Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Všeobecné Informace; Popis Systému - Sundstrom SR 700 Gebrauchsanleitung

Partikelfilter-gebläsegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR 700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
• SR 700 в комбинация с целолицева маска SR 200,
SR 200 Airline или полулицева маска SR 900 е
одобрен в съответствие с EN 12942:1998, клас TM3.
• SR 700 отговаря на изискванията на EN 61000-6-2:2005
(Устойчивост на смущаващи въздействия за
промишлени среди) и EN 61000-6-3:2007 (Стандарт за
излъчване за жилищни, търговски и лекопромишлени
среди), което означава, че вентилаторът отговаря на
EMC директива 2014/30/ЕС.
Типово одобрение според Регламента за ЛПС (ЕС)
2016/425 е издадено от нотифициран орган 0194. За
адреса вижте обратната страна на инструкциите за
потребителя.
Декларацията за съответствие на ЕС е налична на
www.srsafety.com
Filtroventilační jednotka s částicovým
CS
1. Všeobecné informace
2. Díly
3. Použití
4. Údržba
5. Technické specifikace
6. Legenda k symbolům
7. Schválení
8. Opotřebované produkty
1. Všeobecné informace
Použití respirátoru musí být vždy součástí programu
ochrany dýchacích orgánů. Informace naleznete v
normě ČSN EN 529:2005. Informace obsažené v této
normě zdůrazňují důležité aspekty programu ochrany
dýchacích orgánů, nenahrazují však národní či místní
předpisy.
Pokud si nejste jisti výběrem a péčí o vybavení,
obraťte se na svého nadřízeného nebo kontaktujte
prodejce. Můžete také kontaktovat technické oddělení
společnosti Sundström Safety AB.
1.1 Popis systému
SR 700 je filtroventilační jednotka s částicovým filtrem
napájená z baterií, která společně s částicovým filtrem
a ochranou hlavy – kuklou, průzorem, svařovacím
štítem, přilbou s průzorem nebo celoobličejovou
maskou – patří mezi systémy zařízení na ochranu
dýchacích orgánů s využitím ventilátoru Sundström v
souladu s normou EN 12941 nebo EN 12942.
Ventilátorovou jednotku je potřeba vybavit filtry a
filtrovaný vzduch se přivádí přes dýchací hadici do
ochrany hlavy. Následně vytvářený tlak, který je vyšší
než atmosférický tlak, brání průniku znečišťujících
látek z okolního prostředí do ochrany hlavy.
Před použitím si důkladně prostudujte tento návod k
použití a také návod k filtru a ochraně hlavy.
8. Амортизирани продукти
Вентилаторният блок съдържа платка с електронни
компоненти, малка част от които съдържат токсични
вещества. Батерията не съдържа живак, кадмий или
олово и поради тази причина не се смята за
екологично опасен отпадък. Пластмасовите части са
маркирани с кода за материала. За правилно
третиране, събиране и рециклиране амортизираните
вентилатори трябва да бъдат предавани на центрове
за рециклиране, където се приемат безплатно. В
някои държави, като алтернативен вариант, можете
да предавате своите продукти в търговския център,
ако закупувате нов еквивалентен продукт. Ако
изхвърляте правилно, ще бъдат запазени ценните
ресурси и може да бъдат предотвратени
отрицателните ефекти върху човешкото здраве.
Свържете се с местните власти за информация
относно местоположението на най-близкия до вас
център за рециклиране. Неправилното изхвърляне
на тези продукти може да се наказва с глоба.
filtrem SR 700
1.2 Použití
Jednotku SR 700 lze použít jako alternativu k
filtračním respirátorům ve všech situacích, ve kterých
je doporučeno jejich použití. Konkrétně to platí pro
těžkou nebo dlouhodobou práci nebo práci v teple.
Při výběru filtrů a ochrany hlavy je třeba vzít v potaz
mimo jiné následující faktory:
• Druhy znečišťujících látek
• Možný výskyt výbušného prostředí
• Koncentrace
• Intenzita práce
• Dodatečné požadavky na ochranu k zařízení na
ochranu dýchacích orgánů
Analýza rizik by měla být provedena osobou s
odpovídajícím školením a s odpovídajícími zkušenostmi.
1.3 Varování/omezení
Povšimněte si, že se v předpisech k používání
ochranných prostředků dýchacích orgánů mohou
vyskytovat národní rozdíly.
Varování
Vybavení nesmí být použito
• Ve vypnutém stavu. V takovéto nestandardní situaci
může v ochraně hlavy dojít k rychlému
nashromáždění oxidu uhličitého a vyčerpání kyslíku,
a nedochází k žádné ochraně.
• Jestliže v okolním vzduchu není normální obsah
kyslíku.
• Pokud se jedná o neznámé znečišťující látky.
• V prostředí bezprostředně ohrožujícím život a zdraví
(IDLH).
• S kyslíkem nebo kyslíkem obohaceným vzduchem.
• Pokud vám dělá potíže dýchání.
• Pokud cítíte, čichem nebo ústy, znečišťující látky.
• Při závratích, nucení na zvracení nebo jiných
obtížích.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis