Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Condair CDC-SL Installationsanleitung

Kanalfeuchte- und temperaturfühler
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Duct humidity and temperature sensor /
Kanalfeuchte- und Temperaturfühler /
Sonde d'humidité et de température pour gaine
Condair CDC-SL
Humidification and Evaporative Cooling
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair CDC-SL

  • Seite 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Duct humidity and temperature sensor / Kanalfeuchte- und Temperaturfühler / Sonde d’humidité et de température pour gaine Condair CDC-SL Humidification and Evaporative Cooling...
  • Seite 2: Funktionsbeschreibung

    CDC-SL angeschlossen werden séparer du réseau électrique l’humidificateur soll, vom Strom netz zu trennen. Der Wieder- destiné à être raccordé à le CDC-SL. N’effec- Warning! The electronic components inside anschluss an das Stromnetz darf erst nach tuer le raccordement de l’humidificateur au the CDC-SL and the humidifier are very sus- Fertigstellung sämtlicher Installationsarbeiten...
  • Seite 3: Installation

    Befeuchter). duct with the supplied self-tapping screws. ventilation avec les vis autotaraudeuses 2. Sensorhalter mit den mitgelieferten 3. Insert the CDC-SL with the rubber ring fournies. Selbstbohrschrauben am Lüftungskanal and the washer into the sensor support 3. Placer le CDC-SL dans le support de befestigen.
  • Seite 4: Product Specifications

    Dimensions boîtier de sonde (HxLxP) Dimensions Probe / Dimensionen Sensor / Dimensions sonde ø 14 mm x 77 mm (ø 0.55 x 3") Weight CDC-SL (including package) / Gewicht CDC-SL (inkl. Verpackung) / 270 g (9.5 oz) Poids CDC-SL (avec emballage)
  • Seite 5 Dimensions [mm] (") Dimensionen [mm] (") Dimensions [mm] (") 91 (3.6) ø14 x 77 47 (1.9) 60 (2.4) (ø0.55 x 3) Wiring diagram/Configuration Elektroschema/Konfiguration Schéma électrique/Configuration Status LED No light: no power 5 s blinking: Normal 1 s blinking: Sensor element defective brennt nicht: keine Spannung 5 s Blinken: Normal 1 s Blinken: Sensorelement defekt...
  • Seite 6 "Int.(PI)", "SigRégulatio" sur "2-10V" (ou output signal set on CDC-SL) and "Hum. (oder auf das am CDC-SL eingestellte sur le signal de sortie réglé sur le CDC-SL) Setpoint" to the desired value (refer to the Ausgangssignal) sowie "Sollwert" auf den ainsi que le "PointConsign"...
  • Seite 7 Condair l'humidificateur humidifier Luftbefeuchter HumiLife VMC 1. The signal cable of the CDC-SL is con- 1. Das Signalkabel des CDC-SL wird gemäss 1. Le câble de signal du CDC-SL est raccordé, nected according to the wiring diagram to dem Elektroschema an die Klemmen selon schéma électrique ci-dessous, aux...
  • Seite 8 Condair HumiLife – La so- steam solution te Dampflösung lution prouvée avec vapeur The signal cable of the CDC-SL is connected Das Signalkabel des CDC-SL wird gemäss Le câble de signal du CDC-SL est raccordé, according to the wiring diagram to the terminals dem Elektroschema an die Klemmen "24V+",...
  • Seite 9 économique pour chauffage heating zung à air chaud The signal cable of the CDC-SL is connected Das Signalkabel des CDC-SL wird gemäss Le câble de signal du CDC-SL est raccordé, according to the wiring diagram to the terminals dem Elektroschema an die Klemmen "24V+", selon schéma électrique ci-dessous, aux...
  • Seite 10 © Condair Group AG Technische Änderungen vorbehalten Technical data subject to modification Sous réserve de modifications techniques CONSULTING, SALES AND SERVICE: U.S.A. 826 Proctor Avenue Ogdensburg, NY 13669 CANADA 2740 Fenton Road Ottawa, Ontario K1T 3T7 TEL: 1.866.667.8321 FAX: 613.822.7964 EMAIL: na.info@condair.com...

Inhaltsverzeichnis