Seite 2
CAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. Laser properties of the Drive U S E O F C O N T R O L S , A D J U S T M E N T S O R Laser Class Class 1 (HHS and IEC 60825-1) PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN Wavelength...
Seite 3
12-Cs-1 注意! ドライバーのレーザ特性 本装置はレーザ利用機器です。 レーザクラス クラス 1 ご注意 - ここに規定した以外の手順による制御や調 (HHS および IEC 60825-1) 整は、危険なレーザ放射の被爆をもたらします。 波長 784 nm 分解や修理は行わないでください。 14-J-1-1 662 nm CAUTION CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. ATTENTION CLASSE 3B RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Seite 4
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
Seite 5
36-E-1 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll...
Seite 6
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Seite 7
Discs bearing any of the following logos can be used with this drive. Mit diesem Laufwerk konnen alle Discs abgespielt werden, die mit den unten abgebildeten Logos gekennzeichnet sind. Les disques qui portent l’un ou l’autre des logos suivants peuvent être utilisés avec ce lecteur.
Seite 8
Names and Functions of Parts Anordnung und Funktion der Teile Noms et fonctions des pièces Top panel Bottom panel Oberseite Unterseite Panneau supérieur Panneau inférieur Disc cover Indicator Disc-Fachdeckel Green: Couvercle du logement à disque Drive’s power is on. Orange: Data is being read/written.
Seite 10
When disc cover is open Before use, be sure to remove Bei geoffnetem Disc-Fachdeckel the lens protective sheet. Lorsque le couvercle du logement à Achten Sie vor der erstmaligen disque est ouvert Inbetriebnahme des Laufwerks unbedingt darauf, diese Schutz- folie zu entfernen. Av a n t d ’...
Seite 12
Applicable models This drive is an option which is specially designed to be used with the following Panasonic personal computers. No guarantees are made for its operation if it is connected to any other personal computer. CF-18 and CF-19 series*...
Seite 14
Introduction Thank you for purchasing the DVD-ROM & CD-R/RW Drive for the Panasonic notebook computer series. This drive connects to the computer through the USB Interface. Store this manual in a safe place after reading it. DVD-ROM & CD-R/RW Drive ..1 Utility Disc ........
Usage Precautions Do not look into the CD/DVD Drive Looking directly at the internal laser light source may result in damage to eyesight. Do not use discs that are cracked or deformed Because the discs rotate at high speeds, damaged discs may break apart causing injury.
Seite 16
<For recordable/rewritable discs> Use the Panasonic disc cleaner to clean these discs. Do not use a cloth, CD cleaners or any other such cleaners under any circumstances. How to hold a disc...
Connections to the Computer Connection 1 Turn your computer on. 2 Connect the end of the interface cable (included) with the smaller of the two plugs to the drive’s interface connector. 3 Connect the end of the interface cable with the larger of the two (Example of connections) plugs to the computer’s USB port.
Seite 18
Connections to the Computer Disconnecting the cable Before disconnecting the interface cable, complete the data writing using the writing software and the data reading as well as the music playback and other operations, and remove the disc (media) from the drive. CAUTION •...
Placing and Removing Discs This drive’s disc cover is designed to be opened electrically. When power is not supplied to the drive, the disc cover will not open even when the open button is pressed. 1 Turn on the drive’s power. The drive’s on/off power operations are coupled to the computer so that when the computer is turned on or off, the drive...
Installing the Software This drive is provided with the following software. Install it from the Utility Disc. If the software program’s license agreement screen appears during the installation process, carefully read the agreement, and proceed with the installation. • Recording software (B’s Recorder GOLD) Using operations similar to those used with Explorer, this software enables data to be written on CD-R and CD-RW discs.
Seite 21
Windows 2000 Click [Start] - [Settings] - [Control Panel] - [Add/Remove Programs] to check which version of Windows Media Player is provided on your computer, and then follow the steps below to uninstall Adaptec CD-Burning Plug-in. <When Windows Media Player 7 is installed or operating system is MUI (Multilingual User Interface) > NOTE •...
