Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bryton Rider 530 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rider 530:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Downloaded from
www.Manualslib.com
http://corp.brytonsport.com/
products/support_sdownload
manuals search engine
Quick Start Guide
快速使用指南
快速使用指南
Guide dedémarrage
rapide
Schnellstartanleitung
Guida introduttiva
Guía de iniciorápido
Aan de slag
Guia de consulta rápida
クイックスタートガイド
빠른 시작 안내
Gyors üzembehelyezési
útmutató
Stručná příručka
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Hurtigvejledning
Hurtigstartguide
Snabbstartguide
Pikaopas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bryton Rider 530

  • Seite 1 Quick Start Guide 快速使用指南 快速使用指南 Guide dedémarrage rapide Schnellstartanleitung Guida introduttiva Guía de iniciorápido Aan de slag Guia de consulta rápida クイックスタートガイド 빠른 시작 안내 Gyors üzembehelyezési útmutató Stručná příručka http://corp.brytonsport.com/ Instrukcja szybkiego products/support_sdownload uruchomienia Hurtigvejledning Hurtigstartguide Snabbstartguide Pikaopas Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Getting Started

    Rider 530 ON/OFF PAGE ( • • Press to turn the device on. In Menu, press to move down to scroll through menu options. Speed • Press and hold to turn the device off. In Meter view, press to switch •...
  • Seite 3 Plan Trip via Bryton App 1. Download Bryton app. 2. Sign up / log in on Bryton app. 3. Select Plan Trip to set Start point and Destination. 4. Download the planned trip to the device via Data Sync. 5. In the Main Menu, select Follow Track >...
  • Seite 4 Bryton App. 2. After Bryton App is installed, please sign up for a new Bryton App account. 3. In the app, tap “Scan Now” to scan the same QR code labeled on the device securing paperboard to add its UUID to your Bryton App account (or go to Bryton App: Settings >User Settings>UUID later).
  • Seite 5 Rider 530 ON/OFF PAGE ( • • 按此鍵開啟裝置。 在選單中,短按向下瀏覽選單選 速度 • 項。 長按此鍵關閉裝置。 • • 按此鍵開啟或關閉背光 在資訊畫面時,短按可換頁瀏覽 騎乘資訊。 • 在資訊畫面時,長按可進入快速 LAP/OK ( 設定選單。 目前高度 • 在選單中,短按進入或確認選單選項。 • 騎乘時,按此鍵開始記錄。 UP ( 騎乘時間 距離 • 騎乘且記錄時,短按開始標示計圈。 • 在選單中,短按向上瀏覽選單選 項。 BACK ( •...
  • Seite 6 離建築物和電線再進行校正。 當您發現指南針的讀數不穩定時,請手動校正指南針。 路線導航 此功能提供您3種建立騎乘路線的方法: 1. 使用Bryton App來規劃路線、2. 使用自己記錄的歷 史記錄路線、3. 從網路上下載gpx路線檔。 使用Bryton App 來規劃路線 1. 下載Bryton app , 2. 註冊/登入 Bryton app, 3. 點選路徑規劃,設定起始點與終點, 4. 藉 由同步更新功能將規劃的路線下載到裝置上, 5. 在主選單中,進入路線導航 > 檢視 ,選擇您 規劃的路線,按 開始路線導航。 使用歷史記錄 1. 在主選單中,進入瀏覽記錄 > 檢視,選擇想要騎乘的路線, 2. 選擇建立路線, 3. 輸入路線...
