Inhaltszusammenfassung für HomeMatic IP HmIP-BROLL
Seite 1
Installations- und Bedienungsanleitung Installation instruction and operating manual Rollladenaktor für Markenschalter S. 2 Shutter Actuator for brand p. 32 switches HmIP-BROLL...
Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihr Home- matic IP Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die An- leitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
Seite 8
Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in trockener sowie staubfreier Umgebung, setzen Sie es keinem Ein- fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte...
Seite 9
Gefahrenhinweise Der Aktor ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Geräts ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230-V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
Seite 10
Gefahrenhinweise Eine Überlastung kann zur Zerstörung des Geräts, zu einem Brand oder zu einem elektrischen Schlag führen. Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last angeschlossen werden, muss mit einem Lei- tungsschutzschalter gemäß EN60898-1 (Auslö- secharakteristik B oder C, max. 16 A Nennstrom, min.
Gewährleistungs- und Haftungsausschluss. Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Rollladenaktor für Markenschalter er- möglicht eine komfortable Steuerung angeschlossener Wechselspannungsmotoren für Rollläden oder Marki- sen. So lassen sich elektrisch betriebene Behänge auto- matisch hoch- bzw.
Seite 12
Funktion und Geräteübersicht Die Adapter für verschiedene Schalterserien ermögli- chen einen kostensparenden Austausch von Schaltern gängiger Hersteller gegen eine intelligente Homema- tic IP Installation. Durch die Nutzung von Bauteilen der bereits vorhandenen bzw. vorgesehenen Schalterserien und Verkabelungen wird der Installationsaufwand auf ein Minimum reduziert.
Rahmen einen Adapter vorhandene Wippe Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home- Systems und kommuniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfor- tabel und individuell per Smartphone über die Homema- tic IP App konfiguriert werden. Alternativ haben Sie die Möglichkeit, Homematic ...
Adapter für Markenschalter Adapter für Markenschalter Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern zu erreichen und eine Integration in die verschiedenen Designs zu erleichtern, sind die nachfolgenden Wippen- adapter als Zubehör erhältlich. In Ausnahmefällen kann eine Anpassung der Wippenhalterungen oder Rahmen der verschiedenen Hersteller durch Sägen oder Feilen erfor- derlich sein.
Seite 15
Adapter für Markenschalter Adapter für Berker (B1) Arsys Adapter für Berker (B2) Modul 2 Adapter für Busch-Jaeger (BJ) Duro 2000® SI/SI Linear Reflex SI/SI Linear carat® future® linear solo® Busch® axcent, alpha...
Seite 16
Adapter für Markenschalter Adapter für Jung (J1)*) LS 990 LS design LS plus CD 500 CD universal CD plus Adapter für Jung (J2)*) A 500 A creation A plus AS 500 AS universal Adapter für Kopp (K)*) **) Alaska Athenis Ambiente Europa Paris (Objekt HK 05)
Seite 17
Adapter für Markenschalter Adapter für Gira (GD) Standard Adapter für Gira 55 (G) System 55 Standard 55 Event Esprit Adapter für düwi/Popp (D)**) Architaste Arcada Trend Standard Quadro (Plus2000) EverLuxe (Forever) ProLuxe (Quadro) PrimaLuxe...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit der Installation beginnen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Installationsort, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können. Alternativ steht die Gerätenummer auch auf dem beiliegen- den QR-Code-Aufkleber.
Seite 19
Inbetriebnahme Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: • Die anzuwendenden „5 Sicherheitsregeln“: Freischalten; gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit feststellen; Erden und Kurzschließen; benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken; • Auswahl des geeigneten Werkzeuges, der Messgeräte und ggf.
Inbetriebnahme Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den Rollladenaktor sind: Starre Leitung Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse [mm 0,75 – 1,50 0,75 – 1,50 Installation Sie können den Rollladenaktor in einer Rollladen- oder Markisenschaltung verwenden (s. Abbildung 2). Für die Installation des Rollladenaktors gehen Sie wie folgt vor: Schritt 1 Schalten Sie die Haussicherung des...
