Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suunto Vector HR

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
  • Seite 7 [MODE] HEART RATE TIME ALTIMETER BAROMETER COMPASS [MODE] [MODE] [MODE] [MODE] MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DIFFERENCE DIFFERENCE DAILY DECLINATION STOPWATCH MEASUREMENT MEASUREMENT ALARMS ADJUSTMENT [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] COMPASS 4 DAY 24 HOUR INTERVAL DUAL TIME CALIBRATION MEMORY MEMORY TIMER...
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Kundendienste suunto Oy tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301 suunto tel. 1 (800) 543-9124 Canada tel. 1 (800) 267-7506 europaweites Call Center tel. +358 2 284 11 60 suunto im internet www.suunto.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    1.3 tAStenfunktionen ..........................7 1.3.1 Die funktionstaste [mode], ......................7 1.3.2 Die funktionstaste [+] ........................7 1.3.3 Die funktionstaste [-] ........................8 1.3.4 Die funktionstaste [Select] ......................8 1.4 lcD-DiSplAy ...............................8 1.5 mASSeinheiten ............................10 1.5.1 Die Auswahl der maßeinheiten ....................10 1.6 kAlibrierung DeS DruckSenSorS....................11 1.7. AuSWechSeln Der bAtterie DeS ArmbAnD-computerS ............11 1.7 pflege unD inStAnDhAltung ......................11 1.8 AuSWechSeln Der bAtterie DeS Suunto SenDergurtS ............13 aBSChnItt 2 hErzfrEquEnzmESSEr ........14 2.1 Der Suunto Vector hr unD Der SenDer in nASSer umgebung ..........14 2.2 Der Suunto Vector hr unD StÖrungen..................14 2.3 AktiVierung DeS herzfrequenzmeSSerS (hfm) ................15 2.4 WArnhinWeiSe ............................16 2.5 betrieb ..............................16 2.5.1 Setup der zielzone des herzfrequenzmessers .................17 2.6 Stoppuhr-SubmoDuS ..........................18...
  • Seite 10 2.6.1 Der gebrauch der Stoppuhr.......................19 2.7 interVAll-count-DoWn-timer-SubmoDuS ..................20 2.7.1 count-down-timer-Setup ......................21 2.7.2 Starten des count-down-timers ....................23 2.8 hfm-Speicher ............................23 aBSChnItt 3 zEIt-moduS ............25 3.1 zeit-Setup ...............................26 3.2 tägliche-AlArme-SubmoDuS ......................27 3.2.1 tägliche-Alarme-Setup ......................27 3.3 zWei-zeitzonen-SubmoDuS........................28 3.3.1 einstellung der zwei-zeitzonen-funktion...................29 aBSChnItt 4 hÖhEnmESSEr-moduS ........30 4.1 einStellen DeS hÖhenmeSSerS ......................31 4.2 hÖhenDifferenzmeSSungS-SubmoDuS ..................33 4.2.1 Starten der höhendifferenzmessung ..................34 4.3 24-StunDen-Speicher-SubmoDuS ....................34 4.4 logbuch-SubmoDuS ..........................35 4.4.1 genauere betrachtung des logbuchs..................37 4.4.2 Starten und Stoppen des logbuchs ..................37 4.5 logbuchhiStorie-SubmoDuS ......................38 4.5.1 löschen der logbuchhistorie .....................39 aBSChnItt 5 BaromEtEr-moduS ..........39 5.1 luftDruckDifferenz-SubmoDuS ....................40 5.1.1 Starten der luftdruckdifferenzmessung .
  • Seite 11 5.3 meereSSpiegelDruck-SubmoDuS ....................42 5.3.1 einstellen des meeresspiegeldrucks..................42 5.4 bArometriSche trenDAnzeige ......................43 aBSChnItt 6 KompaSS-moduS ..........44 6.1 mArSchrichtungS-SubmoDuS ......................45 6.2 miSSWeiSungSeinStellungS-SubmoDuS ..................46 6.2.1 einstellen der örtlichen missweisung ..................46 6.3 kompASSkAlibrierung ........................47 aBSChnItt 7 häufIg gEStElltE fragEn ........ 48 7.1 AllgemeineS ............................48 7.1.1 ist der Vector hr wasserdicht?....................48 7.1.2 Wie lange wird die batterie halten? ...................48 7.1.3 Was bedeuten die Segmente am ring? ..................48 7.1.4 Warum gehen die Segmente am ring nach links (gegen den uhrzeigersinn)? .......49 7.1.5 Warum sind zwei Symbole über den modustexten und was bedeuten sie? ......49 7.2 herzfreqeunzmeSSer ........................49 7.2.1 Was soll ich tun, wenn die herzfrequenz nicht gemessen wird? ..........49 7.2.2 Was ist die längste zeitspanne, auf die der timer eingestellt werden kann? ......49 7.3 zeit ................................50 7.3.1 Warum nehmen die Segmente am Ring zu und ab, wenn ich mich im Uhr-Modus befinde? .
  • Seite 12 7.5.2 kann der Vector hr Wetterentwicklungen vorhersagen? ............52 7.5.3 Was heißt „absoluter Druck“ und „relativer Druck“? ..............53 7.5.4 Was ist temperaturkompensation? ..................53 7.6 kompASS..............................53 7.6.1 Was ist der zweck des rotierenden äußeren Skalenringes? .............53 7.6.2 Wie finde ich die korrekte Missweisung in meinem Gebiet heraus, um meinen Vector HR einzustellen? ..........................53 7.7 Der einfluSS Der lufttemperAtur Auf Die hÖhenmeSSung ..........54 8. VErfÜgBarE ErSatztEIlE ............. 57 9. aBKÜrzungEn ................. 58 10.
  • Seite 13: Abschnitt 1 Einleitung

    1.2 SChlÜSSElEIgEnSChaftEn (modI) Der Vector hr Armbandcomputer verfügt über fünf basis-funktionen: zeit, höhenmessung, barometer, kompass und herz- frequenzmeSSung. Jede funktion bietet mehrere Submodi, welche die Verwendungsmöglichkeiten für den eigentümer weiter steigern. Alle Schlüsseleigenschaften (modi) und Submodi werden nach diesem Abschnitt detailliert erläutert. Hinweis: Der Herzfrequenzmesser ist die Hauptfunktion des Vector HR Armbandcomputers. Details hierzu werden in Abschnitt 2 dieser Bedienungsanleitung erläutert. 1.2.1 anzeigenbeleuchtung Der Vector hr hat ein elektrolumineszierendes hintergrundlicht. Dieses leuchtet auf, wenn die funktionstaste [mode], 2 Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Das hintergrundlicht leuchtet für 5 Sekunden. Das Drücken einer jeden funktionstaste während dieser...
  • Seite 14: Wasserbeständigkeit

    1.2.2 Wasserbeständigkeit Der Vector hr Armbandcomputer ist wasserdicht bis zu einer tiefe von 30m/100ft. Hinweis: Der Vector HR ist kein Tauchinstrument, daher sollten die Funktionstasten unter Wasser nicht benutzt werden. 1.3 taStEnfunKtIonEn Vier funktionstasten werden benutzt, um den Vector hr Armbandcomputer zu steuern: [mode], [+] (ein/AuS), [-] (schnell kumulativ) und [Select]. 1.3.1 die funktionstaste [mode], befindet sich oben rechts bei dem Armbandcomputer. • Auf der hauptmodus-ebene kann der benutzer durch das Drücken der funktionstaste [mode] wählen oder nacheinander von einem hauptmodus in den nächsten oder einer hauptfunktion zur nächsten gelangen (time, Alti, bAro, comp, hrm). • Auf der Submodus-ebene führt das Drücken der funktionstaste [mode] den benutzer zurück auf die hauptmodus-ebene. • Während des Setups werden änderungen oder präferenzen durch das Drücken der funktionstaste [mode] angenommen. Wird das Drücken der funktionstaste wiederholt, kehrt der benutzer auf die hauptmodus-ebene zurück.
  • Seite 15: Die Funktionstaste [-]