  • Seite 7 同步更新 與Bryton App同步資料 本裝置可藉由手機熱點或WLAN無線網路連線至Bryton app,隨時更新GPS資料、上傳運動記錄 、下載規劃路線和搜尋韌體更新。 同步資料前,請務必依照下列步驟下載Bryton app並將您裝置的UUID新增至Bryton帳號: 1. 使 用智慧手機掃描包裝盒內固定裝置紙卡上的QR Code來下載Bryton app,2.安裝完成後,請註 冊帳號與密碼, 3. 於Bryton app上,按“開始掃描”掃描包裝盒內同一個QR Code來新增裝置 UUID至Bryton 帳號(或進入設定>用戶設定>裝置UUID),4. 如“新增成功”訊息出現在Bryton app上,表示您成功新增裝置UUID至Bryton 帳號,如失敗,請按“重試”來重新掃描或手動 輸入裝置背後的16位UUID號碼。 成功新增裝置UUID至Bryton 帳號後,裝置在取得網路的連線下,將引導您完成所有的資料同 步。 注意: ● 如您裝置的UUID已被新增至任一Bryton 帳號,QR Code將不會顯示在您的裝置上。 ● 韌體的更新需要花較長時間下載與安裝,如您想於下次同步更新時再安裝,請選擇”否” 略過更新韌體。 透過USB分享至運動網站 1. 使用USB傳輸線將裝置連接到電腦, 2. 從裝置的Bryton 資料夾裡,選擇要上傳的fit檔,...
  • Seite 8 Rider 530 ON/OFF PAGE ( • • 按此键开启电源。 在菜单中,短按可向下浏览菜单 选项。 速度 • 长按此键关闭电源。 • 在骑行信息页面中,短按可换页 按此按键可开或关夜光。 • 浏览骑行信息。 • 在骑行信息页面中,长按可进入 LAP/OK 快捷菜单。 当前高度 • 在菜单中,短按进入或确认菜单选项。 • 骑行时,按此键开始记录。 骑行用时 距离 UP ( • 骑行且记录时,短按开始标示绕圈。 • 在菜单中,短按可向上浏览菜单 选项。 BACK ( • 在骑行信息页面中,短按可换页...
  • Seite 9 从历史记录进行轨迹导航 在设备菜单中选择 浏览记录 > 检视选择进行轨迹导航的历史运动记录。2. 选择“ 创建轨迹”。 通过选择来输入轨迹名称并按下 保存轨迹。4. 按下 返回主菜单。5. 菜单中选择 “轨迹导航> 检视“ 选择轨迹后,按下 按键开始轨迹导航。 从下载gpx档案进行轨迹档航 1. 下载gpx后缀的档案到您的电脑中做好准备。2. 使用USB数据线连接你的bryton百锐腾设备 与电脑。3. 复制gpx后缀的档案到bryton设备盘符中的”Extra Files“档案夹。4. 移开USB数据 线。5. 主菜单中选择”轨迹导航>检视“ 选择轨迹后,按下 开始轨迹导航。 图示说明 讯号良好(已定位) 自行车 1 暂停骑行数据中 速度传感器使用中 自行车 2 电池图示 二合一传感器使用中 蓝芽功能使用中 提供当前速度与均速对...
  • Seite 10 百锐腾设备背后的机器码进行配对(或是点击app菜单的位置:设置/其他设置/机器码 UUID/添加设备)。4)绑定完成,app会出现完成配对的信息。您也可点击“重试”按键 去重新扫描或是手动输入16位机器码重新绑定。 如何使用“同步更新”快速更新与上传数据:1. 打开设备中的设置/网络热点/WiFi列表选 择无线网络接入点。2. 回到设备主菜单中的“同步更新”进行GPS更新/固件版本号更新下 载。 提示: ● 如设备机器码已被绑定Bryton APP,绑定所需要的二维码将不重复显示。 ● 用户可按下“同步更新”选择上网接入点连接网络,保持Wi-Fi设备同步更新。同步更新 完毕后会关闭Wi-Fi节省电源。 ● 通过Wi-Fi下载固件更新安装包可能需要花点时间下载,用户可选择 “否” 不下载更新 安装包。另外您也可通过bryton update tool桌面软件同步更新,更快速下载固件更新安装 包。 通过USB口上传运动记录 1. 通过USB口,连接bryton百锐腾设备与电脑或是笔记本。2. 打开谷歌浏览器或360极速浏 览器,进入brytonsport.com或是Strava, Training Peaks, Endomondo等第三方网站(视第三 方网站是否接受fit档案而定)。3. 选择百锐腾盘符(bryton:) 里面fit后缀名的运动记录上传 到你需要的网站。 如何重启Rider 530 )。 同时按下3个组合按键2秒后松开重启码表 提示:...
  • Seite 11 Rider 530 PAGE ( MARCHE/ARRÊT • Appuyez pour allumer l'appareil. Dans le menu, appuyez pour faire • défiler les options du menu vers le • Appuyez et maintenez enfoncé pour Vitesse bas. éteindre l'appareil. • Appuyez pour allumer/éteindre le •...
  • Seite 12 étalonner la boussole manuellement. Suiv Trace Avec la fonction Suiv trace, vous pouvez planifier un parcours via l'application Bryton, utiliser des itinéraires précédents depuis l'historique ou télécharger en ligne des pistes au format gpx. Planifier un parcours via l'application Bryton 1.
  • Seite 13: Synchronisation Des Données