Seite 21
Inbetriebnahme Schritt 3 Lösen Sie die Verdrahtung und entfernen Sie ggf. den vorhandenen Schalter. Schritt 4 Schließen Sie die geschalteten Außen- leiter der Anschlussklemme 1 und 2 wie folgt an den Motor an (s. Abbildung 2): Anschlussklemme 1 (C) : „Runter“ Anschlussklemme 2 (D) : „Hoch“...
Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen. Richten Sie zunächst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um weitere Homematic IP Geräte im System nutzen zu kön- nen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Access Points.
Seite 23
Inbetriebnahme Zum Anlernen des Rollladenaktors gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Nach der Installation ist der Anlernmodus des Geräts für 3 Minuten aktiv.
Bedienung folgen. • Vergeben Sie in der App einen Namen für das Ge- rät und ordnen Sie es einem Raum zu. Bedienung Nach der Inbetriebnahme können Sie erste Bedienfunkti- onen über die Tasterwippe des Schalters ausüben: • Kurzer Tastendruck oben: Der Motor für die Roll- läden oder die Markise fährt in die entsprechende Endposition.
Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Ge- mäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % normenkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
Fehlerbehebung Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes oranges Funkübertra- Warten Sie, bis die Blinken gung/Sen- Übertragung been- deversuch/ det ist. Datenübertra- gung 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fortfah- Leuchten ren. Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die letz- Blinken (alle aktiv ten vier Ziffern der...
Wiederherstellung der Werkseinstellungen 6x langes rotes Gerät defekt Achten Sie auf die Blinken Anzeige in Ihrer App oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1x oranges Testanzeige Nachdem die Test- und 1x grünes anzeige erloschen Leuchten ist, können Sie fortfahren. Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie-...
Lassen Sie die Systemtaste wieder los, um das Wiederherstellen der Werkseinstellungen abzu- schließen. Das Gerät führt einen Neustart durch. Nach dem Neustart können Sie das Gerät wieder in Ihr Homematic IP System integrieren. Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft.
Gegebenheiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home- matic IP HmIP-BROLL der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
Technische Daten Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-BROLL Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 2,2 A max. Leistungsaufnahme Ruhe- betrieb: 0,2 W Max. Schaltleistung: 500 VA Lastart: Motorlast Relais: 1x Wechsler, 1x Schließer Leitungsart und -querschnitt: starre und flexible Leitung, 0,75-1,5 mm² Installation: nur in Schalterdosen gemäß...
Seite 31
Technische Daten Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
Seite 33
Table of contents Information about this manual........34 Hazard information ............34 Function and device overview ........38 General system information ........40 Adapters for brand switch systems ......40 Start-up ................44 Installation instructions ............. 44 Installation ................46 Teaching-in ................49 Operation .................
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP component. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
Seite 35
Hazard information Do not use the device if there are signs of damage to the housing, control elements or connecting sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert. The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical...
Seite 36
Hazard information The actuator is part of the building installation. The relevant national standards and directives must be taken into consideration during planning and set-up. The device has been designed solely for operation on a 230 V/50 Hz AC supply. Only qualified electricians (to VDE 0100) are permitted to carry out work on the 230 V mains.
Seite 37
Hazard information Exceeding this capacity could lead to the de- struction of the device, fires or electric shocks. The circuit to the which the device and the load will be connected has to be secured by a cable protection switch in accordance with EN60898-1 (tripping characteristic B or C, max.
Function and device overview The Homematic IP Shutter Actuator for brand switches offers comfortable control of connected AC motors used with shutters and awnings. Thus, electrically operated window coverings are moved up and down automatically.
System button (teach-in button and LED) Connecting terminal L ( phase conductor) Connecting terminal 1 (motor „down“) Connecting terminal 2 (motor “up”) Connecting cable for N (neutral conductor) Installation overview Homematic IP Example for Example for Example for Shutter Actuator existing frame...