Seite 22
Installing the Software Installation CAUTION • Make absolutely sure that the software is installed under the authority of the administrator. Similarly, ensure that B’s Recorder will be started up for the fi rst time after installation under the authority of the administrator. •...
Seite 23
Install PowerDVD by clicking [CyberLink DVD Player]. The installer of the software now starts so follow the on-screen instructions. • Windows Vista A standard user needs to enter the administrator password. • Windows 2000 When [Installation complete. Would you like to execute the system Diagnostics Program now?] is displayed, click [No].
B’s Recorder/B’s CLiP Here, explanations are given on general information about B’s Recorder and B’s CLiP, and how to access the online manual. Refer to the online manual concerning the detailed use of the software application ( page 25 ) . Applicable Media •...
Seite 25
Usage Precautions B’s Recorder • Be sure to shut down B’s Recorder before logging off Windows. B’s Recorder may fail to start up properly. If this occurs, restart the computer. B’s CLiP • Cannot read from or write to CD-R disc using B’s CLiP. Only CD-RW is available. •...
Seite 26
B’s Recorder/B’s CLiP Notes During Use • Disc cover opens automatically • When B’s Recorder is fi nished writing, the disc cover opens automatically. You can change the settings for B’s Recorder so that the disc cover does not open automatically. If you click [OK] after writing, however, the disk cover will open regardless of the settings.
Seite 27
Information • If B’s Recorder and B’s CLiP do not operate properly, we recommend carefully reading the online help fi le fi rst for problems with the operating environment or operations. If you still cannot troubleshoot the problem, contact B.H.A ( described below).
Seite 28
PowerDVD PowerDVD is a software application for DVD-Video playback. Here, you will fi nd explanations and general information on the installation procedure and how to access the online manual. Refer to the online manual concerning the detailed use of the software application ( page 30) .
Seite 29
About Region Setting The DVD-Video has a region code that is fi xed according to the region where it is sold. In order to play a DVD-Video, the region code of the player software and of the drive must match that of the DVD-Video. <Example>...
Seite 30
PowerDVD About Playback of a DVD Created the DVD recorder Playable DVD media: DVD-Video, DVD-R, DVD-RW, DVD-RAM, +R, +RW However, the following restrictions apply. • In order to play DVD-R and DVD-RW, it must be fi nalized (a process that enables it to play on other DVD players etc.).
Using the Drive Information • To play DVD-Video or MPEG2 fi les, install the DVD playback software using the Utility Disc (included). For information on how to install the software, refer to page 20. • CD-RW discs cannot be read using any other drives that do not support CD-RW discs. For further details, contact the manufacturer of each drive concerned.
Troubleshooting Disc cannot be removed. Is the drive still operating? • (Disc cover will not While data is being written on the CD-R or CD-RW disc, the open.) disc cover will not open even when the open button is pressed. Wait until the data writing is completed.
Seite 33
You cannot play DVD- Check the manual of the DVD-Video play software and the points Video discs. listed below. • The drive may not have been selected if more than one drive has been connected. • Play is not possible unless the region codes of the DVD-Video disc, this drive and the play software match.
Seite 34
Specifi cations Power consumption Approx. 5 W Interfaces supported USB2.0 and USB1.1 supported Buffer size 2 MB ■ Data baud rate Writing (for USB2.0) • CD-R: 4 x, 8x ■ Rewriting • CD-RW: 4 x • HS-RW: 4 x, 8x •...
Seite 35
Operating systems sup- Windows Vista Business Operating System ™ ported Microsoft Windows XP Professional Operating System ® ® Microsoft Windows 2000 Professional Operating System ® ® Memory 64 MB or more (128 MB or more recommended) (128 MB or more is recommended for the operating system when Windows XP is used.) Free space on hard disk At least 100 MB...
Seite 36
Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie sich fur das DVD-ROM & CD-R/RW-Laufwerk für Panasonic Notebook-Computer entschieden haben. Dieses Laufwerk wird über die USB-Schnittstelle an den Computer angeschlossen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung nach der Lektüre griffbereit auf. DVD-ROM & CD-R/RW-Laufwerk ..1 Dienstprogramm-Disc ....