    Remarque : ● Si l'UUID de votre appareil a été ajouté à un compte Bryton, le code QR n'apparaîtra pas sur votre appareil. ● Les mises à jour du firmware prennent généralement plus de temps pour être téléchargées et installées, sélectionnez NON si vous préférez le mettre à...
  • Seite 14: Erste Schritte

    Rider 530 Ein/Aus Seite ( • • Zum Einschalten des Gerätes drücken. Im Menü zum Abwärtsbewegen durch die Menüoptionen drücken. Speed • Zum Abschalten des Gerätes gedrückt • In der Messansicht zum halten. Umschalten der Zum Ein-/Ausschalten der • Messbildschirmseite drücken.
  • Seite 15: Streckenverfolgung

    Fahrten aus dem Verlauf nutzen oder gpx-Strecken aus dem Internet herunterladen. Ausflug via Bryton-App planen 1. Laden Sie die Bryton-App herunter. 2. Melden Sie sich an der Bryton-App an (gegebenenfalls müssen Sie sich zunächst registrieren). 3. Wählen Sie zum Festlegen von Startpunkt und Ziel Ausflug planen. 4. Laden Sie den geplanten Ausflug per Datensynchronisierung auf das Gerät herunter.
  • Seite 16: Datensynchronisierung

    Strecken hochladen, geplante Ausflüge vom App-Server herunterladen und nach verfügbaren Firmware-Aktualisierungen suchen. Sie müssen Ihr Gerät zu Ihrem Bryton-Konto zufügen, bevor Sie Daten das erste Mal synchronisieren können. Zum Zufügen. 1. Scannen Sie zum Herunterladen der Bryton-App den QR-Code auf der das Gerät sichernden Pappe im Karton. 2. Bitte registrieren Sie nach Installation der Bryton-App ein neues Bryton-App-Konto.
  • Seite 17: Operazioni Preliminari

    Rider 530 ON/OFF PAGINA ( • • Premere per accendere il dispositivo. In Menu, premere per spostarsi verso il basso e scorrere tra le • Tenere premuto per spegnere il dispositivo. Velocità opzioni del menu. Premere per accendere/spegnere • •...
  • Seite 18 Se il valore della bussola non è coerente, calibrare la bussola manualmente. Segui Percorso La funzione segui traccia consente di pianificare il percorso tramite l'app Bryton, utilizzare i precedenti percorsi da Cronologia o scaricare i tracciati gpx online.
  • Seite 19 Rider per tutta la procedura di sincronizzazione. Nota: ● Se l'UUID de disposiitvo è stato aggiunto ad un account Bryton, il codice QR non apparirà sul dispositivo. ● In genere, il download e l'installazione degli aggiornamenti firmware richiedono più tempo.
  • Seite 20: Procedimientos Iniciales

    Rider 530 ACTIVAR/DESACTIVAR PÁGINA ( • Presione este botón para encender el En el menú, púlselo para • dispositivo. desplazarse hacia abajo por las Velocidad • opciones de menú. Mantenga presionado este botón para apagar el dispositivo. • En la vista Medidor, pulse este •...
  • Seite 21: Descripción De Los Iconos

