Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Drill Press
Säulenbohrmaschinen
Perceuses à colonne
TOOL FRANCE SARL
9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France
www.promac.fr
214AB-M
01-2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Promac 214AB-M

  • Seite 1 01-2021 Drill Press 214AB-M Säulenbohrmaschinen Perceuses à colonne TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.promac.fr...
  • Seite 2 CE-Konformitätserklärung Déclara on de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Drill Press Säulenbohrmaschine Perceuse à colonne 214AB-M Brand / Marke / Marque: PROMAC Manufacturer / Hersteller / Fabricant: TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the reg Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Seite 15: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Hinweis: Die Nicht-Beachtung dieser Anweisungen kann schwere Verletzungen zur Folge haben. Wie bei allen Maschinen sind auch bei dieser Maschine beim Betrieb und der Handhabung maschinentypische Gefahren gegeben. Die aufmerksame Bedienung und der richtige Umgang mit der Maschine verringern wesentlich mögliche Unfallgefahren.
  • Seite 16: Transport Der Maschine

    Je nach Material kann sich beim Bohren der Lärm erhöhen. Es ist daher nötig, sich gegen den Lärm zu schützen und geeignete Schutzmaßnahmen vorzunehmen (z.B. Ohrschutz). Elektrischer Netzanschluss Die Maschinen Modell 214AB-M werden mit einem Netzkabel mit Stecker geliefert, 230V, 50Hz. Die Anschlüsse sowie Aenderungen des Netzanschlusses sind von einem Fachmann gemäss Norm EN60204- 1, Punkt 5.3 vorzunehmen.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarque : Le fait de ne pas lire les consignes peut avoir des blessures graves pour conséquence. Comme toutes les machines, une perceuse comporte des dangers propres à l’utilisation et au maniement des machines en général. La mise en marche attentive et le maniement correct réduisent considérablement les risques d’accident.
  • Seite 18 ). Connexion électrique au réseau Les machines modèles 214AB-M sont livrées avec un câble de raccordement à une arrivée courant de 230V/50/3. La protection doit être égale à un DRT de 10A. Vous trouverez les caractéristiques électriques précises sur la plaque signalétique de type sur la machine, ou dans le schéma du câblage électrique inclus dans le manuel d’utilisation.
  • Seite 19: Elektrische Anlage

    Elektr isch e An lag e / Installatio n électriq ue ELEKTRISCHE ANLAGE Das Elektroschema, 230Volt, das auch im Motordeckel zu finden ist, enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss Ihrer Maschine ans Netz. Wird der Netzanschluss (Stecker) geändert, muss dies von einem Fachmann ausgeführt werden.
  • Seite 20: Technische Daten

    Lärmschutz ausrüsten muss . MASCHINENBESCHRIEB Mit den PROMAC Bohrmaschinen stehen Ihnen universelle Bearbeitungszentren zur Verfügung, mit denen die vielfältigsten Zerspanungsarbeiten durchgeführt werden können, wofür sonst mehrere Maschinen erforderlich sind. Bei richtiger Bedienung und Wartung ist die sichere Funktion und die hohe Arbeitsgenauigkeit über Jahre hinaus gewährleistet.
  • Seite 21: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 214AB-M Capacité de perçage 26mm Cône Col de cygne 280mm Course de broche 115mm Plage des vitesses 12 vitesses / 150- 2840tpm Distance broche-table 690mm Distance broche-base 1220mm Diamètre de la broche 62mm Diamètre de la colonne 92mm...
  • Seite 22: Auspacken Der Maschine

    ZUSAMMENBAU Auspacken der Maschine Die Maschinenteile aus der Verpackung nehmen und die Teile nach der untenstehenden Liste überprüfen. 16mm Bohrfutter mit Schlüssel Klemmgriff Adapter MK3/B18 Griffknopf Griffknopf mit Stangen (3) Schraube mit Federring (3) Drehkurbel Inbusschlüssel Klemmgriff Die Maschine wie nebenstehend gezeigt zusammen- bauen.
  • Seite 32 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée...
  • Seite 33: Zubehör/Acc Essoir Es

    Ersatzteilliste / Pièces de rechange PM 214001 Spindelpoulie / Poulie broche PM 214066 Säule / Colonne PM 214002 Mutter / Ecrou PM 214067 Zahnstange / Crémaillère PM 214003 Riemenkasten / Capot courroies PM 214068 Klemmgriff / Levier de blocage PM 214004 Welle / Axe PM 214069 Skala / Réglette...
  • Seite 34: Environmental Protection

    Environmental protection Protect the environment. Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Please leave it at a specialized institution. This symbol indicates separate collection for electrical and electronic equipment required under the WEEE Directive (Directive 2012/19/EC) and is effective only within the European Union. Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt! Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Werkstoffe.
  • Seite 35: Warranty / Garantie

    Les CG peuvent être envoyées sur demande par poste ou par e-mail . TOOL FRANCE SARL se réserve le droit d'effectuer des changements sur le produit et les accessoires à tout moment. TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France www.promac.fr...

Inhaltsverzeichnis