Vorsichtshinweise zum Gebrauch Nicht in das CD/DVD-Laufwerk blicken Der direkte Blick in die interne Laser-Lichtquelle kann zu Augenschäden führen. Keine CDs mit Rissen oder Verformungen verwenden Auf Grund der hohen Rotationsgeschwindigkeit können beschädigte CDs auseinander brechen und Verletzungen verursachen. • CDs, die keine runde Form aufweisen oder mit Klebstoffen repariert wurden, sind ähnlich gefährlich und sollten daher nicht verwendet werden.
Seite 38
Sie von der Mitte gerade nach außen wischen, und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach, um die verbleibende Feuchtigkeit aufzunehmen. <Für wieder beschreibbare Discs> Verwenden Sie das Panasonic Disc-Reinigungsmittel, um diese Discs zu reinigen. Verwenden Sie auf alle Fälle weder ein Tuch noch CD-Reinigungsmittel oder andere derartige Reinigungsmittel.
Anschluss an den Computer Anschließen 1 Schalten Sie den Computer ein. 2 Schliesen Sie das Ende des Schnittstellenkabels (im Lief- erumfang) mit dem kleineren der beiden Steckverbinder an den Schnittstellenanschluss des Lauf- werks an. (Anschlussbeispiel) 3 Schliesen Sie das Ende des Schnittstellenkabels (im Lieferum- fang) mit dem größeren der beiden Steckverbinder an den USB-An-...
Seite 40
Anschluss an den Computer Abtrennen des Schnittstellenkabels Achten Sie vor dem Abtrennen des Schnittstellenkabels stets darauf, den jeweiligen Betriebsvorgang zu beenden (z.B. das Schreiben von Daten unter Verwendung der Schreib- Software, das Einlesen von Daten, Musikwiedergabe oder eine andere Operation) und die Disc (den Datenträger) aus dem Laufwerk zu entfernen.
Einlegen und Entfernen von Discs Der Disc-Fachdeckel des Laufwerks wird elektrisch geöffnet. Daher kann der Disc-Fachdeckel bei ausgeschalteter Stromzufuhr des Laufwerks nicht durch Drücken der [OPEN]-Taste geöffnet werden. 1 Schalten Sie das Laufwerk ein. Der Ein/Aus-Zustand des Laufwerks ist mit dem des Computers verkoppelt, so dass das Laufwerk automatisch gemeinsam mit dem Computer ein- und ausgeschaltet wird.
Installieren der Software Die folgende Software gehört zum Lieferumfang dieses Laufwerks. Installieren Sie diese Software von der Dienstprogramm-Disc. Wenn die Anzeige der Benutzer-Lizenzvereinbarung während der Installation auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie die Bestimmungen dieser Vereinbarung bitte aufmerksam durch, bevor Sie mit der Installation fortfahren. •...
Seite 43
Windows 2000 Klicken Sie auf [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung] - [Software], um zu prüfen, welche Version von Windows Media Player auf Ihrem Computer installiert ist. Befolgen Sie anschließend die unten genannten Schritte, um das CD-Burning Plug-In von Adaptec zu deinstallieren. <Wenn Windows Media Player 7 installiert oder das Betriebssystem MUI (Mehrsprachen- Benutzeroberfl...
Seite 44
Installieren der Software Vor dem Installieren der Software (PowerDVD) • Treffen Sie alle erforderlichen Schritte, um sicherzustellen, dass keine andere Player-Software als PowerDVD installiert ist. Falls eine andere Player-Software als PowerDVD installiert ist, kann es vorkommen, dass die Bildwiedergabe nicht richtig erfolgt. Es gibt auf dem Markt einige DVD-Videodiscs, die bei der Wiedergabe ihre eigene Player-Software installieren.