    1.3.3 die funktionstaste [-] befindet sich unten links bei dem Armbandcomputer. • Das Drücken der funktionstaste [-] während des Setups ändert oder rollt den Wert nach unten. • Auch als “schnell kumulative” taste bekannt, lässt das Drücken der funktionstaste [-] in jedem der hauptmodi außer dem kompass- modus den Vector hr schnell informationen über den vertikalen gesamtaufstieg/-abstieg, die Anzahl der absolvierten Abfahrten sowie den maximalen, minimalen und durchschnittlichen puls der aktuellen oder letzten vollständigen Speicherung aufrufen. im Kompass-Modus fixiert die Funktionstaste [-] die aktuelle Richtung für 10 Sekunden. • Während der timing-funktionen fungiert diese funktionstaste als reset- oder pause-taste. • Während der Speicher- und logbuch—Abruf-funktionen blättert diese funktionstaste zurück durch zuvor gespeicherte Display- Anzeigen. 1.3.4 die funktionstaste [Select] befindet sich oben links bei dem Armbandcomputer. • Durch das Drücken der funktionstaste [Select] auf der hauptmodus-ebene gelangt der benutzer in die Submodi der jeweiligen Funktion oder zurück in den Hauptmodus, in dem sich der Benutzer befindet.
  • Seite 16 zeigt den jeweiligen modus an). Der fünfte hauptmodus hr wird auf dem Außenring unten rechts angezeigt. Wenn das Segment unterhalb von “hr” beleuchtet ist, ist der modus für Ablesen und Auswahl aktiviert. • feld 3 zeigt sowohl zahlen als auch text an.
  • Seite 17: Masseinheiten

    1.5 maSSEInhEItEn Der Vector hr ist mit zwei maßeinheiten ausgestattet: metrischen und imperialen. metrische maßeinheit imperiale maßeinheit m/min ft/min mbar inhg 1.5.1 die auswahl der maßeinheiten ändern der angezeigten maßeinheiten: 1. überprüfen Sie den modusanzeiger. Wenn der modusanzeiger nicht time anzeigt, drücken Sie die funktionstaste [mode], bis der pfeil direkt unterhalb von time steht. 2. Drücken Sie gleichzeitig die funktionstasten [mode] und [Select] und halten Sie sie für 3 Sekunden gedrückt. Das feld 1 zeigt kurz „Set“ und danach „uni“ an (fig. 1). WARNUNG: Wenn der Benutzer die Funktionstaste [Select] drückt (und sie nicht 3 Sekunden lang gedrückt hält) während er sich im „UNI“...
  • Seite 18: Kalibrierung Des Drucksensors

    rechten Seite von feld 1 (gleich neben der libelle) beginnt c oder f zu blinken. 8. Drücken Sie die funktionstaste [+], um zwischen c und f zu wählen. 9. bei der gewünschten maßeinheit drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einheit zu gelangen. in der oberen mitte in feld 1 beginnt „m/min“ oder „ft/min“ zu blinken. 10. Drücken Sie die funktionstaste [+], um zwischen „m/min“ und „ft/min“ zu wählen. 11. bei der gewünschten maßeinheit drücken Sie die funktionstaste [mode], um die änderungen zu bestätigen. Drücken Sie die funktionstaste [mode] noch einmal, um zum zeit-hauptmodus zurückzukehren. Hinweis: Wenn der Benutzer im Setup-Modus 1 Minute lang keine Funktionstaste drückt, wird das Display automatisch das Setup verlassen.
  • Seite 19 8. Stecken Sie wieder eine münze in den münzschlitz 9. drehen Sie die münze im uhrzeigersinn bis zur geschlossenen position, die auf der rückseite des gehäuses markiert ist. Hinweis: Der Batteriewechsel ist mit äußerster Vorsicht vorzunehmen, um zu gewährleisten, dass der Vector HR Armbandcomputer auch nach dem Batteriewechsel wasserdicht bleibt.Der Benutzer ist für die notwendige Sorgfalt verantwortlich, um sicherzustellen, dass der Armbandcomputer wasserdicht bleibt.
  • Seite 20: Auswechseln Der Batterie Des Suunto Sendergurts

    1.8 auSWEChSEln dEr BattErIE dES Suunto SEndErgurtS Der Sendergurt benötigt eine 3V-lithiumbatterie des typs cr 2032. Die durchschnittliche lebenserwartung der batterie beträgt bei optimaler betriebstemperatur etwa 200 Stunden. Wechseln Sie die batterie wie hier abgebildet: Hinweis: Wir empfehlen, beim Batteriewechsel gleichzeitig auch Batteriefachdeckel und o-Ring zu ersetzen, damit die Sauberkeit und Wasserdichte des Senders gewährleistet bleiben. Ersatzdeckel können zusammen mit der Ersatzbatterie erworben werden.
  • Seite 21: Abschnitt 2 Herzfrequenzmesser

    • Die Stärke des ekg-Signals variiert abhängig von der zusammensetzung des zellgewebes des einzelnen. Der prozentsatz an menschen, die mit herzfrequenzmessung probleme haben, ist bemerkenswert höher in nasser umgebung, als bei anderen einsatzarten. Hinweis: Der Vector HR ist kein Tauchinstrument, daher sollten die Funktionstasten unter Wasser nicht benutzt werden. 2.2 dEr Suunto VECtor hr und StÖrungEn elektromAgnetiSche StÖrungen Störungen können auftreten in der nähe von Starkstromleitungen, Verkehrsampeln, oberleitungen von elektrisch angetriebenen...
  • Seite 22: Aktivierung Des Herzfrequenzmessers (Hfm)

    Sender über einem Hemd tragen wollen, befeuchten Sie das Hemd unterhalb der Elektroden gut. Wenn sich der Vector HR im Höhenmessungs-Hauptmodus befindet, im HFM-Hauptmodus oder einem der HFM-Submodi und der Sender getragen wird, “sucht” der Vector hr automatisch nach einem herzfrequenzsignal. Dieser prozess leitet auch die herzfrequenzmessung ein.
  • Seite 23: Warnhinweise

    nach diesem Vorgang kann der benutzer die herzfrequenzmessung manuell aktivieren, indem er die funktionstaste [+] im hfm- hauptmodus drückt. HiNWEiS: Das Drücken der Funktionstaste [+] während der ersten 5 Minuten im Herzfrequenzmodus stoppt die Suche nach einem Herzfrequenzsignal. Um die Messung neu zu aktivieren, drücken Sie die Funktionstaste [+] noch einmal. 2.4 WarnhInWEISE • Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen implantierten elektrischenGeräten benutzen den herzfrequenzmesser auf eigenes risiko. Wir empfehlen dringend, vor dem einsatz des herzfrequenzmessers ein testtraining unter überwachung eines Arztes vorzunehmen. Dies dient der Sicherstellung, dass ein simultaner betrieb des herzschrittmachers und des herzfrequenzmessers sicher und zuverlässig abläuft...
  • Seite 24: Setup Der Zielzone Des Herzfrequenzmessers

