Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVSET-450 Bedienungsanleitung Seite 3

Rückfahr-videosystem

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
Système vidéo pour
F
B
CH
marche arrière
1 Eléments et branchements
1 Potentiomètre de réglage de la luminosité
2 Potentiomètre de réglage du contraste
3 Commutateur BRIGHT pour la luminosité de
l'image le jour ou la nuit
4 Sélecteur du mode de fonctionnement MODE:
touche enfoncée:
allumage automatique du moniteur lorsque la
marche arrière est engagée
touche non enfoncée:
fonctionnement en continu
5 Touche POWER interrupteur marche/arrêt
6 Etrier de montage
7 Potentiomètre de réglage V-HOLD pour la syn-
chronisation d'images
8 Prise POWER pour la tension de fonctionnement
9 Prise CAMERA pour brancher la caméra
2 Conseils d'utilisation
Les appareils (moniteur et caméra) répondent à la
norme européenne relative à la compatibilité électro-
magnétique 89/336/CEE.
Le moniteur est alimenté par une tension très dange-
reuse. Ne touchez jamais l'intérieur du moniteur car
en cas de mauvaise manipulation, vous pourriez subir
un choc électrique. En outre, l'ouverture du moniteur
ou de la caméra rend tout droit à la garantie caduque.
Attention: Le tube du moniteur est vide d'air; en cas
de dommage mécanique, le risque d'implosion
existe pouvant engendrer des blessures par les
éclats de verre.
Le moniteur n'est conçu que pour une utilisation en
intérieur, protégez-le de l'humidité et de la chaleur
(température d'utilisation 0 – 40 °C).
La caméra est protégée contre les projections d'eau
mais pas absolument étanche; ne la plongez jamais
dans l'eau.
La chaleur dégagée par le moniteur doit être éva-
cuée par une circulation d'air suffisante. En aucun
cas, les ouïes de ventilation du boîtier ne doivent être
obturées par quelque objet que ce soit. N'introduisez
rien ou ne faites rien tomber dans les ouïes de ven-
tilation; vous pourriez subir un choc électrique.
Pour nettoyer le moniteur, utilisez un chiffon sec et
doux, en aucun cas, de produits chimiques ou
d'eau. Pour nettoyer le boîtier de la caméra, n'utili-
sez pas de détergents ou de produits chimiques.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mage si les appareils sont utilisés dans un but autre
que celui pour lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont
pas correctement réparés, installés, ou utilisés.
Lorsque les appareils sont définitivement retirés du
service, vous devez les déposer dans une usine de
recyclage adaptée.
3 Possibilités d'utilisation
Ce système vidéo avec visualisation en noir et blanc
est conçu pour être installé dans des véhicules de tout
type et permet d'effectuer une marche arrière optima-
le, par exemple pour se garer en marche arrière. Il se
compose d'un moniteur, d'une caméra et des acces-
soires de montage et de branchement.
Le moniteur affiche l'image de la caméra en mode
miroir, l'image apparaît comme dans un rétroviseur. La
caméra est protégée contre les projections d'eau (IP 44)
et peut être installée, par exemple dans le pare-chocs.
4 Montage
4.1 Moniteur
Le moniteur doit être fixé à l'aide de l'étrier de mon-
tage (6) livré et placé dans le véhicule à un endroit
®
Copyright
by MONACOR
©
TVSET-450
TVSET-450
1
2
mécaniquement stable pour éviter qu'il ne se dévis-
se et devient un projectile dangereux.
1) Vissez l'étrier (6) à l'endroit approprié.
2) Vissez ensuite le moniteur sur l'étrier comme indi-
qué sur le schéma 3.
3) Si besoin, vous pouvez placer sur le moniteur la
protection contre l'éblouissement.
4.2 Caméra
Pour déterminer la position optimale de la caméra,
nous vous conseillons d'effectuer une marche d'essai
avant de la placer définitivement.
1) Percez, pour la caméra, un trou de diamètre
26 mm, à l'endroit voulu (b) dans la tôle du véhicu-
le.
2) A l'aide d'une des paires d'anneaux en biais (a),
créez une orientation horizontale ou penchée de la
caméra. 3 paires d'anneaux pour divers angles et
un anneau de distance sont livrées.
3) Tournez la caméra de telle sorte que le câble de
connexion soit dirigé vers le bas et que l'image sur
le moniteur soit horizontale. Vissez ensuite la
caméra avec les deux écrous moletés (c).
4.3 Branchement
Placez les câbles de branchement de telle sorte
que l'isolation ne soit en aucun cas endommagée.
International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
®
Best.-Nr. 19.6990
®
BRIGHT
MODE
POWER
AUTO
MANU
3
4
5
6
®
TVSET-450
BRIGHT
MODE
POWER
AUTO
MANU
montage moniteur
a
b
c
montage caméra
tension pour
non branché
allumage automatique
+12 V/+24 V
masse
+12 V pour la caméra
entrée vidéo
masse
masse
non branché
V-HOLD POWER
7
8
1) Reliez la caméra via le cordon prolongateur (20 m)
à la prise CAMERA (9) du moniteur.
2) Reliez le cordon d'alimentation livré à la prise
POWER (8) du moniteur.
3) Reliez le cordon d'alimentation à la tension d'ali-
mentation du véhicule:
bleu:
12 V
ou 24 V
via un fusible corres-
pondant
orange: au branchement pour les feux de marche
arrière (pour allumage automatique)
noir:
masse ou pôle moins de la batterie
5 Fonctionnement
1) Allumez le système vidéo avec l'interrupteur
POWER (5).
2) Avec le sélecteur MODE (4) sélectionnez le mode
de fonctionnement:
touche enfoncée:
allumage automatique du moniteur lorsque la
marche arrière est engagée
touche non enfoncée:
fonctionnement en continu
3) Avec la touche BRIGHT (3), réglez la luminosité de
l'image
touche enfoncée:
image claire pour le jour
touche non enfoncée:
image plus sombre pour la nuit
4) Si besoin, utilisez les potentiomètres (1) et (2) pour
régler le contraste et la luminosité.
5) En cas de mouvement continu de
l'image (schéma 5) ou de scin-
tillement, stabilisez l'image avec
le réglage V-HOLD (7).
mouvement continu de l'image
6 Caractéristiques techniques
Diagonale écran: . . . . . . 11,4 cm (4,5")
Résolution: . . . . . . . . . . . 380 lignes
Niveau vidéo: . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω
Objectif: . . . . . . . . . . . . . 1: 3/2,5 mm (130°)
Obturation électronique
automatique:. . . . . . . . . .
1
/
1
/
50
Luminosité minimale: . . . 1 lux
Alimentation:. . . . . . . . . . 12 V
Température d'utilisation: 0 – 40 °C
Dimensions, poids
Moniteur: . . . . . . . . . . 137 x 126 x 163 mm, 1,1 kg
Caméra: . . . . . . . . . . . Ø 25 mm x 53 mm, 50 g
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
®
CAMERA
9
MONITOR
MONITOR
s
100 000
oder 24 V
/1,2 A
08.01.01

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

19.6990