Seite 45
HINWEIS • Wenn das Einstellungsprogramm nicht automatisch läuft: Windows Vista Klicken Sie auf (Starten), geben Sie [x:\Asmenu] unter [Suche starten] ein, und drücken Sie Enter . Windows XP Windows 2000 Klicken Sie auf [Start] – [Ausführen], geben Sie [x:\Asmenu] ein, und klicken Sie auf [OK]. („x“...
B’s Recorder/B’s CLiP Hier fi nden Sie allgemeine Informationen zu den Anwendungen B’s Recorder und B’s CLiP, Erklärungen zum Installationsverfahren und Hinweise zum Zugriff auf das Online- Handbuch. Beziehen Sie sich für ausführliche Erklärungen zur Verwendung der Software- Anwendung auf das Online-Handbuch ( Seite 47).
Seite 47
Vorsichtshinweise zum Gebrauch B’s Recorder • Achten Sie darauf, B’s Recorder zu schließen, bevor Sie Windows ausschalten. Es kann vorkommen, dass B’s Recorder nicht richtig startet. Sollte dies der Fall sein, führen Sie einen Neustart des Computers durch. B’s CLiP •...
Seite 48
B’s Recorder/B’s CLiP Hinweise für den Gebrauch • Der Disc-Deckel öffnet sich automatisch. • Wenn B’s Recorder den Schreibvorgang abgeschlossen hat, öffnet sich der Disc-Deckel automatisch. Sie können die Einstellungen für B’s Recorder so ändern, dass sich der Disc-Deckel nicht automatisch öffnet. Wenn Sie nach dem Schreiben auf [OK] klicken, wird der Disc-Fachdeckel unabhängig von den Einstellungen geöffnet.
Seite 49
Information • Falls die Anwendungen B’s Recorder und B’s CLIP nicht richtig funktionieren, empfehlen wir Ihnen, zuerst die Online-Hilfedatei zu lesen, um Probleme mit der Betriebsumgebung oder den Betriebsvorgängen ausfi ndig zu machen. Falls das Problem auf diese Weise nicht behoben werden kann, wenden Sie sich bitte an die Firma B.H.A ( unten beschrieben).
Seite 50
PowerDVD PowerDVD ist eine Softwareanwendung zum Abspielen von DVDs. Hier fi nden Sie Erläuterungen und allgemeine Informationen zur Bedienung und zum Aufrufen des Online-Handbuches. Detaillierte Informationen zum Einsatz der Softwareanwendung fi nden Sie im Online- Handbuch ( Seite 52). PowerDVD starten •...
Seite 51
Über Ländercode-Einstellungen (Region Codes) Ein DVD-Video hat je nach Verkaufsgebiet einen fest eingestellten Ländercode. Um ein DVD-Video abzuspielen, müssen der Ländercode der Player-Software und des Laufwerks mit dem des DVD-Videos übereinstimmen. <Beispiel> Für U. S. A. und Kanada: 1 Für Europa und Japan: 2 Für Taiwan und Korea: 3 Für China: 6 Der Ländercode des Laufwerks wird werksseitig nicht voreingestellt.
Seite 52
PowerDVD Über die Wiedergabe einer DVD, die mit dem DVD-Recorder erstellt wurde DVDs, die wiedergegeben werden können: DVD-Videodiscs, DVD-RAM-Discs, DVD-R- Discs, DVD-RW, +R, +RW-Discs. Jedoch gelten die folgenden Einschränkungen: • Um eine DVD-R- oder DVD-RW-Disc wiedergeben zu können, muss sie fi nalisiert sein. (Bei der Finalisierung handelt es sich um einen Vorgang, der die Wiedergabe einer solchen Disc auf anderen DVD-Playern usw.
Gebrauch des Laufwerks Allgemeine Informationen • Um DVD-Video-Discs oder MPEG2-Dateien abzuspielen, installieren Sie die DVD- Wiedergabe-Software mit Hilfe der DVD-Laufwerk-Dienstprogramm-Disc (im Lieferumfang). Informationen zur Installation der Software fi nden Sie auf Seite 42. • CD-RW-Discs konnen auf anderen Laufwerken, die nicht fur CD-RW-Discs geeignet sind, nicht gelesen werden.