    • eine Aktivierung des hfm-Speichers ab dem Starten der Stoppuhr oder des count-down-timers, so dass die gesamte trainingszeit, der maximale, minimale und durchschnittliche puls während des trainings sowie die Dauer oberhalb und unterhalb der programmierten herfrequenz-zielzone gespeichert werden. Wenn die Stoppuhr gebraucht wird, speichert der Speicher auch bis zu 30 Splitzeiten und herzfrequenz-Anzeigen für späteres Ablesen. Anzeige und gebrauch der herzfrequenzmesser-funktion: überprüfen Sie das lcD-Display. falls das Segment unter “hr” nicht hervorgehoben ist, drücken Sie die funktionstaste [mode], bis das direkt unterhalb der Anzeige “HR” befindliche Segment beleuchtet ist. im hfm-modus (fig. 2): • feld 1 zeigt den text “hr” (hr = herzfrequenz) an. • feld 2 zeigt die aktuelle herzfrequenz an. • feld 3 zeigt die aktuelle zeit an. Hinweis: Um diese Funktion zu aktivieren,muss der Sendergurt um den Brustkorb getragen werden. Die mittlere Zeile zeigt Null an, bis ein richtiger Wert zur Anzeige vorliegt.
  • Seite 25: Stoppuhr-Submodus

    4. Drücken Sie die funktionstaste [+], um den Wert nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um den Wert nach unten zu rollen. 5. bei dem gewünschten Wert drücken Sie die funktionstaste [Select], um den oberen grenzwert zu bestätigen und zur nächsten einstellung zu gelangen (einstellen des unteren grenzwertes) (fig. 3). • feld 1 zeigt den text “li” (li = limits) an. • feld 2 zeigt die neue einstellung des oberen grenzwertes an. • Feld 3 lässt den unteren Grenzwert aufleuchten, der beim Wert von 20 endet. 6. Drücken Sie die funktionstaste [+], um den unteren grenzwert nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um den Wert nach unten zu rollen. 7. bei dem gewünschten Wert drücken Sie die funktionstaste [mode], um die oberen und unteren grenzwerte zu bestätigen und die funktion zu verlassen. limits “on” bedeutet, dass der Armbandcomputer den benutzer akustisch vor überschreitung der gewählten oberen oder unteren grenzwerte warnt. limits „off“ bedeutet, dass der Vector hr den benutzer nicht alarmiert, aber die grenzwerte trotzdem verwendet werden, um die Dauer innerhalb, oberhalb und unterhalb der herzfrequenz-zielzone zu berechnen. Der Außenring zeigt die Herzfrequenz-Ebene, auf der sich der Benutzer befindet, im Verhältnis zu den eingestellten Herzfrequenz- grenzwerten an. Der Außenring stellt sich so ein, dass er jegliche grenzwert-einstellungen ausgehend von der 12-uhr-position im uhrzeigersinn ausgleicht. beispiel: Wenn der obere grenzwert auf 140 Schläge/minute und der untere grenzwert auf 130 Schläge/minute eingestellt ist, entspricht ein voller kreis auf dem Außenring 10 Schlägen/minute.
  • Seite 26: Der Gebrauch Der Stoppuhr

    Hinweis: Wenn der Sender nicht getragen wird, zeigt Feld 2 die aktuelle Zeit an. Der HFM-Speicher für einen Vorgang wird automatisch aktiviert, wenn die Stoppuhr gestartet wird (oder der Count-down-Timer). Der Speicher registriert die gesamte Trainingszeit, den maximalen, minimalen und durchschnittlichen Puls während des Trainings sowie die Dauer innerhalb, oberhalb und unterhalb der programmierten Herzfrequenz-Zielzone für einen Vorgang.
  • Seite 27: Intervall-Count-Down-Timer-Submodus

    3. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Stoppuhr zu stoppen. 4. Drücken Sie die funktionstaste [-], um die Stoppuhr auf null zurückzusetzen, nachdem die Stoppuhr gestoppt ist. Hinweis: Wenn sich der Benutzer in anderen Modi oder Submodi befindet, wenn die Stoppuhr-Funktion aktiviert ist, läuft die Stoppuhr weiter und bleibt im Hintergrund. Der Benutzer kann an dem blinkenden Text „stopwatch“ in Feld 3 erkennen, dass die Stoppuhr noch aktiviert ist. 2.7 IntErVall-Count-doWn-tImEr-SuBmoduS im hfm-modus drücken Sie die funktionstaste [Select] zweimal, um in diesen Submodus zu gelangen.
  • Seite 28: Count-Down-Timer-Setup

    Speicher registriert die gesamte Trainingszeit, Dauer des Trainingsintervalls (1dur), den maximalen, minimalen und durchschnittlichen Puls während des Trainings sowie die Dauer innerhalb, oberhalb und unterhalb der programmierten Herzfrequenz-Zielzone für einen Vorgang. Das nächste Mal, wenn der Count-down-Timer (oder die Stoppuhr) aktiviert wird, wird die Information des vorherigen Vorganges gelöscht.
  • Seite 29 7. bei der gewünschten Stundenzahl drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. in feld 2 kann die Anzahl der intervalle gewählt werden. 8. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Anzahl der intervalle bis auf 99 zu erhöhen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Anzahl der gewünschten intervalle zu verringern. falls keine Wiederholungen des intervalls gewünscht werden, stellen Sie diesen Wert auf 01 ein. 9. bei der gewünschten Anzahl an intervallen drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur zweiten Seite zu gelangen. Die zweite Seite ist das erholungsintervall (fig. 7). • feld 1 zeigt die Sekunden an, • feld 2 zeigt die zahl “2” und damit das erholungsintervall an und • feld 3 zeigt die Stunden und minuten bis 23:59 und den text “timer” an. 10. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Sekunden nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Sekunden nach unten zu rollen. 11. bei der gewünschten Sekundenzahl drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. Auf der rechten Seite von feld 3 beginnt die minutenzahl zu blinken. 12. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die minutenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die minutenzahl nach unten zu rollen.
  • Seite 30: Starten Des Count-Down-Timers

    2.7.2 Starten des Count-down-timers Während des trainingsintervalls sind die eingestellten herzfrequenz-grenzwerte in betrieb und die herzfrequenz-information wird berechnet und im hfm-Speicher registriert. nachdem der count-down beendet wurde, ertönt ein piepton und gleichzeitig beginnt ein neues intervall. Während des erholungsintervalls wird die herzfrequenz angezeigt nicht gespeichert. Die festgesetzten grenzwerte sind während des erholungsintervalls nicht in betrieb. Starten des count-down-timers: 1. Drücken Sie im count-Down-timer-Submodus die funktionstaste [+] um den timer zu starten, zu stoppen und neu zu starten. 2. Während einer Aktivität drücken Sie die funktionstaste [-], um die Anzahl der noch übrigen intervalle anzuzeigen. Die Anzeige erfolgt in feld 2. 3. Wenn der timer gestoppt ist, drücken Sie die funktionstaste [-], um den timer auf null zurückzustellen. Hinweis: Wenn sich der Benutzer in den anderen Modi oder Submodi befindet und der Count-down-Timer aktiviert wird, läuft der Count-down-Timer weiter und bleibt im Hintergrund.
  • Seite 31 2. Auf der zweiten Display-Anzeige (Dauer des Vorgangs) (fig. 9): • feld 1 zeigt die Sekunden der trainingszeit an, • feld 2 zeigt die Stunden und minuten der trainigszeit an und • feld 3 zeigt den text “dur” (dur = Dauer des Vorgangs) an. 3. Auf der dritten Display-Anzeige (Dauer des trainingsintervalls) (fig. 10): • feld 1 zeigt die Sekunden der trainingszeit an, • feld 2 zeigt die Stunden und minuten der trainingszeit an und • feld 3 zeigt den den text „1dur“ (1dur = Dauer des trainingsintervalls) an. Hinweis: Die dritte Display-Anzeige wird nur angezeigt, wenn der Count-down-Timer benutzt wird. 4. Auf der vierten Display-Anzeige (herzfrequenz-information) (fig. 11): • feld 1 zeigt den maximalen registrierten puls an, • feld 2 zeigt den durchschnittlich registrierten puls an und • feld 3 zeigt den minimalen registrierten puls an. 5. Auf der fünften Display-Anzeige (Dauer oberhalb der zielzone) (fig. 12): • feld 1 zeigt die Sekunden an, •...
  • Seite 32: Abschnitt 3 Zeit-Modus

