Seite 1
Wetterstation · Weather Station · Station météo · Метеостанция · Hygrometer MA Bedienungsanleitung Руководство Instruction manual пользователя Mode d’emploi...
Seite 2
Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке. www.bresser.de/P7007410000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms...
• 24-Stunden-Historie für Luftfeuchtigkeit und Tempera- • Info für ein gesundes und sicheres Raumklima • Innentemperaturanzeige (0-50 °C) • Taupunkttemperaturmesser (0-50 °C) • Luftfeuchtigkeitsanzeige (20% - 95%) • Wahl der Temperatureinheit (°C/°F) • Touch-Bedienfeld 3 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
4 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Erstickungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Erstickungsgefahr, insbesondere für Kinder. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformatio- nen. • Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Erstickungsge- fahr! • Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Erstickungsge- fahr! GEFAHR...
Seite 7
GEFAHR Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgen- den Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermei- den. • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handha- bung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explo- sionen ausgelöst werden!
Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugs- weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) so- wie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherige schriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet. Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen und Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemei- nen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder wei- teren Ländern waren-, marken- und/oder patentrechtlich ge-...
Seite 10
ON/OFF Touch-Schalt- Lichtsignal bei Alarmak- fläche (Alarm ein-/aus- tivierung schalten) C/F Touch-Schaltfläche MAX.MIN Touch-Schalt- (Wechsel zwischen °C/ fläche (Wechsel zwi- °F, Werteinstellung ab- schen Maximal-/Minimal- wärts oder Alarmeinstel- wertanzeige oder Lö- lung) schen aller Werte) Batteriefachdeckel Batteriefach Standclip (abnehmbar) Lieferumfang Thermo-/Hygrometer (A), Standclip (B) Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthal- ten):...
6 Display-Anzeigen Abb. 2: Display-Anzeigen für das Hygrometer Schimmelalarm-Symbol Balkenanzeige Luft- (Anzeige bei Überschrei- feuchtigkeitswert ten des oberen Grenz- werts) Werteachse für Luft- Oberer Grenzwert / feuchtigkeit Grenzlinie Unterer Grenzwert / 24-Stunden-Historie für Grenzlinie Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeitswert (in Taupunkt-Symbol (An- %) (Anzeige wählbar) zeige bei Erreichen des Taupunkt-Schwellwerts) MIN-Symbol (Anzeige...
13 Temperatureinheit (°C 14 Raumklimaindikator oder °F wählbar) (Luftfeuchtigkeitswert in Abhängigkeit zu den Grenzwerten) 7 Stromversorgung herstellen Standclip entfernen. Batteriefachdeckel entfernen. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die kor- rekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen. Standclip wieder anbringen. 8 Automatische Messwertanzeige Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, werden die Messwerte für den Innenbereich auf dem Gerät angezeigt.
C/F Touch-Schaltfläche erneut etwa 3 Sekunden lang berühren, um die Einstellung zu speichern. Der Schim- melalarm wird ausgelöst, wenn die Luftfeuchtigkeit den eingestellten Wert erreicht. Nach ausgelöstem Schimmelalarm blinkt die Anzeige MOULD ALERT solange bis die Luftfeuchtigkeit unter den eingestellten Wert sinkt. 10 Luftfeuchtigkeitsalarm Im normalen Anzeigemodus die SET/DEW POINT Touch-Schaltfläche etwa 3 Sekunden lang berühren,...
11 Wechsel der Messwertanzeigen • SET/DEW POINT Touch-Schaltfläche berühren, um zwischen der Anzeige für die gegenwärtige Temperatur und für die Taupunkt-Temperatur zu wechseln. Bei An- zeige der Taupunkt-Temperatur wird neben der Luft- feuchtigkeit DEW POINT angezeigt. • C/F Touch-Schaltfläche berühren, um zwischen der Temperaturanzeige in °C und °F zu wechseln.
Quecksilber und "Pb" steht für Blei. 13 EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/7007410000000/ CE/7007410000000_CE.pdf 14 Garantie Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am...
Seite 16
Contents Imprint (German) .............. 17 Features ................ 17 About this Instruction Manual.......... 18 General safety instructions .......... 18 Parts overview and scope of delivery ........ 22 Screen display .............. 23 Setting up power supply............ 24 Automatic measurement display ........ 24 Mould alert ................ 24 10 Humidity alert................ 25 11 Changing the measurement displays......... 26 12 Disposal ................ 26 13 EC Declaration of Conformity .......... 27 14 Warranty ................ 27...
• Information for a healthy and safety indoor climate. • Inside temperature display (0 to 50 °C) • Dew point temperature display (0 to 50 °C) • Humidity display (20% to 95%) • Temperature format selection (°C/°F) • Touch control panel 3 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a...
Seite 19
• This product contains small parts that can be swal- lowed by children! There is a DANGER OF CHOKING [These pose a CHOKING HAZZARD] DANGER Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are powered by a power source (AC adapter and/or batteries).
