Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ZB 203A
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DʼEMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Geberit ZB 203A

  • Seite 1 ZB 203A USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 3 Deutsch ................. English................... Français................. Italiano ................... Nederlands ................Español ................. Português ................Dansk ..................Norsk ..................Svenska................. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 4 Pressschlingen Geberit Volex d 50, d 63 Pressschlingen Geberit empfiehlt, die Geberit Zwischenbacke ZB 203A nur in folgenden Pressgeräten zu verwenden: • Geberit Pressgeräte, die mit dem gleichen Kompatibilitätskennzeichen wie die Geberit Zwischenbacke ZB 203A gekennzeichnet sind. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 5 Tauglichkeit für die Geberit Zwischenbacke ZB 203A geprüft. Die Verwendung von Pressgeräten mit zu hoher Presskraft kann die Lebensdauer der Geberit Zwischenbacke ZB 203A erheblich reduzieren. Die Geberit Zwischenbacke ZB 203A darf nur von Fachkräften für Rohrleitungsinstallationen verwendet werden. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 6 Verletzungsgefahr bei Verwendung in Pressgeräten mit zu hoher Presskraft ▶ Nur Pressgeräte gemäss bestimmungsgemässer Verwendung einsetzen. Die Geberit Zwischenbacke ZB 203A ist ausschliesslich für den Einsatz gemäss dieser Bedienungsanleitung bestimmt. Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäss und können zu Verletzungen führen.
  • Seite 7: Qualifikation Der Benutzer

    Personen verletzen. • Benutzer müssen mit den landesspezifischen Sicherheitsvorschriften vertraut sein und diese anwenden. • Benutzer, die zum ersten Mal mit Geberit Pressschlingen und Geberit Zwischenbacken arbeiten, müssen sich den sicheren Umgang von einem Fachkundigen erklären lassen oder an einem Fachlehrgang teilnehmen.
  • Seite 8 Hinweise und Anleitungen befolgen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können Verletzungen verursachen. • Vor Inbetriebnahme alle Sicherheitshinweise und Anweisungen des Pressgeräts, der Geberit Pressschlinge und Geberit Zwischenbacke lesen und beachten. • Sicherheitshinweise der zu verwendenden Verbrauchsmittel lesen und beachten.
  • Seite 9 Gefahr durch defekte Geberit Pressaufsätze vermeiden WARNUNG Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke ▶ Schutzbrille und Schutzhelm tragen. Die Geberit Pressaufsätze (Pressbacken, Pressschlingen, Zwischenbacken) sind beim Pressvorgang grossen Kräften ausgesetzt und nutzen sich ab. Die Verwendung abgenutzter oder beschädigter Geberit Pressaufsätze kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 10 Beschädigung der Geberit Zwischenbacke ZB 203A durch fehlerhafte Verpressung vermeiden Die Geberit Zwischenbacke ZB 203A kann durch fehlerhafte Verpressung oder Verwendung beschädigt werden. • Alle vier Krallen der Geberit Zwischenbacke ZB 203A müssen die Bolzen der Geberit Pressschlinge vollständig umgreifen.
  • Seite 11 Symbolerklärung Symbole in der Anleitung Symbol Bedeutung WARNUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Ver- letzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie...
  • Seite 12 Symbole auf der Zwischenbacke Symbol Bedeutung Gefahr durch wegfliegende Bruchstücke. Beiliegende Sicherheitshinweise und Anleitung vor Inbetriebnahme und Benutzung der Geberit Zwischenbacke ZB 203A lesen. Kompatibilitätskennzeichen: Weist auf die Verwendung von kompatiblen Pressgeräten hin. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Aufbau der Geberit Zwischenbacke ZB 203A Backenhebel Kralle Kompatibilitätskennzeichen Backengelenke Flansch 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 14: Bedienung