Störungsbeseitigung Die Disc kann nicht Ist das Laufwerk noch in Betrieb? • entfernt werden. Während Daten auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc (Der Disc-Fachdeckel geschrieben werden, kann der Disc-Fachdeckel nicht durch lasst sich nicht öffnen.) Drücken der [OPEN]-Taste geoffnet werden. Bitte warten Sie, bis der Schreibvorgang beendet ist.
Seite 55
D V D - V i d e o - D i s c s Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der DVD-Video- Wiedergabe- können nicht abgespielt Software nach, um die folgenden Punkte zu überprüfen. • werden. Wenn mehrere Laufwerke angeschlossen sind, wurde dieses Laufwerk u.U.
• +R/+RW: 4 x • +R DL: 4 x Zugriffszeit DVD-ROM: 200 ms (Messung mit CD-ROM: 240 ms Panasonic-Software) Unterstützte Formate CD-DA, CD TEXT, CD-EXTRA,, CD-ROM, Photo CD (mit Multisession- (für Auslesen von Unterstützung), Video CD, DVD-ROM, DVD-Video, DVD-RAM (2,6 GB, 4,7...
Seite 57
Unterstützte Windows Vista™ Business Operating System Betriebssysteme Microsoft Windows XP Professional Operating System ® ® Microsoft Windows 2000 Professional Operating System ® ® Arbeitsspeicher Mindestens 64 MB (Empfehlung: Mindestens 128 MB (Bei Betrieb unter Windows XP werden mindestens 128 MB empfohlen.) Freier Speicherplatz Mindestens 100 MB...
Seite 58
Introduction Merci d’avoir acheté le Lecteur DVD-ROM & CD-R/RW pour ordinateur portable Panasonic. Ce lecteur se raccorde à l’ordinateur via une interface USB. Veuillez ranger ce mode d’emploi dans un endroit sûr après l’avoir lu. Lecteur DVD-ROM & CD-R/RW ..1 Disque d’utilitaires ....
Précautions d’utilisation Ne pas regarder dans le lecteur de CD/DVD Regarder directement le faisceau laser interne risque d’endommager la vue. Ne pas utiliser de disques fendus ou déformés Les disques tournant à vitesse élevée, les disques endommagés risquent de casser et de causer des blessures.
Seite 60
<Pour les disques réenregistrables> Utilisez le produit de nettoyage pour disque Panasonic pour nettoyer ces disques. N’utilisez jamais de tissu, produit de nettoyage pour CD ou autre produit similaire.
Raccordement à l’ordinateur Raccordement 1 Allumez l’ordinateur. 2 Raccordez au connecteur d’interface du lecteur l’extrémité du câble d’interface (fourni) dont la fi che est la plus petite. 3 Raccordez au port USB de l’ordinateur l’extrémité du câble (Exemple de raccordement) d’interface dont la fi...
Seite 62
Raccordement à l’ordinateur Déconnexion du câble Avant de déconnecter le câble d’interface, arrêtez toute opérations d’écriture de données au moyen du logiciel d’écriture, de lecture de données et de lecture de musique, puis retirez le disque (support) du lecteur. ATTENTION •...
Introduction et retrait des disques L’ouverture du couvercle du logement à disque de ce lecteur est contrôlée par un circuit électrique. Lorsque le lecteur n’est pas alimenté, le couvercle ne s’ouvre pas même si vous appuyez sur la touche d’ouverture. 1 Allumez le lecteur.
Installation des logiciels Ce lecteur est fourni avec les logiciels suivants. Installez-les depuis le disque Utilitaire. Si l’écran du contrat de licence logiciel apparaît au cours de la procédure d’installation, lisez attentivement le contrat avant de poursuivre l’installation. • Logiciel d’enregistrement (B’s Recorder GOLD) Ce logiciel permet l’écriture des données sur des disques CD-R ou CD-RW au moyen d’opérations similaires à...