Seite 20
• Do not use rechargeable AA batteries, as these will not give out the correct voltage for use. NOTICE Risk of voltage damage! The manufacturer is not liable for damage related to improp- erly installed batteries! Bresser GmbH 20 / 60...
5 Parts overview and scope of delivery Illustration 1: Hygrometer parts overview Display SET/DEW POINT touch button (change display or alarm setting) ON/OFF touch button Light signal when alarm (turn on/off the alarm) is activated C/F touch button MAX.MIN touch button (change between °C and (change between °F, value setting down-...
Thermo/Hygrometer (A), stand clip (B) Recommended batteries (not included) 2 pcs. Micro batteries (1.5V, AAA type) 6 Screen display Illustration 2: Hygrometer screen display Mould alert symbol (will Humidity value bar dis- be displayed when up- play per limit value is ex- ceeded) Value axis for humidity Upper value limit / bor-...
Humidity value (in %) Dew point symbol (will (display mode select- be displayed when dew able) point level is reached) MIN symbol (will be dis- 10 ALERT symbol (will be played when lowest displayed on alarm set- value is reached) ting) 11 MAX symbol (will be 12 Temperature value (dis-...
Touch the C.F/UP or MAX.MIN/DOWN touch button to set the desired value. Possible values: 60%, 65%, 70% or 75%. Touch C/F touch button again for approx. 3 seconds to save the settings. Mould alert will be triggered if the hu- midity will reach the set value.
11 Changing the measurement displays • Touch the SET/DEW POINT touch button to switch between current temperature display and dew point temperature display. During dew point temperature dis- play, DEW POINT will be displayed next to the humidity value. • Touch the C/F touch button to switch between temper- ature display in °C and °F.
"Cd" stands for cadmium, "Hg" stands for mercury and "Pb" stands for lead. 13 EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a "Declaration of Con- formity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the EU de- claration of conformity is available at the following in- ternet address: www.bresser.de/down-...
Seite 28
table des matières Mentions légales (allemand) .......... 29 Caractéristiques .............. 30 A propos de ce mode d’emploi ........... 30 Consignes générales de sécurité ........ 31 Vue d'ensemble et contenu .......... 34 Affichage à l'écran.............. 36 Configuration de l'alimentation........... 37 Affichage automatique des mesures........ 37 Alerte de moisissure ............ 38 10 Alerte d'humidité...
2 Caractéristiques • Avertissement de moisissure par alarme, indicateur de ventilation • Hygromètre et thermomètre • 24 heures d'histoire pour l'humidité et la température • Informations pour un climat intérieur sain et sûr. • Affichage de la température intérieure (0 à 50 C °) •...
4 Consignes générales de sécurité DANGER Risque d'étouffement ! L'utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner la suffo- cation, surtout chez les enfants. Il est donc impératif que vous respectiez les consignes de sécurité suivantes. • Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plas- tique, élastiques, etc.) hors de portée des enfants ! Il y a un DANGER DE COUPURE [Ceux-ci posent un DANGER DE COUPURE]...
Seite 32
DANGER RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION Une utilisation incorrecte de ce produit peut entraîner un in- cendie. Il est essentiel que vous observiez les informations de sécurité suivantes afin d'éviter les incendies. • Ne pas exposer l’appareil à des températures trop éle- vées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu ! Toute surchauffe ou manipulation in- appropriée peut déclencher courts-circuits, incendies...
systèmes électroniques (par ex. fichier image, site Internet, etc.) sans l'autorisation écrite préalable du fabricant sont in- terdites. Les désignations et les marques des sociétés respectives utilisées dans cette documentation sont généralement pro- tégées par le droit commercial, le droit des marques et/ou le droit des brevets en Allemagne, dans l'Union européenne et/ou dans d'autres pays.
Seite 35
Touche C / F (changer Touche MAX.MIN (chan- entre C ° et F °, réglage gement entre maximum de la valeur vers le bas et l'affichage de la valeur ou réglage de l'alarme) minimale ou supprimer toutes les valeurs) Couvercle du comparti- Compartiment à...
6 Affichage à l'écran Fig. 2: Affichage de l'écran de l'hygromètre Symbole d'alerte de moi- Affichage de la barre de sissure (sera affiché valeur d'humidité lorsque la valeur limite supérieure est dépas- sée) Axe de valeur pour l'hu- Valeur limite supé- midité...
Symbole MIN (sera affi- 10 Symbole ALERTE (sera ché lorsque la valeur la affiché sur le réglage de plus basse est atteinte) l'alarme) 11 Symbole MAX (sera af- 12 Valeur de température fiché lorsque la valeur (mode d'affichage sé- maximale est atteinte) lectionnable) 13 Unité...
9 Alerte de moisissure En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche tactile C / F pendant env. 3 secondes pour activer le mode paramètre de l'alerte de moisissure. L'affichage MOLD ALERT et l'affichage de l'humidité clignotent. Appuyez sur la touche C/F UP ou MAX./MIN DOWN pour régler la valeur désirée.