    Geräteschaden durch fehlerhafte Verwendung ▶ Nur Geberit Pressaufsätze (Pressbacken, Pressschlingen, Zwischenbacken) verwenden, die dasselbe Kompatibilitätskennzeichen tragen wie das Pressgerät. ▶ Geberit Zwischenbacke ZB 203A gemäss Beschrieb in das Pressgerät einsetzen. → Siehe Betriebsanleitung des jeweiligen Pressgeräts. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 15 Bolzen der Geberit Pressschlinge immer vollständig umgreifen. Zum Öffnen der Geberit Zwischenbacke ZB 203A beide Backenhebel zusammendrücken. Krallen der Geberit Zwischenbacke ZB 203A in die Nuten der Geberit Pressschlinge einführen und in die Bolzen einhängen. Beide Backenhebel loslassen. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 16 Verpressen mit Geberit Zwischenbacke ZB 203A und Geberit Pressschlingen ▶ Geberit Pressfitting verpressen. → Siehe Bedienungsanleitung der jeweiligen Geberit Pressschlingen sowie Betriebsanleitung des jeweiligen Pressgeräts. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 17 Verwendung keine Prüfung von autorisierten Fachwerkstätten. Trotzdem muss die Geberit Zwischenbacke ZB 203A gewartet werden. Geberit Zwischenbacken ZB 203A, die nicht oder nicht fachgerecht gewartet sind, können Unfälle mit Verletzungen verursachen. Nachfolgend beschriebene Wartungsintervalle und Wartungsarbeiten zwingend einhalten:...
  • Seite 18 Vertriebsgesellschaften erfragt oder über www.geberit.com abgerufen werden. Entsorgung Entsorgung von Geberit Pressaufsätzen Die Geberit Pressaufsätze bestehen aus Stahl. Daher gehören ausgediente Geberit Pressaufsätze (Pressbacken, Pressschlingen, Zwischenbacken) nicht in den Restmüll. Sie sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Geberit zurückzugeben oder einer örtlichen Annahmestelle für Altmetall zukommen zu lassen.
  • Seite 19: Intended Use

    Geberit Volex d 50, d 63 pressing collars Geberit recommends using the Geberit adapter jaw ZB 203A in the following pressing tools only: • Geberit pressing tools that carry the same compatibility mark as the Geberit adapter jaw ZB 203A.
  • Seite 20: Improper Use

    Geberit Mapress, Geberit Mepla and Geberit Volex pressing systems”. Other pressing tools have not been tested by Geberit in terms of their suitability for the Geberit adapter jaw ZB 203A. Using pressing tools with excessive pressing force can significantly reduce the service life of the Geberit adapter jaw ZB 203A.
  • Seite 21: User Qualifications

    • Users must be conversant with and apply country-specific safety regulations. • Users working with Geberit pressing collars and Geberit adapter jaws for the first time must have been instructed by an expert in safe handling or have attended a specialist course.
  • Seite 22 The use of worn or damaged Geberit pressing attachments can lead to injuries. • Only use pressing attachments if they are in perfect working order.
  • Seite 23 The Geberit adapter jaw ZB 203A can be damaged by faulty pressing operations or use. • All four claws of the Geberit adapter jaw ZB 203A must fully grasp the pins of the Geberit pressing collar. • If you suspect that the Geberit adapter jaw ZB 203A is damaged, it must be replaced.
  • Seite 24 Explanation of symbols Symbols in the instructions Symbol Meaning WARNING Indicates a hazard which, if not avoided, can lead to death or serious injury. CAUTION Indicates a hazard which, if not avoided, can lead to injury. ATTENTION Indicates a hazard which, if not avoided, can lead to material damage.
  • Seite 25: Symbol Meaning

    Symbols on the adapter jaw Symbol Meaning Hazard from flying fragments. Read the enclosed safety notes and instructions before commissioning and using the Geberit adapter jaw ZB 203A. Compatibility mark: indicates the use of compatible pressing tools. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 26: Product Description

    Product description Structure of the Geberit adapter jaw ZB 203A Jaw lever Claw Compatibility mark Jaw joints Flange 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 27: Operation

    ▶ Insert the Geberit adapter jaw ZB 203A into the pressing tool as instructed. → See operating instructions for the relevant pressing tool. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 28 Geberit pressing collar. To open the Geberit adapter jaw ZB 203A, push both jaw levers together. Guide the claws of the Geberit adapter jaw ZB 203A into the grooves of the Geberit pressing collar and hook them into the pins.
  • Seite 29 Pressing with Geberit adapter jaw ZB 203A and Geberit pressing collars ▶ Press the Geberit pressfitting. → See operating instructions for the relevant Geberit pressing collars and for the pressing tool. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 30: Maintenance