    um die Splitzeiten und herzfrequenz-Anzeigen, die im Speicher gespeichert wurden, ablesen zu können wenn die Stoppuhr benutzt wird, halten Sie die [Select]-Taste für 2 Sekunden gedrückt, wenn Sie sich auf einer der HFM-Speicher-Display-Seiten befinden. Die folgende information wird angezeigt (fig. 14): • feld 1 zeigt Sekunden und zehntelsekunden der Stoppuhr an. • feld 2 zeigt ihre jeweilige herzfrequenz an. • feld 3 zeigt Stunden und minuten der Stoppuhr an. Drücken Sie die [+]-taste, um durch die gespeicherten Splitzeiten und herzfrequenz-Anzeigen zu blättern. Hinweis: Der HFM-Speicher ist nur für einen Vorgang. Diese Funktion wird automatisch aktiviert, wenn die Stoppuhr oder der Count- down-Timer gestartet wird und führt zum Löschen der Information des vorherigen Vorgangs.
  • Seite 33: Zeit-Setup

    3.1 zEIt-SEtup Der zeit-Setup: 1. Drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 3 beginnt die Sekundenzahl zu blinken (fig. 17). 2. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Sekundenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Sekundenzahl auf null zurückzustellen. 3. bei der gewünschten Sekundenzahl drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. Auf der rechten Seite von feld 2 beginnt die minutenzahl zu blinken. 4. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die minutenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die minutenzahl nach unten zu rollen. 5. bei der gewünschten minutenzahl drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. in der mitte von feld 2 beginnt die Stundenzahl zu blinken. 6. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Stundenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Stundenzahl nach unten zu rollen.
  • Seite 34: Tägliche-Alarme-Submodus

    Hinweis: Nachdem der Benutzer das Jahr, den Monat und den Tag bestimmt hat, ergänzt der Vector HR den Wochentag in Feld 1. Hinweis: Wenn die 12-Stunden-Uhr gewählt wurde, wird das Datum in der Reihenfolge Monat/Tag angezeigt. Wenn die 24-Stunden-Uhr gewählt wurde, wird das Datum in der Reihenfolge Tag/Monat angezeigt.
  • Seite 35: Zwei-Zeitzonen-Submodus

    4. bei der gewünschten einstellung drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. in der mitte von feld 2 beginnt die Stundenzahl zu blinken. 5. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Stundenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Stundenzahl nach unten zu rollen. 6. bei der gewünschten Stundenzahl drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. Auf der rechten Seite von feld 2 beginnt die minutenzahl zu blinken. 7. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die minutenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die minutenzahl nach unten zu rollen.
  • Seite 36: Einstellung Der Zwei-Zeitzonen-Funktion

    3.3.1 Einstellung der zwei-zeitzonen-funktion im zwei-zeitzonen-modus: 1. Drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 3 beginnt die Stundenzahl zu blinken. 2. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Stundenzahl nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Stundenzahl nach unten zu rollen.
  • Seite 37: Abschnitt 4 Höhenmesser-Modus

    aBSChnItt 4 hÖhEnmESSEr-moduS Die Vector hr höhenmesser-funktion bietet dem benutzer: • einstellbare maßeinheiten entweder in metern oder fuß: Anzeige in metern im bereich von -500 bis 9000, Anzeige in fuß im bereich von –1600 bis 29500, • eine einteilung in 5m oder 10ft, • eine Display-Aktualisierung bezüglich der geschwindigkeit der vertikalen bewegung in intervallen von einer Sekunde während der ersten 3 minuten, danach alle 10 Sekunden, • eine Differenzmessungs-funktion, die das nullen des höhenmessers für folgende vertikale bewegungen in etappen erlaubt, • eine automatische 24-Stunden-Speicherung in 1-Stunden-intervallen zeigt die höhe und die geschwindigkeit des vertikalen Aufstiegs/Abstiegs an und • ein logbuch der registrierten informationen, das den gesamten vertikalen Aufstieg /Abstieg, die durchschnittliche geschwindigkeit des Aufstiegs/Abstiegs, die Anzahl der runden (z.b. Skiabfahrten), die Dauer des logs sowie den minimalen, maximalen und durchschnittlichen puls während des logs und die Dauer innerhalb, oberhalb und unterhalb der herzfrequenz-zielzone speichert.
  • Seite 38: Einstellen Des Höhenmessers

    Wenn der Gurt getragen wird, kann die aktuelle Zeit für 10 Sekunden eingeblendet werden, indem die Funktionstaste [+] gedrückt wird. Wenn der Gurt nicht getragen wird, wird die aktuelle Zeit auf der unteren Zeile angezeigt (Feld 3), an Stelle der Herzfrequenz. WICHTIGER HINWEIS: UM DIE REFERENZHÖHE IM HÖHENMESSER-MODUS EINZUSTELLEN, MUSS DIE HÖHE BEKANNT SEIN.
  • Seite 39: Activität

    Überprüfungsgeschwindigkeit höher ist. Hinweis: Falls das Logbuch gerade speichert, so speichert es, abhängig vom gewählten intervall, bis zum Ende dieses bestimmten Zeitraums. Wenn der Zeitraum abgelaufen ist, alarmiert der Vector HR Armbandcomputer den Benutzer und teilt mit, dass die Logbuch-...
  • Seite 40: Höhendifferenzmessungs-Submodus

    Speicherung zu Ende ist. Anleitungen zum Einstellen des Logbuch-Intervalls finden Sie im Abschnitt „Einstellen des Höhenmessers“ auf der Seite 32. Die unterbrechungen/intervalle sind wie folgt: logbuch interVAlle mAX. ununterbrochene Speicherzeit 20 Sekunden 10 Stunden 1 minute 12 Stunden 10 minuten 7 tage 60 minuten 10 tage 9. beim gewünschten intervall drücken Sie die funktionstaste [mode], um die änderungen zu bestätigen und das Setup-programm zu verlassen. Wenn der benutzer den Vorgang des einstellens der bezugshöhe der derzeitigen höhe für die bekannte höhe beendet hat, korrigiert der Vector hr Armbandcomputer auch den meerespiegeldruck und daher ist es nicht erforderlich, diese funktion einzustellen. Hinweis: Wenn der Benutzer im Setup-Modus 1 Minute lang keine Funktionstaste drückt, wird das Display automatisch das Setup verlassen.
  • Seite 41: Starten Der Höhendifferenzmessung

