Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lors De L'utilisation - hanseatic XL 25 T Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2) Eteignez toujours le moteur et laissez-le refroidir
avant de remplir le réservoir. Vous ne devez ja-
mais enlever le couvercle du réservoir ou rajouter
de l'essence aussi longtemps que le moteur est
encore chaud.
3) Une certaine pression peut se former dans le
réservoir. Otez le couvercle d'abord lentement
pour que la pression puisse diminuer.
4) Lorsque vous faites le plein d'essence, veillez à
ce que la pièce soit propre et bien aérée. Essuyez
tout de suite l'essence ayant éventuellement
débordé. Dans un tel cas, éloignez toutes les
sources d'inflammation et attendez que l'essence
se soit dissipée avant de démarrer le moteur.
5) Assurez-vous que vous utilisez l'essence ou le
mélange essence/huile approprié. Le couvercle
du réservoir doit être bien fermé lors de la mise
en service.
6) Démarrez l'appareil au moins à trois mètres de
l'endroit où vous l'avez rempli d'essence. Ne fu-
mez pas pendant que vous remplissez l'essence
ou pendant l'utilisation, et veillez à ce qu'aucune
étincelle ou flamme ouverte ne puisse atteindre
la zone de travail.
LORS DE L'UTILISATION
• Employez ce coupe-bordures uniquement à l'usa-
ge auquel il est destiné, soit la coupure de la pe-
louse, de broussailles et de mauvaises herbes.
• Evitez les démarrages intempestifs. Mettez-vous
toujours dans la position de démarrage lorsque
vous tirez la corde de démarrage.
• Soyez toujours attentif. Pour éviter de vous
blesser vous-même ou d'autres, ne travaillez pas
avec cet appareil lorsque vous êtes fatigué.
• N'utilisez pas cet appareil sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de médicaments.
• Portez toujours des lunettes de protection lors de
l'emploi de cet appareil.
• Portez des vêtements adéquats. Ne travaillez pas
pieds nus ou en sandales. Portez toujours des
chaussures solides et fermées avec des semelles
en matière synthétique. Nous recommandons le
port de gants, d'une protection acoustique et de
pantalons longs.
• Ne portez pas de vêtements larges ni d'écharpes,
de chaînes, de cravates, etc. Ceux-ci pourraient
être aspirés dans l'entrée d'air. Veillez également
à ce que les cheveux longs ne puissent pas être
aspirés dans l'entrée d'air. Portez les cheveux
longs noués en queue de cheval derrière la tête
pour que le cou et les épaules restent libres.
• Gardez vos mains, votre visage et vos pieds
éloignés de toutes les pièces mobiles. N'essayez
pas de toucher ou d'arrêter le fil quand il tourne
encore.
• N'utilisez cet appareil que dans des zones exté-
rieures bien aérées. Dans des pièces fermées,
les gaz d'échappement de monoxyde de carbone
peuvent être mortels.
• Ne vous penchez pas trop vers l'avant. Veillez à
toujours garder une position bien assurée et ne
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
perdez pas l'équilibre.
• Ne touchez ni le pot d'échappement ni le cylindre.
Ces pièces atteignent des températures extrê-
mement élevées au cours du fonctionnement et
restent chaudes quelques instants encore après
l'extinction de l'appareil.
• Tenez toujours le coupe-bordures à deux mains
lorsque vous travaillez. Tenez bien fermement
tant la poignée avant que la poignée arrière.
• Vérifiez régulièrement l'état de la tête de coupe.
Toutes les pièces endommagées doivent immé-
diatement être remplacées. Lors du remplace-
ment, veuillez respecter les mesures de précau-
tion nécessaires.
• Si vous touchez un objet ou si vous restez coincé
par cet objet, éteignez tout de suite le moteur et
vérifiez s'il n'a pas été endommagé. Réparez tout
endommagement éventuel avant de tenter de
continuer votre travail. Ne mettez pas votre cou-
pe-bordures en marche si certaines pièces sont
détachées ou endommagées.
• Ne faites pas tourner le moteur plus vite que
nécessaire lorsque vous coupez, écourtez ou
nettoyez des bordures. Ne laissez pas tourner le
moteur à une fréquence de rotation élevée lors-
que vous ne coupez pas.
• La chape de protection du fil doit toujours être
fixée lors de l'utilisation du coupe-bordures.
En cas contraire, le moteur peut surchauffer.
TRAVAILLEZ UNIQUEMENT AVEC L'APPAREIL
LORSQUE LA CHAPE DE PROTECTION EST EN
PLACE.
• La ligne de coupe ne doit pas dépasser la lon-
gueur de la tôle de protection indiquée au présent
manuel.
• Veillez à ce que le coupe-bordures ne soit pas
sali par des morceaux de plantes ou par d'autres
matériaux.
• Eteignez toujours le moteur lorsque vous faites
une pause pendant la coupe ou si vous changez
de zone de travail.
• Remplacez le pot d'échappement et (le cas
échéant) le pare-étincelles s'ils ne sont plus ap-
tes au fonctionnement.
• Afin de réduire au maximum le danger d'incendie,
le moteur et le pot d'échappement doivent être
exempts d'herbe, de feuilles et de graisse excé-
dentaire.
• Le moteur doit être éteint pour toutes les inter-
ventions, qu'il s'agisse de travaux de maintenan-
ce, de réparations, du remplacement de la tête de
coupe ou de la mise en place des équipements de
sécurité.
• Pour l'entretien de ce coupe-bordures, veuillez
employer uniquement des pièces de rechange
originales. Vous trouverez ces pièces chez votre
revendeur. L'utilisation de pièces différentes ou
d'autres pièces de rechange ou accessoires non
prévus pour ce coupe-bordures peut causer de
graves blessures à l'utilisateur et entraîner une
perte du droit à la garantie.
FR-3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis