントに元通りに接続し、電源を投入します。 EZ Debug LED これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを表示します。 CPU - CPUが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 DRAM - DRAMが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 VGA - GPUが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 BOOT - ブートデバイスが検出されないか、 または認識に失敗したことを 示します。...
  • Seite 179: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール

    します。 インストーラーが自動的に起動し、必要なドライバー/ ソフトウェアを全部リス トアップ します。 Installボタンをクリックします。 ソフトウェアのインストールが始まります。完了した後にシステムの再起動を 促されます。 OKボタンを押して、インストールを完了させます。 PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケー ションです。 また、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し、 同期することができま す。 MSI Centerにより、 モードをカスタマイズしたり、 システムを管理やファンの回転速度を 調整したりできます。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 ⚠ 注意 機能はご購入した製品によ って異なる場合がります。 OS、 ドライバーおよびMSI Centerのインストール...
  • Seite 180: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります。 UEFIは、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます。 MSI UEFI BIOSは、 デフ ォルトのブートモー ドとしてUEFIを使用し、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し、 BIOSセルフテストプ ロセスを保存することができます。 また、 POST時にCSMモードに切り替えにかかる時間も 排除します。 ∙ 2 TBより大きいハードディ スクドライブパーティションをサポートします。...
  • Seite 181: Biosの設定

    ージが表示されている間に、 <Delete>キーを押して ください。 機能キー F1:ヘルプを参照する F2:Favorites項目を追加/ 削除する F3:Favorites メニューに入る F4:CPU仕様メニューに入る F5:Memory-Zメニューに入る F6:optimized defaultsをロードする F7:アドバンストモードとEZモードの間に切り替える F8:OCプロファイルをロードする F9:Ocプロファイルをセーブする F10:設定を保存して再起動させる* F12:スクリーンショ ッ トが撮られ 、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ ト のみ) Ctrl+F:検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され、 修正情報が表示されます。 Yesまたは Noを選択して確認して ください。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください。 UEFI BIOS...
  • Seite 182: Biosのリセット

    ∙ BIOSセッ トアップ画面で<F6>キーを押してoptimized defaultsをロードする。 ∙ マザーボード上のクリアCMOSジャンパをショートする。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください。 BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご参照ください。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし、 USBメモリのルートフ ォルダ にコピーします。 BIOSのアップデート: アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSB ポートに挿入します。 下記の方法でフラッシュモードに入ります。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 ▪ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブ を選択し、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 BIOSイメージファイルを一つ選択し、BIOSアップデートのプロセスを開始させ...
  • Seite 183: Regulatory Notices

    Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized European Union: Standards. The point of contact for regulatory Batteries, battery packs, and matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 accumulators should not be ER Son. disposed of as unsorted household C-Tick Compliance waste.
  • Seite 184 à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer California, USA: certains produits en fin de vie. MSI prendra en The button cell battery may contain compte cette exigence relative au retour des perchlorate material and requires produits en fin de vie au sein de la communauté...
  • Seite 185 MSI emlékezteti Önt, hogy ... proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove hatályba lépő, az elektromos és elektronikus proizvode možete vratiti na lokalnim mestima berendezések hulladékairól szóló...
  • Seite 186: Environmental Policy

    Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Seite 187 Copyright © 2021 All rights reserved. solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or The MSI logo used is a registered trademark of local distributor. Alternatively, please try the Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and following help resources for further guidance.

Diese Anleitung auch für:

H510m-a proH510m bomberB560m pro-eB560m plusB560m-xH510m pro s1200 matx

Inhaltsverzeichnis