Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Condair CRC
Raumfeuchtefühler
Room humidity sensor
Sonde d'humidité ambiante
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair CRC

  • Seite 1 Condair CRC Raumfeuchtefühler Room humidity sensor Sonde d’humidité ambiante INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...
  • Seite 2 électrique l’appareil des- Strom netz zu trennen. Der Wiederanschluss has been completed. tiné à être raccordé à le CRC. N’effec tuer le an das Stromnetz darf erst nach Fertigstellung raccordement de l’humidificateur au réseau Warning! The electronic components inside sämtlicher Installationsarbeiten erfolgen.
  • Seite 3: Technische Daten

    Installation Installation Installation 1. Schraube des Gehäuses lösen und Mon- 1. Open the screw of the housing and remove 1. Desserrer la vis du boîtier et ôter la plaque tageplatte entfernen. mounting plate. de montage. 2. Montageplatte (mit der Plastikschraube 2.
  • Seite 4 Dimensionen Sensorgehäuse (HxBxT) / Dimensions (HxWxD) sensor housing / 88 mm x 88 mm x 21 mm (3.5” x 3.5” x 0.8”) Dimensions boîtier de sonde (HxLxP) Gewicht Condair CRC (inkl. Verpackung) / Weight Condair CRC (including package) / 160 g (5.6 oz) Poids Condair CRC (avec emballage) Dimensionen [mm] (")
  • Seite 5 Jumper on JP3-5V (if a jumper is set). A la platine de puissance du Condair CP3: den Jumper auf JP3-5V (falls vorhanden) 3. Set the output signal of the CRC to “0- installer un cavalier sur JP3-24 V et enlever entfernen.
  • Seite 6 Defensor Mk5 (see wiring diagram below). dantes de la pla tine de commande du anschliessen. 2. Set the output signal of the CRC to “0- Defensor Mk5. 2. Das Ausgangssignal des CRC mit den 10V” using the Jumpers JP1 and JP3 on 2.
  • Seite 7: Anschluss Des Crc Am Condair Cp3Mini

    JP2 (24 V) et entfernen. 3. Set the output signal of the CRC to “0- enlever le cavalier de JP1 (si présent). 3. Das Ausgangssignal des CRC mit den 10V” using the Jumpers JP1 and JP3 on 3.
  • Seite 9 © Condair Ltd., Printed in Switzerland Technische Änderungen vorbehalten Technical data subject to modification Sous réserve de modifications techniques...
  • Seite 10 CONSULTING, SALES AND SERVICE: Reg.No. 40002-2 Manufacturer: Condair Ltd. Talstrasse 35-37, 8808 Pfäffikon, Switzerland Ph. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Inhaltsverzeichnis