    Die laufende zeit wird bis 39 Stunden 59 minuten angezeigt. hiernach erscheinen drei Striche (-:-- auf dem Display in feld 3. Wenn der benutzer kontinuierlich für 12 Stunden im Submodus Differenzmessung bleibt, kehrt der Vector hr nach Ablauf dieses zeitraums automatisch in den zeit-hauptmodus zurück. Dieser modus wird im hintergrund fortgesetzt und es ist dem benutzer möglich, in andere modi zu gelangen. Der benutzer kann jederzeit nach bedarf in diesen Submodus zurückkehren, um den aktuellen Status einzublenden. Hinweis: Der Differenzmessungs-Modus ist eine relative Messung. Jegliche Änderung der Bezugshöhe während der Höhendifferenzmessung beeinträchtigt die gemessene Höhe. Wir empfehlen, die Bezugshöhe immer zu überprüfen und vor dem Beginn einer neuen Messung neu eingeben.
  • Seite 42: Logbuch-Submodus

    Die Anzeige der information, die im 24-Stunden-Speicher gesammelt wurde: 1. Drücken Sie die funktionstaste [-], um in Schritten von vollen Stunden zurückzurollen und die geschwindigkeit des vertikalen Aufstiegs/Abstiegs und die höhe zu jener bestimmten Stunde zu überprüfen. 2. Drücken Sie die funktionstaste [+], um wieder nach oben zu rollen. Hinweis: Ein Batteriewechsel führt nicht zum Verlust dieser Information. 4.4 logBuCh-SuBmoduS im höhenmesser-modus drücken Sie die funktionstaste [Select] dreimal, um in diesen Submodus zu gelangen. im logbuch-modus können neun zusammenfassende Display-Anzeigen eingeblendet werden. Die Display-Anzeigen rotieren automatisch. Die erste Display-Anzeige wird für 7 Sekunden angezeigt. im fortgang werden die nächsten Display-Anzeigen in intervallen von 4 Sekunden angezeigt. Auf der ersten Display-Anzeige (fig. 28): • feld 1 zeigt das Jahr an, • feld 2 zeigt den text „lo“ mit der aktuellen logbuchnummer blinkend an und • feld 3 zeigt den monat und den tag der bestimmten logbuchnummer an. links von dem monat/tag steht der text „log book“. Der benutzer kann die funktionstaste [-] drücken, um zu zuvor gespeicherten logs zurückzurollen und dann die funktionstaste [+] drücken, um zum zuletzt gespeicherten log hochzurollen.
  • Seite 43 Die vierte Display-Anzeige zeigt die Anzahl der runden (läufe, Auftstiege und Abstiege) an, die für das logbuch absolviert wurden, das gerade überprüft wird (fig. 31). • feld 2 zeigt die gesamtzahl an runden an und • feld 3 zeigt den text „lAp“ zusammen mit dem text „log book“ links an. Hinweis: Ein „Lap“ ist eine vertikale Aufstiegs- und Abstiegsbewegung, die 50m/150ft oder mehr entspricht. Die fünfte Display-Anzeige zeigt die Aufnahmedauer für die information in dem logbuch an, das gerade betrachtet wird (fig. 32). • feld 2 zeigt die gesamtdauer des logs an und • feld 3 zeigt den text „dur“ (für DurAtion = Dauer) zusammen mit dem text „log book“ links an. Die sechste Display-Anzeige zeigt die herzfrequenz-information an, die in dem logbuch gespeichert wurde (fig. 33). • feld 1 zeigt den maximalen puls während des Vorgangs an, • feld 2 zeigt den durchschnittlichen puls an und • feld 3 zeigt den minimalen puls zusammen mit dem unterhalb von der Anzeige “hrm” aktivierten Segment an. Die siebte Display-Anzeige zeigt die Dauer oberhalb der gewählten hf-zielzone an (fig. 34). • feld 1 zeigt die Sekunden an, • feld 2 zeigt die Dauer oberhalb der hf-zielzone an und • feld 3 zeigt den text “Abo” an (AboVe = oberhalb) zusammen mit dem unterhalb von der Anzeige “hrm” aktivierten Segment. Die achte Display-Anzeige zeigt die Dauer innerhalb der gewählten hf-zielzone an (fig. 35). • feld 1 zeigt die Sekunden an, • feld 2 zeigt die Dauer innerhalb der hf-zielzone an und • feld 3 zeigt den text “in” an (in = innerhalb der zielzone).
  • Seite 44: Genauere Betrachtung Des Logbuchs

    Hinweis: Die maximalen, minimalen und durchschnittlichen Herzfrequenzwerte, die im Logbuch angezeigt werden, sind aufgrund des gewählten Speicherintervalls berechnet worden. Bitte beachten Sie, dass diese Werte desto genauer sind, je kürzer dass Speicherintervall ist. Die im Logbuch angezeigten Werte weichen von den im HFM-Speicher angezeigten Werten ab, da das Prüfintervall des HFM- Speichers immer 2 Sekunden beträgt.
  • Seite 45: Logbuchhistorie-Submodus

    4.5 logBuChhIStorIE-SuBmoduS Die logbuchhistorie zeigt eine zusammenfassung sämtlicher im logbuch gespeicherten logs an. im höhenmesser-modus drücken Sie die funktionstaste [Select] viermal, um in diesen Submodus zu gelangen. Der logbuchhistorie-modus umfasst vier Display-Anzeigen. Auf der ersten Display-Anzeige (fig. 40): • feld 1 zeigt das Jahr an, in dem die logbuchhistorie zuletzt gelöscht wurde, • feld 2 zeigt den text „hiS“ an und • feld 3 zeigt den monat und den tag an, zu dem die logbuchhistorie zuletzt gelöscht wurde. links von dem angezeigten monat/tag steht der text „log book“. Drücken Sie [+], um durch die verschiedenen Display-Anzeigen zu blättern. Auf der zweiten Display-Anzeige (fig. 41): • feld 1 zeigt den text „hi“ an, • feld 2 zeigt die höchste erreichte höhe seit dem Datum des letzten löschen an und • feld 3 zeigt das Datum, zu dem diese höhe erreicht wurde mit dem text „log book“ links an. Auf der dritten Display-Anzeige (fig. 42): • feld 1 zeigt den text „ASc“ an und • feld 2 und 3 zeigen mit bis zu 8 ziffern den kumulierten vertikalen Aufstieg seit dem letzten zurücksetzen auf null an. feld 2 wird aktiviert, wenn der Wert des vertikalen Aufstiegs unterhalb des mit 3 ziffern in feld 3 angezeigten Wertes liegt. Auf der vierten Display-Anzeige (fig. 43): • feld 1 zeigt den text „dSc“ an, • feld 2 und 3 zeigen mit bis zu 8 ziffern den kumulierten vertikalen Abstieg seit dem letzten zurücksetzen auf null an. feld 2 wird...
  • Seite 46: Löschen Der Logbuchhistorie

    4.5.1 löschen der logbuchhistorie Das löschen der logbuchhistorie (fig. 44): 1. Auf einer der logbuchhistorie-Display-Seiten drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 1 steht der text „clr“, in feld 2 der text „hiS“ und in feld 3 beginnt der text „no“ zu blinken. 2. Drücken Sie die funktionstaste [+], um zwischen „yeS“ und „no“ zu wählen. 3. Drücken Sie die funktionstaste [mode], um die option „yes“ zu bestätigen. Die logbuchhistorie ist gelöscht und ein neues Anfangsdatum ist eingestellt, um neue kumulative messungen zu beginnen. Hinweis: Wenn der Benutzer im Setup-Modus 1 Minute lang keine Funktionstaste drückt, wird das Display automatisch das Setup verlassen. Wir empfehlen die Logbuchhistorie zu löschen, bevor die allererste Logbuchspeicherung durchgeführt wird. aBSChnItt 5 BaromEtEr-moduS Die Vector hr barometer-funktion bietet dem benutzer: • einstellbare maßeinheiten in mbar oder inhg. Anzeige in mbar im bereich von 300 bis 1100 mbar, in inhg im bereich von 8.90 bis...
  • Seite 47: Luftdruckdifferenz-Submodus

