Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Conforme aux exigences de sécurité.
Service clients :
AUBERT FRANCE
4 rue de la Ferme - BP 30130
68705 CERNAY Cedex
FRANCE
N° Cristal : 0 969 320 658
www.aubert.com
Importé par :
SICATEC
BP16
13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex
FRANCE
POUSSETTE LYRA
NOTICE D' UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Aubert William Kent POUSSETTE LYRA

  • Seite 1 Conforme aux exigences de sécurité. POUSSETTE LYRA Service clients : Importé par : NOTICE D‘ UTILISATION AUBERT FRANCE SICATEC 4 rue de la Ferme - BP 30130 BP16 INSTRUCTIONS FOR USE 68705 CERNAY Cedex 13713 LA PENNE-SUR-HUVEAUNE Cedex FRANCE FRANCE N°...
  • Seite 2: Avertissements

    A V E R T I S S E M E N T S p o u S S E T T E IMpoRTANT ! CoNSERVER CES INSTRuCTIoNS pouR CoNSuLTATIoN uLTÉRIEuRE. NouS VouS CoNSEILLoNS dE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NoTICE ET dE MANIpuLER VoTRE ’...
  • Seite 3: Warnhinweise

    W A R N I N g S W A R N h I N W E I S E f A h R z E u g S T R o L L E R IMpoRTANT ! WICHTIG ! kEEp ThESE INSTRuCTIoNS foR fuTuRE REfERENCE.
  • Seite 4 contenu contents inhalt dépliage de la poussette unfolding the pushchair öffnen des kinderwagens 1 Assise 1 Châssis 1 Seat 1 Chassis 1 Sitz 1 Unterbau adaptateurx2 adapters x2 adapters x2 1 Arceau de maintien 1 Safety bar 1 Haltebügel 1. Pousser le verrou de maintien (A) afin de libérer le châssis (B). 2.
  • Seite 5 mise en place des roues arrière retrait des roues arriere utilisation du frein using the brake verwendung der bremse installing the rear wheels removing the rear wheels einbau der hinterräder ausbau der hinterräder CLIC Enclencher le frein Libérer le frein Engage the brake Unlock the brake Bremse einlegen...
  • Seite 6 ’ inclinaison du dossier backrest recline neigen der lehne mise en place retrait de l arceau de maintien putting in place removing the the satefy bar einsetzen entfernen der haltebügel Pour ajuster la position du dossier, tirer sur la gâchette située à l’arrière du dossier et le mettre dans la position souhaitée.
  • Seite 7 reglage du guidon adjusting the handlebar positionnement du harnais adjusting the harness einstellen des schiebegriffs einstellen des heltegurts Appuyer simultanément sur les deux boutons à la base du guidon (1) et ajustez-le à votre convenance (2). Simultaneously press the two buttons at the base of the handlebar (1) and adjust it as required (2). Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden Knöpfe an am unteren Ende des Schiebegriffs und stellen sie die gewünschte Höhe ein (2).
  • Seite 8 pliage folding zusammenlegen pliage folding zusammenlegen 1. Régler le dossier du siège en position verticale. 2. Replier la capote. 3. Appuyer sur le dispositif de sécurité en haut à droite du châssis (1), pousser vers le haut les deux dispositifs (2) tout en appuyant sur le guidon (3) pour déclencher le pliage de la poussette.
  • Seite 9 installation du siège auto sur la poussette using the car seat on the pushchair Grâce aux adaptateurs inclus, cette poussette est compatible avec le groupe 0+ «Pebble verwendung der autositz auf dem kinderwagen Plus» de Bébé Confort/Maxi Cosi. En utilisation combinée, ce véhicule est utilisable de la naissance et jusqu’à...
  • Seite 10: Certificat De Garantie

    C E R T I f I C A T d E g A R A N T I E desassemblage du siège auto sur la poussette William Kent 1733 vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en moving the car seat off the pushchair vigueur, et qu’il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur.