Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price imaginext P3787

  • Seite 2 Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l’acquirente Servicio de atención al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή • Please keep this instruction sheet for future • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger reference, as it contains important information.
  • Seite 3 Battery Replacement Remplacement des piles Ersetzen der Batterien Het vervangen van de batterijen Sostituzione delle pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, 1,5V x 3 die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf “AA”...
  • Seite 4 Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile Para um melhor funcionamento, recomendamos que fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove as pilhas incluídas sejam substituídas por três pilhas formato stilo "AA" (LR6). novas “AA” (LR6) alcalinas. • Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul •...
  • Seite 5 För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska AA-batterier (LR6). • Batterifacket sitter på leksakens undersida. • Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort batteriluckan. •...
  • Seite 6 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Batterij-informatie Norme di sicurezza per le pile Información de seguridad acerca de las pilas Information om sikker brug af batterier Informação sobre pilhas Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Sikkerhetsinformasjon om batteriene Batteriinformation Πληροφορίες...
  • Seite 7 In casi eccezionali le pile potrebbero presentare • Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, perdite di liquido che potrebbero causare ustioni må de kun oplades under opsyn af en voksen. da sostanze chimiche o danneggiare il giocattolo. Em circunstâncias excepcionais, as pilhas podem Per prevenire le perdite di liquido: derramar fl...
  • Seite 8 Under exceptionella förhållanden kan batterierna Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, στις μπαταρίες μπορεί να läcka vätska som kan orsaka kemiska brännskador προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν eller förstöra leksaken. Undvik batteriläckage: εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να • Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags αποφύγετε...
  • Seite 9 Setup Installation Aufbau In elkaar zetten Impostazioni Montaje Opstilling Montagem Valmistelut Montering Gör så här Προετοιμασία • Als de trap loslaat, kun je ‘m gewoon opnieuw bevestigen! • Plaats eerst het onderste ronde gaatje van de trap schuin over het palletje van het kasteel. Klik vervolgens het zeshoekige gaatje bovenop de trap vast aan het pennetje van het kasteel.
  • Seite 10: Ligar Ou Desligar

    Unlock the Adventure! Déclenche l’aventure ! Lass das Abenteuer beginnen! Op avontuur! Crea la tua avventura! ¡Activa tu aventura! Slip eventyret løs! Desbloqueia a aventura! Valmistaudu seikkailuun! Åpne for mye moro! Sätt igång äventyret! Ξεκλειδώστε την... περιπέτεια! • Sposta la leva di attivazione situata sul fondo del giocattolo su ON o OFF •...
  • Seite 11 • Place a fi gure on the disk and turn to open the gate • Place a fi gure on the disk and turn for lights and sounds. and hear dragon sounds! • Placer une fi gurine sur le disque et tourner pour •...
  • Seite 12 • Place a fi gure on the disk and turn to reveal stairs! • Press to release boulder down the stairs! • Placer une fi gurine sur le disque et tourner pour faire • Appuyer pour faire descendre le boulet dans l’escalier ! apparaître l’escalier ! •...
  • Seite 13 • Slide the switch to make the dragon lunge forward! • Slide the lever to move the dragon’s head side to side. • Faire coulisser la manette pour faire plonger le dragon vers l’avant ! • Faire coulisser le levier pour faire bouger la tête du dragon d’un côté...
  • Seite 14 • Tryck för att skjuta med kanonen! • Sikta inte mot ögon eller ansikte. Använd endast projektiler som medföljer leksaken. Fyra inte av på mycket nära håll. • Πατήστε για εκτόξευση! • Μην στοχεύετε στα μάτια ή στο πρόσωπο. Χρησιμοποιείτε μόνο...
  • Seite 15 Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα • Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild • Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der soap and water solution. Do not immerse the toy. er fugtet i mildt sæbevand.
  • Seite 16 CANADA ASIA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. GREAT BRITAIN MALAYSIA Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 Diimport &...