    The same also applies to the mandatory maintenance regulations for the pressing tools. This Geberit adapter jaw ZB 203A does not need to be tested by authorised repair shops if it is used as intended.
  • Seite 31 (pressing jaws, pressing collars, adapter jaws) that are no longer in use do not belong in non-recyclable waste. They must be directly returned to Geberit for proper disposal or sent to a local collection point for scrap metal.
  • Seite 32 Consignes de sécurité fondamentales Utilisation conforme La mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A est exclusivement destinée au sertissage de tubes et de raccords Geberit à l’aide des chaînes de sertissage Geberit suivantes : Chaîne de sertis- Dimensions sage Chaînes de sertis- sage Geberit d 35, d 42, d 54, d 66,7...
  • Seite 33 • Sertisseuses d’autres fabricants homologuées par Geberit pour le sertissage de tubes et de raccords Geberit. → Voir l’Information technique « Sertisseuses compatibles pour les systèmes de sertissage Geberit Mapress, Geberit Mepla et Geberit Volex ». Les autres sertisseuses n’ont pas été vérifiées par Geberit quant à...
  • Seite 34 ▶ Utiliser les sertisseuses uniquement dans le cadre d’une utilisation conforme. La mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A est exclusivement prévue pour une utilisation conformément au présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures.
  • Seite 35: Qualification Des Utilisateurs

    • Les utilisateurs qui travaillent pour la première fois avec les chaînes de sertissage Geberit et les mâchoires adaptateurs Geberit doivent se faire expliquer le maniement sûr par un spécialiste ou participer à une formation spécialisée.
  • Seite 36 • Avant la mise en service, lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions relatives à la sertisseuse, à la chaîne de sertissage Geberit et à la mâchoire adaptateur Geberit. • Lire et respecter les consignes de sécurité...
  • Seite 37 ▶ Porter des lunettes de protection et un casque. Les embouts de sertissage Geberit (mâchoires, chaînes de sertissage, mâchoires adaptateurs) sont soumis à des forces importantes pendant le sertissage et s’usent. L’utilisation d’embouts de sertissage Geberit usés ou endommagés peut entraîner des blessures.
  • Seite 38 • Avant et après chaque utilisation, vérifier régulièrement si les embouts de sertissage sont défectueux ou endommagés. Contrôler en particulier l’absence de fissures de matériau sur le contour de sertissage et sur les brides. • En cas de fissures de matériau : mettre immédiatement les embouts de sertissage au rebut, les marquer comme défectueux et ne plus les utiliser.
  • Seite 39 • Les quatre griffes de la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A doivent envelopper complètement les boulons de la chaîne de sertissage Geberit. • Remplacer la mâchoire Geberit ZB 203A en cas de suspicion d’un endommagement. Utiliser un équipement de protection individuel Sans équipement de protection approprié, les...
  • Seite 40: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Symboles utilisés dans le mode d’emploi Symbole Signification AVERTISSEMENT Désigne un danger susceptible d’en- traîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. ATTENTION Désigne un danger susceptible d’en- traîner des blessures s’il n’est pas évi- té.
  • Seite 41 Symbole Signification Danger par projection de fragments. Lire les consignes de sécurité et les instructions ci-jointes avant de mettre en service et d’utiliser la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A. Indicateur de compatibilité : indique l’utilisation de sertisseuses compa- tibles. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 42: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Structure de la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A Levier de mâchoire Griffe Indicateur de compatibilité Articulations de la mâchoire Bride 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 43 (mâchoires, chaînes de sertissage, mâchoires adaptateurs), qui portent le même indicateur de compatibilité que celui de la sertisseuse. ▶ Insérer la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A dans la sertisseuse conformément à la description. → Voir le manuel d’utilisation de la sertisseuse correspondante. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 44 Pour ouvrir la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A, appuyer sur les deux leviers de mâchoire. Insérer les griffes de la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A dans les rainures de la chaîne de sertissage Geberit et les accrocher dans les boulons. Relâcher les deux leviers de mâchoire.
  • Seite 45 Sertir avec la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A et les chaînes de sertissage Geberit ▶ Sertir un raccord de pression Geberit. → Voir le mode d’emploi des chaînes de sertissage Geberit concernées et le manuel d’utilisation de la sertisseuse correspondante.
  • Seite 46 à exécuter. Ceci s’applique aussi aux consignes d’entretien obligatoires pour les sertisseuses. Lorsque l’utilisation est conforme, la mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A ne nécessite aucune vérification par un atelier spécialisé autorisé. La mâchoire adaptateur Geberit ZB 203A doit néanmoins faire l’objet d’une maintenance.
  • Seite 47 Ateliers spécialisés autorisés Les adresses des ateliers spécialisés autorisés peuvent être obtenues auprès des sociétés de distribution Geberit ou consultées sur le site internet www.geberit.com. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 48 Elimination Elimination des embouts de sertissage Geberit Les embouts de sertissage Geberit sont en acier. Par conséquent, les embouts de sertissage Geberit (mâchoires, chaînes de sertissage, mâchoires adaptateurs) ne doivent pas être jetés avec les déchets résiduels. Ils doivent être retournés directement à...
  • Seite 49: Utilizzo Conforme