    Si observa que la lectura de la brújula no es coherente, calíbrela manualmente. Seguir Track Con la función Seguir track, puede planificar el recorrido a través de la aplicación Bryton, utilizar paseos anteriores del Historial o descargar trayectos gpx en línea. Planificar el recorrido mediante la aplicación Bryton 1.
  • Seite 22 Datos en el menu prinicipal, y deje a su Rider que le guie inteligentemente durante el proceso de sincronización. Nota: ● Si el UUID de su dispositivo ya ha sido añadido a su cuenta Bryton, el código QR no aparecerá en la pantalla. ● Las actualizaciones de firmware normalmente tardan más tiempo en descargarse e instalarse.
  • Seite 23: Aan De Slag

    Rider 530 AAN/UIT PAGE ( • • Indrukken om het apparaat in te In Menu, indrukken om de schakelen. menuopties neerwaarts te • Houd ingedrukt om het apparaat uit te doorlopen. Snelheid schakelen. • In het meterscherm, indrukken om •...
  • Seite 24 Als u merkt dat de lezing van het kompas onregelmatig is, moet u het kompas handmatig kalibreren. Volg Route Met de functie Volg route kunt u een trip plannen in de Bryton-app, vorige ritten uit de Geschiedenis gebruiken of gpx-tracks online downloaden. Trip plannen in Bryton-app 1.
  • Seite 25 Bryton-app te downloaden. 2. Nadat de Bryton-app is geïnstalleerd, kunt u zich registreren voor een nieuwe Bryton-app account. 3. Tik in de app op "Scan Now" (Nu scannen) om dezelfde QR-code op het apparaatbeschermingskarton in de doos te scannen om de UUID toe te voegen aan uw Bryton-app-account (of ga later naar Bryton app: Settings >...
  • Seite 26: Como Começar

    Rider 530 PÁGINA ( LIGAR/DESLIGAR • Prima para ligar o dispositivo. • No Menu, prima este botão para se deslocar para baixo pelas • Mantenha premido para desligar o Velocidade opções do menu. dispositivo. • Na vista de Medição, prima para Prima para ligar/desligar a •...
  • Seite 27: Descrição Dos Ícones