    Hinweis: Körperwärme beeinträchtigt die Temperatur, wenn der Armbandcomputer am Handgelenk getragen wird. Um genaue Angaben zu erhalten, entfernen Sie den Armbandcomputer vom Handgelenk und warten Sie mindestens 15-30 Minuten, bevor Sie die Temperatur ablesen. für Anzeige und gebrauch der barometer-funktion: überprüfen Sie den modusanzeigepfeil. falls der modusanzeigepfeil nicht bAro anzeigt, drücken Sie die funktionstaste [mode], bis sich der Pfeil direkt unterhalb von BARO befindet. im barometer-modus (fig. 45): • feld 1 zeigt die aktuelle temperatur an.
  • Seite 48: Starten Der Luftdruckdifferenzmessung

    5.1.1 Starten der luftdruckdifferenzmessung 1. Drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 1 steht der text „Set“, in feld 2 erscheint eine blinkende null (fig. 47). 2. Drücken Sie die funktionstaste [mode], um die blinkende null zu bestätigen und die Differenzmessung zu starten. falls der benutzer nicht die Differenzmessung einleiten möchte, drücken Sie entweder die funktionstaste [+] oder die funktionstaste [-], um die aktuelle barometrische Druckanzeige anzuwählen. Danach drücken Sie die funktionstaste [mode], um das Setup-programm zu verlassen. Hinweis: Wenn der Benutzer im Setup-Modus 1 Minute lang keine Funktionstaste drückt, wird das Display automatisch das Setup verlassen. 5.2 4-tagE-SpEIChEr-SuBmoduS im barometer-modus drücken Sie die funktionstaste [Select] zweimal, um in diesen Submodus zu gelangen. Dieser Submodus erlaubt es dem benutzer, änderungen des Drucks in den vergangenen 4 tagen zu verfolgen, was eine Vorhersage von Wetterbedingungen ermöglicht. im 4-tage-Speicher-modus (fig. 48): • feld 1 zeigt den aktuellen Wochentag an, • feld 2 zeigt den atmosphärischen Druck an und • feld 3 zeigt die zeit und links den text „memory“ an.
  • Seite 49: Meeresspiegeldruck-Submodus

    5.3 mEErESSpIEgEldruCK-SuBmoduS meeresspiegeldruck ist der Druck im Verhältnis zum meeresspiegel, wohingegen der im barometer-hauptdisplay angezeigte Druck der absolute Druck an der aktuellen position ist. im barometer-modus drücken Sie die funktionstaste [Select] dreimal, um in diesen Submodus zu gelangen. im meeresspiegeldruck-modus (fig. 49): • feld 1 zeigt den text „SeA“ an, • feld 2 zeigt den aktuellen meeresspiegeldruck an und • feld 3 zeigt die aktuelle zeit an. 5.3.1 Einstellen des meeresspiegeldrucks ist die höhe nicht bekannt, kann der meeresspiegeldruck zur einstellung der höhenmessung des Vector hr Armbandcomputers verwendet werden. Die einstellung des meeresspiegeldrucks (fig. 50): 1. Drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 2 beginnt die Anzeige des aktuellen meeresspiegeldrucks zu blinken. 2. Drücken Sie die funktionstaste [+], um die Druckanzeige nach oben zu rollen oder drücken Sie die funktionstaste [-], um die Druckanzeige nach unten zu rollen. 3. bei der gewünschten Druckanzeige drücken Sie die funktionstaste [mode], um die änderungen zu bestätigen und in den hauptmodus zurückkehren.
  • Seite 50: Barometrische Trendanzeige

    5.4 BaromEtrISChE trEndanzEIgE In der oberen linken Ecke des LCD-Displays befindet sich die barometrische Trendanzeige. Diese Funktion wird immer in allen Hauptmodi angezeigt und gewährt dem benutzer eine ständige information zur Analyse aufkommender Wetterbedingungen. Die barometrische trendanzeige besteht aus zwei linien, die einen pfeil bilden. Jede linie symbolisiert eine periode von 3 Stunden. Die rechte linie steht für die letzten 3 Stunden. Die linke linie steht für die vorangegangenen 3 Stunden vor den letzten 3 Stunden. Die linie kann 9 verschiedene Strukturen in der barometrischen trendanzeige anzeigen. Situation von vor 6 bis 3 Stunden Situation während der letzten 3 Stunden Stark gesunken (>2 mbar/3 Stunden) Ständig stark sinkend (>2 mbar/3 Stunden) Stark gesunken (>2 mbar/3 Stunden) Weiter stabil geblieben Stark gesunken (>2 mbar/3 Stunden) Ständig stark steigend (>2 mbar/3 Stunden) Stabil geblieben Ständig stark sinkend (>2 mbar/3 Stunden) Stabil geblieben Weiter stabil geblieben Stabil geblieben Ständig stark steigend (>2 mbar/3 Stunden) Stark gestiegen (>2 mbar/3 Stunden) Ständig stark steigend (>2 mbar/3 Stunden) Stark gestiegen (>2 mbar/3 Stunden)
  • Seite 51: Abschnitt 6 Kompass-Modus

    aBSChnItt 6 KompaSS-moduS Die Vector hr kompass-funktion bietet dem benutzer: • eine richtunganzeige in grad und himmelsrichtungen • einen nord-Süd-pfeil, • der marschrichtungs-modus zeigt den gespeicherten kurs, den tatsächlichen kurs und die Differenz zwischen beiden an, • eine missweisungskorrektur, • eine libelle, um das instrument waagerecht halten zu können und dadurch eine Ablesegenauigkeit von + 3 grad erreichen zu können, • Auflösung: 1° für die Kursrichtung, +5° für die nord-Süd-richtung (Segmente) • einen rotierenden ring. für Anzeige und gebrauch der kompass-funktion: überprüfen Sie den modusanzeigepfeil. falls der modusanzeigepfeil nicht comp anzeigt, drücken Sie die funktionstaste [mode], bis sich der Pfeil direkt unterhalb von COMP befindet. im kompass-modus (fig. 51): • feld 1 zeigt die himmelsrichtung an. • feld 2 zeigt die richtung in grad an. • feld 3 zeigt die aktuelle zeit an. •...
  • Seite 52: Marschrichtungs-Submodus

    Sie Abstand von Gebäuden, großen Metallobjekten, Stromleitungen, Lautsprechern, Elektromotoren usw. . Kursrichtungen sollten immer in freier Natur, nicht innerhalb von Zelten, Höhlen oder an anderen überdachten Plätzen abgelesen werden. 6.1 marSChrIChtungS-SuBmoduS Der benutzer kann vom himmelsrichtungs-modus in den marschrichtungs-modus wechseln (fig. 52). im kompass-hauptmodus: 1. Drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 1 beginnt „off“ zu blinken (fig. 53). 2. Drücken Sie entweder die funktionstaste [+] oder die funktionstaste [-], um die einstellung zwischen „off“ und „on“ zu wechseln.
  • Seite 53: Missweisungseinstellungs-Submodus