Appuyez sur le bouton tactile ON / OFF pour activer l'alerte d'humidité. ALERT sera affiché sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche ON / OFF pour désactiver l'alerte d'humidité. ALERT ne sera pas affi- ché. 11 Modification des affichages de mesure •...
Une « déclaration de conformité » en accord avec les directives en vigueur et avec les normes applicables a été rédigée par Bresser GmbH. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: www.bresser.de/down- load/7007410000000/CE/7007410000000_CE.pdf...
14 Garantie La garantie normale dure 5 ans à compter du jour d’achat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garan- tie et des prestations de services sous le lien suivant : www.bresser.de/warranty_terms. 41 / 60...
Seite 42
Содержание Выходные данные ............. 43 Особенности................ 44 О руководстве по эксплуатации........ 44 Общие правила техники безопасности ...... 45 Описание прибора и комплектация ........ 48 Экран.................. 50 Подключение питания ............ 51 Автоматическое отображение показаний на экране.. 52 Оповещение о риске появления плесени ...... 52 10 Оповещение об уровне влажности ......... 53 11 Настройка...
2 Особенности • Сигнал предупреждения о возникновении плесени, индикатор вентиляции • Гигрометр и термометр • Данные о влажности и температуре за последние 24 часа • Информация о благоприятном и безопасном ми- кроклимате в помещении. • Показания температуры внутри помещения (диапа- зон...
4 Общие правила техники безопасности ОПАСНОСТЬ Опасность удушья! Неправильное использование данного изделия может привести к удушению, особенно детей. Поэтому обяза- тельно соблюдайте следующие правила техники без- опасности. • Исключите доступ детей к упаковочным материалам (пластиковые пакеты, резиновые ленты и т. д.)! Су- ществует...
Seite 46
ОПАСНОСТЬ Опасность взрыва! Неправильное использование может привести к взрыву устройства. Во избежание взрыва соблюдайте следую- щие правила техники безопасности. • Не допускайте нагревания устройства до высокой температуры. Используйте только рекомендован- ные батарейки. Не закорачивайте устройство и ба- тарейки, не бросайте их в огонь! Перегрев и непра- вильное...
Термины и наименования брендов соответствующих компаний, используемые в настоящем руководстве, за- щищены торговой маркой, законом об авторских правах и патентным правом в Германии, Европейском Союзе и/ или других странах. 5 Описание прибора и комплектация Рис. 1: Устройство гигрометра Экран Кнопка SET/DEW POINT (Настройка/Точ- ка...
Seite 49
Кнопка °C/°F (переклю- Кнопка MAX/MIN чение между градуса- (переключение между ми Цельсия и градуса- максимальными и ми- ми Фаренгейта, умень- нимальными значения- шение значения вы- ми или удаление всех бранного параметра значений) или настройка будиль- ника) Крышка батарейного Батарейный отсек отсека...
Уровень влажности (в Иконка температуры процентах) (настраи- точки росы (отобража- ваемый режим отоб- ется при достижении ражения) показаний, при кото- рых влажность начи- нает конденсировать- ся в росу) Иконка MIN (отобража- 10 Иконка ALERT (Сигнал) ется при достижении (отображается при на- минимального...
8 Автоматическое отображение показаний на экране Показания температуры и влажности внутри помещения отобразятся на устройстве после включения питания. 9 Оповещение о риске появления плесени В обычном режиме экрана нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку °C/°F, чтобы перейти к настройке...
10 Оповещение об уровне влажности В обычном режиме экрана нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку SET/DEW POINT (На- стройка/Точка росы), чтобы перейти к настройке оповещений об уровне влажности. Индикатор верх- него предела влажности начнет мигать. Коснитесь кнопки °C/°F (Вниз) или MAX/MIN (Вверх), чтобы...
ем температуры точки росы. Во время отображения температуры точки росы рядом с уровнем влажно- сти будет отображаться иконка DEW POINT. • Коснитесь кнопки °C/°F, чтобы переключиться меж- ду градусами Цельсия и градусами Фаренгейта. • Коснитесь кнопки MAX/MIN несколько раз — макси- мальные, минимальные...
14 Гарантия Стандартный гарантийный срок составляет 5 года, начи- ная со дня покупки. Подробные условия гарантии, ин- формацию о наших сервисных центрах можно получить на нашем сайте www.bresser.de/warranty_terms 56 / 60...
Seite 60
E-Mail: service@bresser.de E-Mail: sav@bresser.fr Telefon*: +49 28 72 80 74 210 Téléphone*: 00 800 6343 7000 BRESSER GmbH BRESSER France SARL Kundenservice Pôle d’Activités de Nicopolis Gutenbergstr. 2 314 Avenue des Chênes Verts 46414 Rhede 83170 Brignoles Deutschland France *Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je...