Seite 65
Windows 2000 Cliquez sur [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de confi guration] - [Ajout/Suppression de programmes] pour connaître la version de Windows Media Player installée sur votre ordinateur, puis suivez les étapes ci-dessous pour désinstaller Adaptec CD-Burning Plug- <Lorsque Windows Media Player 7 est installe ou qu’une version du systeme d’exploitation a interface utilisateur multilingue (MUI : Multilingual User Interface) est utilisee>...
Seite 66
Installation des logiciels Avant d’installer le logiciel (PowerDVD) • Vérifi ez qu’aucun autre logiciel de lecture ne coexiste avec PowerDVD. Il peut ne pas être possible d’obtenir des images correctes si un logiciel de lecture autre que PowerDVD est installé. Certains DVD vidéo en vente dans le commerce installent leur propre logiciel de lecture lorsqu’ils sont utilisés.
Seite 67
REMARQUE • Si le programme d’installation ne s’execute pas automatiquement: Windows Vista Cliquez sur (Démarrer), saisissez [x:\Asmenu] dans [Rechercher] puis appuyez sur Enter. Windows XP Windows 2000 Cliquez sur [Démarrer] - [Exécuter], saisissez [x:\Asmenu] puis cliquez sur [OK]. “x” représente la lettre désignant le lecteur. Indiquez la lettre qui correspond au lecteur sur votre ordinateur.) Installez [B’s Recorder GOLD] et [B’s CLiP] en cliquant sur [BHA Record- ing Software].
B’s Recorder/B’s CLiP Les explications données ici sont des informations générales sur B’s Recorder et B’s CLiP, la procédure d’installation et la façon d’accéder au manuel en ligne. Reportez-vous au manuel en ligne en ce qui concerne l’utilisation détaillée de l’application logicielle ( page 69).
Seite 69
Précautions d’utilisation B’s Recorder • Assurez-vous d’arrêter B’s Recorder avant de fermer la session dans Windows. Il se peut que B’s Recorder ne se lance pas correctement. Si cela se produit, redémarrez l’ordinateur. B’s CLiP • La lecture ou l’écriture sur un disque CD-R n’est pas possible avec B’s CLiP. Elles ne sont disponibles qu’avec un CD-RW.
Seite 70
B’s Recorder/B’s CLiP Remarques pendant l’utilisation • Le tiroir à disque s’ouvre automatiquement • Lorsque l’écriture par B’s Recorder est terminée, le tiroir à disque s’ouvre automatiquement. Vous pouvez changer les réglages pour B’s Recorder de sorte que le tiroir à disque ne s’ouvre pas automatiquement. Toutefois, si vous cliquez sur [OK] après l’écriture, le couvercle du logement à...
Seite 71
Sur les copies <Pour la France> Panasonic rappelle que le logiciel B.H.A fourni avec le présent produit Panasonic est conçu pour vous aider à reproduire des œuvres dont vous êtes titulaires des droits d’auteur, ou pour lesquelles vous avez obtenu une autorisation auprès du titulaire des droits d’auteur.
Seite 72
PowerDVD PowerDVD est un logiciel d’application pour la lecture de DVD. Cette section donne des explications et informations générales sur la procédure d’installation et la manière d’accéder au manuel en ligne. Reportez-vous au manuel en ligne en ce qui concerne l’utilisation détaillée du logiciel d’application ( page 74).
Seite 73
A propos du réglage de zone Un DVD vidéo comporte un code de zone qui est fi xé en fonction de la zone où il est vendu. Afi n de lire un DVD vidéo, le code de zone du logiciel de lecture et du lecteur doit correspondre à...
Seite 74
PowerDVD Lecture d’un DVD créé avec l’enregistreur de DVD Supports DVD utilisables : DVD vidéo, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +RW Les restrictions suivantes s’appliquent toutefois. • Afi n de pouvoir effectuer la lecture de DVD-R et DVD-RW, ils doivent être fi nalisés (un procédé...
Utilisation du lecteur Informations • Pour lire un DVD-vidéo ou des fi chiers MPEG2, installez le logiciel de lecture de DVD au moyen du Utility Disc (fourni). Pour plus d’ fi nformations sur la maniere d’ fi nstaller le logiciel, reportez-vous a la page 64. •...