    6.2 mISSWEISungSEInStEllungS-SuBmoduS Der Vector HR ermöglicht dem Benutzer, die Differenz zwischen der geografischen Nordrichtung und der magnetischen Nordrichtung zu kompensieren. Dieser Vorgang wird ausgeführt, indem die missweisung eingestellt wird, so dass der benutzer korrekte kompassangaben erhält. im kompass-modus drücken Sie die funktionstaste [Select] einmal, um in diesen Submodus zu gelangen. im missweisungseinstellungs-modus (fig. 55): • feld 1 zeigt die richtung der missweisung an „off“ bei Anzeige von off = keine missweisung, W = West, e = ost. • feld 2 zeigt die missweisung in grad an. • feld 3 zeigt den text „dec“ an. 6.2.1 Einstellen der örtlichen missweisung 1. Drücken Sie die funktionstaste [Select] und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. in feld 1 beginnt die Anzeige „off“ zu blinken. 2. Drücken Sie entweder die funktionstaste [+] oder die funktionstaste [-], um die richtung der missweisung in feld 1 zu ändern. 3. bei Anzeige der gewünschten richtung drücken Sie die funktionstaste [Select], um zur nächsten einstellung zu gelangen. in feld 2 beginnt die grad-Anzeige zu blinken.
  • Seite 54: Kompasskalibrierung

    Hinweis: Falls der Text „FAIL“ in Feld 2 erscheint (Fig. 60), sollte die Batterie entfernt und wieder neu eingelegt werden, bevor versucht wird, mit der Kalibrierung fortzufahren. Das Entfernen der Batterie stellt das Instrument auf „Null“ zurück. 5. nachdem die kalibrierung erfolgt ist, drücken Sie die funktionstaste [mode], um den Vorgang zu bestätigen und den kalibrierungs- modus zu verlassen. Hinweis: Es ist wichtig, den Vector HR während der Kalibrierung in ebener Position zu halten, um Präzision sicherzustellen. Die kompass-kalibrierung ist vollständig.
  • Seite 55: Abschnitt 7 Häufig Gestellte Fragen

    7 häufIg gEStElltE fragEn 7.1 allgEmEInES 7.1.1 Ist der Vector hr wasserdicht? Ja, er ist wasserdicht bis zu einer tiefe von 30 metern (100 ft). regen und anderweitiger normaler kontakt mit Wasser wird seinen betrieb nicht beeinträchtigen. Sie können schwimmen, während Sie ihren Vector hr tragen. Allerdings ist der Vector hr kein tauchgerät. 7.1.2 Wie lange wird die Batterie halten? Alle Benutzer setzen das Gerät in unterschiedlicher Weise ein. Die Lebensdauer der Batterie hängt hauptsächlich davon ab, wie häufig die hintergrundbeleuchtung, der kompass und das logbuch benutzt werden. Das Warnsignal der batteriespannung erscheint auf dem...
  • Seite 56: Warum Gehen Die Segmente Am Ring Nach Links (Gegen Den Uhrzeigersinn)

    7.1.4 Warum gehen die Segmente am ring nach links (gegen den uhrzeigersinn)? Sie befinden sich im Differenzmessungs-Modus und Ihr Gerät zeigt einen abnehmenden Wert an. normalerweise gehen sie immer nach rechts (im uhrzeigersinn) von der 12-uhr-position aus. Im normalen Modus nimmt das Segment-Display im Uhrzeigersinn zu, aber wenn Sie sich in einem Modus befinden, der Ihnen Differenzen anzeigt (so wie z.b. vertikaler Aufstieg/Abstieg), gehen alle abnehmenden Werte gegen den uhrzeigersinn von der 12- uhr-position aus und alle zunehmenden Werte im uhrzeigersinn. Demnach ist nach links „minus“ (gegen den uhrzeigersinn) und nach rechts „plus“ (im uhrzeigersinn).
  • Seite 57: Zeit

    7.3 zEIt 7.3.1 Warum nehmen die Segmente am ring zu und ab, wenn ich mich im Uhr-Modus befinde? Die hauptfunktion der Segmente hängt zusammen mit dem kompass-modus, in dem eine einteilung in 36 Segmente notwendig ist, wegen der 360-grad-Skala vom kompass. im uhr-modus zeigen die Segmente den Ablauf der Sekunden an. Weil sich die Anzahl der Sekunden von der Anzahl an grad unterscheidet, ist es für die Segmente unmöglich, nacheinander beleuchtet zu sein. Daher leuchten sie auf oder erlöschen und zeigen dadurch das Verstreichen jeder Sekunde an. 7.4 hÖhEnmESSung 7.4.1 Wie kann man das logbuch löschen? Das löschen des logbuchs erfolgt automatisch und kann nicht vom benutzer durchgeführt werden. 7.4.2 Wie löscht sich das logbuch von selbst? Das logbuch läuft im kreis und löscht sich selbst, wenn alle Speicherplätze belegt sind. es gibt etwa 1900 Speicherplätze, von denen jeder die höhe, die geschwindigkeit des Aufstiegs/Abstiegs sowie die herzfrequenz zu der zeit enthält (abhängig vom gewählten intervall 20 Sekunden, 1 minute, 10 oder 60 minuten).
  • Seite 58: Was Ist Die Daueranzeige

    Zweitens: Falls Ihre Frage darauf abzielt, wie der Vector HR die im Logbuch gezeigte Information berechnet, finden Sie nachfolgend die erklärung: für den gesamtanstieg während des logs (die logbuchspeicherung wurde vom benutzer bei Abmarsch aktiviert) berechnet er den Aufstieg von 300 m auf 800 m. im beispiel wäre der gesamtanstieg 500 m. für den Abstieg berechnet er den Abstieg von 500 m auf 300m. im beispiel wäre der gesamtabstieg 200m. Drittens: falls mit der frage die Differenzmessungsfunktion gemeint war und wie diese in der beispielssituation beeinträchtigt wird: Der Vector hr zeigt ihnen die gesamtdifferenz zwischen 500 m und 800 m (Anfang und ende) an.
  • Seite 59: Warum Zeigt Die Messung Des Vertikalen Anstiegs/Abstiegs Unterschiedliche Werte An, Obwohl Ich Mich Innerhalb Des Hauses Nur In Einem Zimmer Befinde

    Sie sich auf gleich bleibender Höhe befinden. Das wird durch Änderungen des Drucks oder ebene vertikale Bewegung innerhalb des 5 m/10 ft-Auflösungsbereichs verursacht. innerhalb von gebäuden verursachen selbst kleine, kaum bemerkbare luftströme änderungen des luftdrucks. beispiel: Wenn Sie am anderen ende ihres hauses ein fenster geöffnet haben, kann der luftstrom einen raum am anderen ende des gebäudes so gering beeinträchtigen, dass Sie es nicht bemerken, aber die Sensoren des Vector hrs reagieren. Weil der Vector hr Aufstieg und Abstieg aufgrund von änderungen des luftdrucks misst, interpretiert er diese änderungen als vertikale bewegung. 7.5 BaromEtEr 7.5.1 Wofür ist der kleine Kasten oben links auf dem display? Das ist die barometrische trendanzeige, die die allgemeine entwicklungsrichtung von Wetteränderungen anzeigt. Die Angaben auf dem Display basieren auf messungen des barometers der letzten 6 Stunden. 7.5.2 Kann der Vector hr Wetterentwicklungen vorhersagen? nein, der Vector hr sammelt ununterbrochen Daten bezüglich des barometrischen Drucks innerhalb eines 3-bis 6-Stunden-fensters und zeigt allgemeine barometrische trends des Wetters an, die auf den gesammelten Daten beruhen.
  • Seite 60: Was Heißt „Absoluter Druck" Und „Relativer Druck