    Histórico ou transferir percursos gpx da Internet. Planear o percurso através da aplicação Bryton 1. Transfira a aplicação Bryton. 2. Registe-se / inicie sessão na aplicação Bryton. 3. Selecione Planear percurso para definir o Ponto de partida e o Destino. 4. Transfira o percurso planeado para o dispositivo através da Sincronização de dados.
  • Seite 28 Rider o guie no processo de sincronização. Nota: ● Se a UUID do seu dispositivo tiver sido adicionada a uma conta Bryton, o código QR não será exibido no dispositivo. ● As atualizações de firmware demoram geralmente mais tempo a transferir e a instalar, selecione NÃO se prefere atualizar na próxima sincronização.
  • Seite 29 Rider 530 オン/オフ ページ ( このボタンを押してデバイスの電源をオ メニューで、 このボタンを押すとメ • • ンにします。 ニューオプションが下にスクロール します。 長押しするとデバイスの電源がオフにな • 速度 ります。 メーター表示で、 このボタンを押す • このボタンを押し、バックライトのオ とメータースクリーンページに切り • 替わります。 ン/オフを切り替えます。 ラップ/OK メーター表示で、 このボタンを長押 • 高度 しするとショートカッ トメニューに メニューで、 このボタンを押して選択を • 入ります。 表示するかまたは選択を確認します。 乗車時間 距離 上 ( フリーサイクリングでは、...
  • Seite 30 屋外で較正し、 建物や電力線から離してください。 コンパスの読み値がおかしい場合には、 コン パスを手動で較正してください。 ルート追従 ルート追従機能を使用すると、 Brytonアプリで、 以前の走行履歴を使用して、 またはgpxルート オンラインをダウンロードして、 走行計画を使用できます。 Brytonアプリの走行計画 1. Brytonアプリをダウンロードします。 2. Brytonアプリへサインアップ / ログインします。 3. 走 行計画を選択して、 開始点とゴールを設定します。 4. Data Syncでデバイスに走行計画をダウン ロードします。 5. メインメニューからルート追従 > 表示を選択し、 計画ルートを選択し、 を 押して、 ルート追従を開始します。 デバイス履歴から 1. メインメニューから履歴の表示 > 表示を選択して、 希望のルートを選択します。 2. ルート...
  • Seite 31 るには。 1. 箱の中にデバイスセキュリティの紙が入っています。それに印刷されている QRコード をスマートフォンでスキャンし、Brytonアプリをダウンロードします。 2. Brytonアプリがインス トールされたら、新しいBrytonアカウントを作成してください。 3. このアプリで、[Scan Now (今すぐスキャンする)] をタップし、デバイスセキュリティの紙に印刷されている同じQRコードを スキャンし ([設定] > [UUID/QRコード])、そのUUIDをあなたのBrytonアプリアカウントに追加しま す (あるいは、後で [Brytonアプリ: 設定] > [ユーザー設定] > [UUID] の順に進みます)。 4. 「正常に 追加されました」というメッセージがBrytonアプリに表示されたら、デバイスがBrytonアカウン トに正常に追加されたことを意味します。 追加されていない場合、「再試行」をタップして再ス キャンするか、デバイスマニュアルの背面に記載された16桁のデバイスUUID番号を手動で入力し ます。 データ同期を実行するには、最初にお使いのデバイスの [設定] > [ネット] > [接続] の順に移動し...
  • Seite 32 Rider 530 페이지 ( 켜기/끄기 • • 눌러서 장치를 켭니다. 메뉴에서 누르면 아래로 이동하면서 메뉴 옵션을 • 속도 길게 누르면 장치가 꺼집니다. 스크롤합니다. • 눌러서 조명을 켜거나 끕니다. • 미터 보기에서 누르면 미터 화면 페이지로 전환합니다. 랩/확인 • 미터 보기에서 길게 누르면 바로...
  • Seite 33 나침반은 건물과 전기선에서 멀리 떨어져 있는 외부에서 보정하십시오. 나침반 판독값이 일정하지 않을 경우 나침반을 수동으로 보정하십시오. 트랙 추적 트랙 추적 기능이 있는 Bryton 앱을 통해 트립을 계획하고 기록에서 이전 라이딩을 사용하거나 gpx 트랙을 온라인으로 다운로드할 수 있습니다. Bryton 앱으로 트립 계획...
  • Seite 34 QR 코드를 스캔하여 이의 UUID를 사용자의 Bryton 앱 계정에 추가합니다(또는 나중에 Bryton 앱: 설정 >사용자 설정>UUID로 이동함). 4. Bryon 앱에 “성공적으로 추가되었습니다!” 메시지 가 표시되면 장치가 Bryton 계정에 추가된 것입니다. 메시지가 표시되지 않을 경우 “다시 시도” 를 눌러 다시 스캔하거나 장치 뒷면의 16자리 장치 UUID 번호를 수동으로 입력합니다.
  • Seite 35: Kezdeti Lépések