General system information General system information This device is part of the Homematic IP smart home system and works with the Homematic IP radio pro- tocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with the Homematic IP smartphone app.
Seite 41
Adapters for brand switch systems Adapter for Merten (M) System M Atelier M M-Plan M-Plan Echtglas M-Smart M-ARC M-Star*) Atelier-Basis*) M1 Basis Adapter for Berker (B1) Arsys Adapter for Berker (B2) Modul 2...
Seite 42
Adapters for brand switch systems Adapter for Busch-Jaeger (BJ) Duro 2000® SI/SI Linear Reflex SI/SI Linear carat® future® linear solo® Busch® axcent, alpha Adapter for Jung (J1)*) LS 990 LS design LS plus CD 500 CD universal CD plus Adapter for Jung (J2)*) A 500 A creation A plus...
Seite 43
Adapters for brand switch systems Adapter for Kopp (K)*) **) Alaska Athenis Ambiente Europa Paris (Objekt HK 05) Milano Rivo Adapter for Gira (GD) Standard Adapter for Gira 55 (G) System 55 Standard 55 Event Esprit...
Start-up Adapter for düwi/Popp (D)**) Architaste Arcada Trend Standard Quadro (Plus2000) EverLuxe (Forever) ProLuxe (Quadro) PrimaLuxe Start-up Installation instructions Please read this entire section before starting to install the device. Before installation, please note the device num- ber (SGTIN) labelled on the device as well as the exact installation location in order to make later allocation easier.
Seite 45
Start-up Incorrect installation can put • your own life at risk; • and the lives of other users of the electrical sys- tem. Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property.
Start-up Installation may only take place in normal com- mercial switch boxes (device boxes) in accord- ance with DIN 49073-1. The device may only be operated with adapters and an associated, fitted switch cover. The switch cover may only be removed during configuration. Please observe the hazard information in section “2 Hazard information”...
Seite 47
Start-up Step 1 Switch off the fuse of the power circuit (see “6.1 Installation instructions” on page 44). Step 2 If necessary, pull the rocker off the frame of the relevant switch. Then pull the frame off the switch together with the clamping/retaining piece.
Seite 48
(see figure 4). Step 11 Switch the fuse of the power circuit back on again. Step 12 Now the shutter actuator can be taught- in to the Homematic IP Access Point (see “6.3 Teaching-in” on page <ÜS>).
Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure. First set up your Homematic IP Access Point via the Homematic IP app to enable operation of other Homematic IP devices within your system. For further information, please refer to the oper- ating manual of the Access Point.
Seite 50
(A) shortly (see figure 5). • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
Operation Operation After setup, you can perform initial operating functions via the push-button rocker switch: • Short button press upper button: The motor for the shutters/awnings moves into the corre- sponding end position. • Short button press lower button (opposite direc- tion): The motor stops.
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Radio Wait until the flashing transmission/ transmission is attempting to completed. transmit/data transmission 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. Short orange Teach-in Please enter the last flashing (every mode active four numbers of the...
Press and hold down the system button again for 4 seconds, until the status LED lights up green. • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. After the restart, you can again integrate your device into your Homematic IP system.
Maintenance and cleaning Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any main- tenance or repairs. Clean the device using a soft, lint-free cloth that is clean and dry. You may dampen the cloth a lit- tle with lukewarm water in order to remove more stubborn marks.
Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-BROLL is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity available following...
Technical specifications Technical specifications Device short description: HmIP-BROLL Supply voltage: 230 V/50 Hz Current consumption: 2.2 A max. Standby power consumption: 0.2 W Max. switching capacity: 500 VA Load type: motor load Relay: 1x NO contact, 1x changeover contact Cable type and cross section: rigid and flexible cable, 0.75-1.5 mm²...
Seite 58
Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Seite 59
Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...