    Skalenring dazu benutzen kann, z.B. Norden anzuzeigen, wenn man sich im Marschrichtungs-Modus befindet oder die Kompass- Displayseite verlässt, um in einen anderen modus zu gelangen. er kann auch dazu benutzt werden, manuell ihren vertikalen fortschritt zu verfolgen, indem der nord-Anzeiger am Skalenring benutzt wird, um die höhe, von der Sie ihren fortschritt verfolgen wollen, markieren (z.b. ein nullpunkt). Sie können auch eine bestimmte höhe markieren, die durch die Segmente am Außenring grafisch angezeigt wird, um eine indirekte Differenzmessung zu erhalten. 7.6.2 Wie finde ich die korrekte Missweisung in meinem Gebiet heraus, um meinen Vector hr einzustellen? Örtliche missweisung, entweder ost oder West, ist normalerweise auf landkarten vermerkt, mit einer genauigkeit von einem grad oder einem halben grad.
  • Seite 61: Der Einfluss Der Lufttemperatur Auf Die Höhenmessung

    7.7 dEr EInfluSS dEr lufttEmpEratur auf dIE hÖhEnmESSung Der atmosphärische Druck ist das gewicht der luftmassen oberhalb des beobachters: in einer größeren höhe gibt es weniger luft als in einer geringeren höhe. Das funktionsprinzip eines höhenmessers besteht in der messung des jeweils unterschiedlichen luftdrucks in unterschiedlicher höhe. Das gewicht der luft wird durch die Außentemperatur beeinträchtigt. Demzufolge ist die luftdruckdifferenz zwischen zwei höhen auch von der temperatur abhängig. Die höhenberechnung des Armbandcomputers basiert auf dem luftdruck bei bestimmten normalen temperaturen. Jeder höhe ist eine bestimmte normale temperatur zugeordnet. Die normalen temperaturen der jeweiligen höhe sind in der tabelle 1 aufgeführt.
  • Seite 62 höhe (m) höhe (ft) temperatur (°c) temperatur (°f) über dem meeresspiegel über dem meeresspiegel 15.0 59.0 200 656 13.7 56.7 400 1312 12.4 54.3 600 1969 11.1 52.0 800 2625 9.8 49.6 1000 3281 8.5 47.3 1200 3937 7.2 45.0 1400 4593 5.9 42.6 1600 5250 4.6 40.3 1800 5906 3.3...
  • Seite 63 nun kann der durch eine abnormale temperatur verursachte fehler der höhenmessung in folgender Weise annähernd ermittelt werden: Wenn die Summe der Temperaturabweichungen von den normalen Temperaturen, die für zwei verschiedene Höhenwerte bestimmt wurden, 1 ºC beträgt, so weicht die mit dem Armbandcomputer berechnete Höhendifferenz um 0,2% von der tatsächlichen Höhendifferenz ab (beim gebrauch von britischen einheiten beträgt der Abweichungsfaktor 0,11% / 1 ºf). Das liegt an dem umstand, dass die tatsächlichen temperaturen nicht stets mit den normalen temperaturen übereinstimmen. eine höhere als die normale temperatur führt dazu, dass die berechnung der höhendifferenz geringer als die tatsächliche höhendifferenz ausfällt (ihr Aufstieg war tatsächlich größer). Demnach führt eine niedrigere als die normale temperatur dazu, dass die berechnung der höhendifferenz höher als die tatsächliche höhendifferenz ausfällt (Sie sind nicht so weit aufgestiegen, wie angezeigt wird). tabelle 2 zeigt ein beispiel, in dem die temperaturabweichungen poitiv sind. in diesem beispiel ist die bezugshöhe auf 1000 m eingestellt. bei 3000 m beträgt die höhendifferenz 2000 m und der Armbandcomputer ergibt 80 m zu wenig (20 ºc * 2000 m * 0,002/ºc = 80 m). ihre tatsächliche höhe ist somit 3080 m.
  • Seite 64: Verfügbare Ersatzteile

    (tatsächliche höhe) 3280 ft Angezeigte höhe 9840 ft tatsächliche Außentemperatur +36,3 ºf +18,9 ºf normale temperatur (s. tabelle) +47,3 ºf +23,9 ºf temperaturabweichung (= tatsächlich – normal) -9 ºf -5 ºf Summe der temperaturabweichungen -9 ºf + -5 ºf = -14 ºf Tabelle 3: Beispiel in Fuß und Fahrenheit. 8 VErfÜgBarE ErSatztEIlE battery replacement kit (einschließlich batterie und batterieabdeckung) uhrbänder in plastik. Verlängerungsband aus plastik Deckglasreif (nur bei Suunto oy bei der Wartung erhältlich) Suunto oy bietet seinen kunden preiswerten Service des Armbandcomputers. batterien sind normalerweise im Sport- und uhrenhandel erhältlich.
  • Seite 65: Abkürzungen

    – Werkseitige Standardeinstellung des Drucksensors, entspricht Standard-luftdruck (1013 mbar oder 29,90 inhg) auf meeresspiegel Snr – Sensor (verwendet bei Drucksensorkalibrierung) – referenzhöhe clr – löschen ASc – Aufstieg dSc – Abstieg Abo – herzfrequenz über der zielzone bel – herzfrequenz unter der zielzone – unterer grenzwert für die herzfrequenz – oberer grenzwert für die herzfrequenz dur – Dauer 10. hInWEISE ÜBEr urhEBErrEChtE und WarEnzEIChEn Diese bedienungsanleitung und ihr inhalt sind zugunsten von Suunto oy urheberrechtlich geschützt und sind ausschließlich für den kundengebrauch bestimmt, um kenntnisse und Schlüsselinformationen bezüglich des gebrauchs des Vector hr Armbandcomputers zu vermitteln. ihr inhalt darf ohne vorherige schriftliche zustimmung von Suunto oy nicht für einen anderen zweck verwendet oder verteilt und/oder auf andere Weise übermittelt, veröffentlicht oder vervielfältigt werden. Suunto, Wristop computer, Vector hr und deren logos sind registrierte oder nicht registrierte Warenzeichen von Suunto oy. Alle rechte sind vorbehalten. obwohl wir mit großer Sorgfalt vorgegangen sind, um sicherzustellen, dass sämtliche informationen innerhalb dieser Dokumentation sowohl umfassend als auch fehlerfrei sind, wird keine fehlerfreiheit ausdrücklich oder konkludent zugesichert. Suunto behält sich das recht vor, änderungen am produkt ohne vorhergehende mitteilung vorzunehmen.
  • Seite 66: Ce Konformität

    Die fa. Suunto oy und ihre tochtergesellschaften haften unter keinen umständen für direkte oder indirekte Schäden, die aus dem gebrauch oder der unfähigkeit zum gebrauch des produkts herrühren. keinesfalls haften die Suunto oy oder ihre tochtergesellschaften für Verluste oder Ansprüche Dritter, die durch den gebrauch dieses produkts auftreten könnten. Das Qualitätssicherungssystem der Suunto Oy erhielt durch Det Norske Veritas das ISO 9001-Zertifikat, welches besagt, dass Suunto Oy in allen Operationsbereichen diese Norm erfüllt (Qualitätszertifikat No. 96-HEL-AQ-220). 13. EntSorgung dES gErätS bei der entsorgung des geräts sind die für elektronikschrott geltenden Vorschriften zu beachten. nicht im hausmüll entsorgen! Defekte Altgeräte können bei jedem Suunto-Vertragshändler abgegeben werden.
  • Seite 67 Suunto Oy 9/2009...

Inhaltsverzeichnis