    Rider 530 BE/KI OLDAL ( • • Nyomja meg az eszköz A Menüben tartózkodva, nyomja bekapcsolásához. meg a lefelé lépéshez és a • Nyomja meg és tartsa lenyomva az menülehetőségek görgetéséhez. Sebesség eszköz kikapcsolásához. • Méter nézetben, nyomja meg a •...
  • Seite 36 útvoanalkat használhatja, illetve gpx útvonalakat tölthet le az internetről. Útvonal tervezése a Bryton App segítségével 1. Töltse le a Bryton alkalmazást. 2. Iratkozzon fel/jelentkezzen be a Bryton alkalmazásba. 3. Válassza ki a Útvonal tervezése elemet a kezdőpont és az úti cél beállításához. 4. Töltse le a tervezett útvonalat az eszközre adatszinkronizálással.
  • Seite 37 Eszközét kötelező Bryton-fiókjához társítani, hogy adatszinkronizálást végezhessen. Hozzáadás. 1. Olvassa be okostelefonjával az eszközt a dobozban rögzítő kartonlapon lévő QR-kódot a Bryton alkalmazás letöltéséhez. 2. A Bryton App alkalmazás telepítése után iratkozzon fel egy új Bryton App fiókra. 3. Az alkalmazásban érintse meg a „Scan Now” (Beolvasás most) elemet az eszközt rögzítő...
  • Seite 38 Rider 530 VYPÍNAČ STRÁNKA ( • • Stisknutím zapnete přístroj. V nabídce stisknutím procházíte směrem dolů. Hastighed • Stisknutím a podržením vypnete přístroj. Stisknutím zapněte/vypněte • podsvícení. • V režimu Měření přepnete ETAPA/OK stránku obrazovky měření. Nadm. výška • •...
  • Seite 39 Historie nebo stahovat gpx trasy online. Plánování trasy v aplikaci Bryton 1. Stáhněte aplikaci Bryton. 2. Zaregistrujte/přihlaste se do aplikace Bryton. 3. Vyberte možnost Plánování trasy a nastavte Počáteční bod a Cíl. 4. Stáhněte naplánovanou trasu do přístroje prostřednictvím Synchronizace dat. 5. V hlavní nabídce vyberte možnost Sledování...
  • Seite 40 NE. Sdílení tras prostřednictvím rozhraní USB 1. Připojte přístroj ke svému počítači kabelem USB. 2. Vyberte vhodné soubory ve složce Bryton v přístroji. 3. Odešlete soubory na oblíbené tréninkové servery včetně STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track a mnoha dalších.
  • Seite 41 Rider 530 WŁĄCZ/WYŁĄCZ STRONA ( • • Naciśnij, aby włączyć urządzenie. W Menu naciśnij, aby przewinąć w dół opcje menu. • Przytrzymaj, aby wyłączyć urządzenie. Szybkość • W widoku Pomiar naciśnij, aby • Naciśnij, aby włączyć/wyłączyć przełączyć stronę ekranu pomiaru.
  • Seite 42 Historii lub pobierać trasy w formacie gpx z Internetu. Planowanie trasy w aplikacji Bryton 1. Pobierz aplikację Bryton. 2. Załóż konto i zaloguj się w aplikacji Bryton. 3. Wybierz opcję Planowanie trasy i określ Początek i Koniec. 4. Pobierz zaplanowaną trasę do urządzenia za pomocą...
  • Seite 43 Wybierz opcję NIE, jeśli wolisz tę czynność odłożyć do następnej synchronizacji. Udostępnianie tras przez USB 1. Podłącz urządzenie do komputera kablem USB. 2. Wybierz pliki fit w folderze Bryton w pamięci urządzenia. 3. Wyślij pliki do popularnych witryn treningowych, jak STRAVA, Training Peaks, Endomondo, Map My Ride, Fit track i inne.
  • Seite 44: Kom Godt I Gang

    Rider 530 TÆND/SLUK SIDE ( • • Tryk, for at tænde enheden. I menuen skal du trykke her, for at rulle ned i menuerne. • Hold knappen nede, for at slukke enheden. Hastighed • I måle-visningen skal du trykke •...
  • Seite 45 Planlæg din tur via app'en Bryton 1. Download app'en Bryton. 2. Opret en konto på eller låg på app'en Bryton. 3. Vælg "Planlæg rute", for derefter at vælge "Startsted" og "Destination". 4. Download den planlagte rute til enheden via datasynkronisering.
  • Seite 46 æsken, med din smartphone, for at downloade Bryton-app'en. 2. Når du har installeret Bryton-app'en, skal du oprette en ny Bryton App-konto. 3. I app'en skal du trykke på "Scan nu" for at scanne den samme QR-kode, der står på arket med beskyttelsesoplysninger, for at tilføje dens UUID til Bryton app-kontoen (eller gå...
  • Seite 47: Komme I Gang