Dépannage Le disque ne peut pas Le lecteur est-il encore en cours d’utilisation ? • être retiré. (Le couvercle Le couvercle du logement à disque ne s’ouvre pas même si du logement à disque ne vous appuyez sur la touche d’ouverture pendant l’écriture s’ouvre pas.) des données sur un disque CD-R ou CD-RW.
Seite 77
Je n’arrive pas à faire la Consultez le mode d’emploi du logiciel de lecture DVD vidéo lecture des disques DVD et vérifi ez les points listés ci-dessous. • vidéo. Il se peut qu’un lecteur différent soit sélectionné si vous avez raccordé...
Fiche technique Consommation d’énergie Environ 5 W Interfaces prises en charge USB 2.0 et USB 1.1 Mémoire tampon 2 Mo Débit en bauds ■ Ecriture (pour USB 2.0) • CD-R : 4x, 8x ■ Réécriture • CD-RW : 4x • HS-RW : 4x, 8x •...
Seite 79
Systèmes d’exploitation Système d’exploitation Windows Vista ™ Business compatibles Système d’exploitation Microsoft ® Windows ® XP Professionnel Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professionnel ® ® Mémoire 64 Mo ou plus (128 Mo ou plus recommandé) (128 Mo ou plus est recommandé dans le cas du système d’exploitation Windows XP.) Espace disponible sur Au moins 100 Mo...
Seite 80
................... ’ ’ ’ ’ ........Windows Vista Windows XP...
Seite 124
CF-VDRRT3U PKL-CF-VDRRT3W(B) Panasonic Korea Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd./Japan ● Windows Vista ® ® Windows XP Windows 2000 ® ® Microsoft Windows Microsoft Corporation PowerDVD™ CyberLink, Corp SmoothLink Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Seite 140
• Windows 2000 • • URL: http://www.gocyberlink.com • Support URL: http://www.gocyberlink.com/english/cs/support/new_site/ support_index.jsp...
Seite 153
ソフトウェアのインストール 本機には下記のアプリケーションソフトが付属しています。Utility Disc を使っ てインストールしてください。 インストール中にソフトウェアの使用許諾契約画面が表示されたら、よく読んで 操作をしてください。 ライティングソフト(B’ s Recorder GOLD) エクスプローラーと同様の操作方法で、CD-R や CD-RW に書き込みできます。 (製造元:株式会社ビー・エイチ・エー) パケットライティングソフト(B’ s CLiP) 常駐のライティングソフトで、他のアプリケーションソフトを起動する必要が なく、フロッピーディスクと同じようにドラッグ&ドロップでデータを移動、 保存、削除できます。 (製造元:株式会社ビー・エイチ・エー) DVD 再生ソフト(PowerDVD) DVD タイトルや Video CD が再生できます。 (製造元 : サイバーリンク株式会社) Windows Vista ライティングソフトをインストールしなくても Windows の機能を使って CD-R や CD-RW にデータの書き込みができます。音楽 CD の作成やディスクのコピー をしたい場合は、上記のライティングソフトをインストールしてください。...
Seite 154
ソフトウェアのインストール インストールの前に (B’ s Recorder/B’ s CLiP) [ スタート ] − [ マイコンピュータ ] をクリックし、[(x:)] を右クリックして [ プ ロパティ ] − [ 書き込み ] をクリックし、[ このドライブで CD 書き込みを有効に する ] のチェックマークを外す必要があります。 (新しくユーザーを追加するたびに [ このドライブで CD 書き込みを有効にする ] のチェックマークを外す必要があります。 ) 「x」はドライブ文字です。コンピューターの使用状況により変わります。 インストールの前に(PowerDVD)...