    Rider 530 AV/PÅ ( SIDE ( • • Trykk for å skru enheten på. I menyen, trykk for å flytte ned og bla i menyalternativene. Fart • Trykk og hold for å skru enheten av. • I målervisning, trykk for å bytte •...
  • Seite 48 Planlegg tur med Bryton-appen 1. Last ned Bryton-appen. 2. Registrer / logg på med Bryton-appen. 3. Velg Planlegg tur til å sette Startpunkt og Mål. 4. Last ned den planlagte turen til enheten via datasynkronisering. 5. Fra hovedmenyen velger du Følg spor >...
  • Seite 49 Enheten må legges til Bryton-kontoen før data kan synkroniseres for første gang. Slik legger du til. 1. Skann QR-koden som står på pappen rundt enheten i boksen med smarttelefonen for å laste ned Bryton-appen.
  • Seite 50: Komma Igång

    Rider 530 PÅ/AV ( SIDA ( • Tryck för att slå på enheten. • I Meny, tryck för att gå neråt i menyalternativen. • Håll intryckt för att stänga av enheten. Hastighet Tryck för att sätta på/stänga av • •...
  • Seite 51 Planera tur via Bryton-app 1. Hämta Bryton-app. 2. Registrera dig/logga in på Bryton-app. 3. Välj Planera tur för att ställa i Startpunkt och Mål. 4. Hämta den planerade turen till enheten via Datasynkronisering. 5. Välj Följ spår > Visa i Huvudmeny, och välj det planerade spåret och tryck på...
  • Seite 52 Bryton-appen: (eller gå till Bryton-app: Inställningar >Användarinställningar>UUID senare). 4. Om meddelandet “har lagts till!” öppnas på Bryton-appen, har du lagt till din enhet till ditt Bryton-konto. Om inte, tryck på “Försök igen” för att skanna igen eller ange enhetens 16-siffriga UUID-nummer på...
  • Seite 53: Näin Pääset Alkuun

    Rider 530 Päällä/pois ( SIVU ( • • Paina kytkeäksesi laitteen päälle. Paina valikossa siirtyäksesi alas vierittämään valikkovalintoja. • Pidä painettuna kytkeäksesi laitteen Nopeus pois päältä. • Paina Mittarinäkymässä vaihtaaksesi mittarinäyttösivulle. • Paina kytkeäksesi taustavalon • Paina Mittarinäkymässä pitkään päälle/pois.
  • Seite 54 Kalibroi kompassi ulkona ja etäällä rakennuksista ja sähköjohdoista. Jos kompassin lukema on epäluotettava, kalibroi kompassi manuaalisesti. Seuraa reittiä Seuraa reittiä -toiminnon avulla voit suunnitella reitin Bryton-sovelluksen avulla, käyttää aiempien ajojen historiaa tai ladata gpx-reittejä verkosta. Matkan suunnittelu Bryton-sovelluksella 1.
  • Seite 55 UUID-tunnuksen Bryton-sovellustiliin (tai valitse myöhemmin Bryton-sovelluksesta: Asetukset>Käyttäjäasetukset>UUID). 4. Jos Bryton-sovellukseen tulee näkyviin "Lisätty onnistuneesti!" -viesti, laite on lisätty onnistuneesti Bryton-tiliisi. Jos näin ei käy, skannaa uudelleen napauttamalla ”Yritä uudelleen” tai syötä laitteen takana oleva 16-numeroinen UUID-numero manuaalisesti.
  • Seite 56 Appendix Mount Rider 530 to the Bike Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57 Install Heart Rate Belt (Optional) Strap Electrodes Notice: To prolong the life of your heart rate monitor, detach the sensor and clean the strap after every use. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58 (Optional) Install the Speed/Cadence/Dual Sensor Speed Cadence Dual Sensor SPEED CADENCE Remove battery tab before use Speed SPEED Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Speed Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Cadence CADENCE Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Cadence Status: active...

Inhaltsverzeichnis