Seite 155
インストールする お願い アプリケーションソフトは必ずコンピューターの管理者の権限でインス トールしてください。また、インストール後最初に B’ s Recorder を起動す る場合は、コンピューターの管理者の権限で行ってください。 本製品以外のドライブを使ってソフトウェアをインストールしないでくだ さい。また、インストールするときは、必ず本製品をコンピューターに接 続してからディスクを入れてください。 CD ケースに記載されているシリアル番号を紛失しないでください。 Utility Disc をドライブにセットする (セットアップ画面が表示されます。 ) お知らせ セットアップ画面が自動的に表示されない場合: Windows Vista (スタート)をクリックし、[ 検索の開始 ] に [x:¥Asmenu] と入力して Enter を押してください。 Windows XP [ スタート ] − [ ファイル名を指定して実行 ] をクリックし、[x:¥Asmenu] と入 力して...
Seite 156
ソフトウェアのインストール インストール終了後、[END (X)] をクリックしてコンピューターを再起動する これで付属のアプリケーションソフトが使えます。 お願い 「PowerDVD」 、 「B’ s Recorder」 、 「B’ s CLiP」の起動中は以下の動作を行わ ないでください。 ・スリープ(Windows Vista) ・スタンバイ(Windows XP) ・休止状態に入 る ・USB 機器を接続する、または取り外す これらの動作は、必ずプログラムを終了してから行ってください。...
Seite 157
B’ s Recorder/B’ s CLiP ここでは、 「B’ s Recorder」および「B’ s CLiP」の概要やオンラインヘルプの見 かたなどについて説明します。詳しい使い方についてはオンラインヘルプをご覧 ください。( 158 ページ ) 使用できるメディア • CD-R (1 回だけ書き込み可能な CD メディア) • CD-RW(書き込み/書き換えおよび消去可能な CD メディア) B’ s Recorder でのみ使用できます。B’ s CLiP で CD-R ディスクの書き込みおよび読み 込みはできません。 B’ s Recorder/B’ s CLiP を起動する B’...
Seite 158
B’ s Recorder/B’ s CLiP 使用上のお願い B’ s Recorder • Windows をログオフする前に、必ず B’ s Recorder を終了してください。 次回のログオン時に B’ s Recorder が正常に起動しなくなる場合があります。 その場合はコンピューターを再起動してください。 B’ s CLiP • B’ s CLiP で CD-R ディスクの読み書きはできません。CD-RW のみ使用でき ます。 • ユーザーの簡易切り替え機能を使用しないでください。 この機能でユーザーを切り替えると、画面右下のタスクトレイに または が表示されなくなり、B’ s CLiP を使用できなくなります。その場合はす べてのユーザーをログオフし、使用したいユーザーでログオンしなおしてく...
Seite 159
こんなときは・・・ ディスクカバーが自動的に開く • B’ s Recorder で書き込みが終了すると、ドライブのディスクカバーが自動的 に開きます。自動的に開かないように、B’ s Recorder の設定を変更すること もできます。ただし、書き込み終了後に [OK] をクリックすると、設定にか かわらずディスクカバーが開きます。 B’ s CLiP でディスクをフォーマットしたい • タスクトレイの または を右クリックして、[ フォーマット ] をクリッ クしてください。 B’ s CLiP 以外の方法でフォーマットや書き込みがされているディスクは使用 できません。 • ディスクをフォーマットした後でマウント (ディスクを認識) できない場合は、 ディスクを入れ直してください。 • フォーマットしたディスクは下記の操作で取り出してください。 タスクトレイに が表示されているときにディスクを取り出したい...
Seite 160
B’ s Recorder/B’ s CLiP ご参考 「B’ s Recorder」 「B’ s CLiP」が正常に動作しない場合は、動作環境や操作につ いて、まずオンラインヘルプをよくお読みください。それでも解決しない場合 は、株式会社ビー・エイチ・エーにお問い合わせください( 下記) 。 複製について 映像・音楽などの著作物の複製は、個人的または家庭内で使用する以外は、 著作権法上、権利者に無断で使用できません。 サポート情報 ユーザー登録について 次の手順でユーザー登録ができます。 1 インターネットに接続できる状態で、 B’ s Recorder を起動する。 2 [ ヘルプ ] − [ 関連サイト情報 ] − [ オンラインユーザー登録 ] をクリッ クする。以降、画面の指示に従ってください。...