    Avvertenze fondamentali per la sicurezza Utilizzo conforme La ganascia intermedia Geberit ZB 203A serve esclusivamente per pressare tubi sistema e raccordi Geberit insieme alle seguenti ganasce a catena Geberit: Ganascia a catena Dimensione Ganasce a catena d 35, d 42, d 54, d 66,7...
  • Seite 50 • Pressatrici di altri costruttori autorizzate da Geberit per la lavorazione di tubi sistema e raccordi Geberit. → Vedere l'Informazione Tecnica “Pressatrici compatibili per i sistemi pressfitting Geberit Mapress, Geberit Mepla e Geberit Volex”. Geberit non ha testato l'idoneità di altre pressatrici per la ganascia intermedia Geberit ZB 203A.
  • Seite 51: Utilizzo Non Conforme

    ▶ Utilizzare solo pressatrici conformemente all'impiego previsto. La ganascia intermedia Geberit ZB 203A è destinata esclusivamente all'impiego in conformità alle presenti istruzioni per l'uso. Altri impieghi sono considerati non conformi all'uso previsto e possono causare lesioni.
  • Seite 52 • Gli utenti devono essere a conoscenza delle norme di sicurezza nazionali e applicarle. • Gli utenti che lavorano per la prima volta con le ganasce a catena Geberit e le ganasce intermedie Geberit devono farsi spiegare l'uso sicuro da un esperto oppure partecipare a un corso di specializzazione.
  • Seite 53 • Prima della messa in funzione, leggere e osservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni della pressatrice, della ganascia a catena Geberit e della ganascia intermedia Geberit. • Leggere e osservare le avvertenze di sicurezza dei materiali di consumo utilizzati.
  • Seite 54 Indossare occhiali di protezione e casco di protezione. Durante il processo di pressatura, gli elementi aggiuntivi per pressatura Geberit (ganasce a morsa, ganasce a catena, ganasce intermedie) sono soggetti a forze elevate e si usurano. L'impiego di elementi aggiuntivi per pressatura Geberit consumati o danneggiati può...
  • Seite 55 Evitare di danneggiare la ganascia intermedia Geberit ZB 203A con una pressatura errata La ganascia intermedia Geberit ZB 203A può danneggiarsi a causa di pressatura o impiego errato. • Tutte e quattro le graffe della ganascia intermedia Geberit ZB 203A devono fare completamente presa sulle camme della ganascia a catena Geberit.
  • Seite 56 Utilizzare i dispositivi di protezione individuale Senza dispositivi di protezione adeguati, le persone possono subire lesioni. Durante il processo di pressatura, indossare un casco di protezione, occhiali di protezione e scarpe antinfortunistiche. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 57: Spiegazione Simboli

    Spiegazione simboli Simboli utilizzati nelle istruzioni Simbolo Significato AVVERTENZA Indica un pericolo che, se non evitato, può causare lesioni gravi o persino il decesso. CAUTELA Indica un pericolo che, se non evitato, può causare lesioni. ATTENZIONE Indica un pericolo che, se non evitato, può...
  • Seite 58 Pericolo causato da frammenti scara- ventati in aria. Leggere le avvertenze di sicurezza allegate e le istruzioni prima della messa in funzione e dell'utilizzo della ganascia intermedia Geberit ZB 203A. Marchio di compatibilità: indica l'impiego di pressatrici compatibili. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 59: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Struttura della ganascia intermedia Geberit ZB 203A Leva delle semiganasce Graffa Marchio di compatibilità Bussole della ganascia Flangia 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 60 Utilizzare solo elementi aggiuntivi Geberit (ganasce a morsa, ganasce a catena, ganasce intermedie) che recano lo stesso marchio di compatibilità della pressatrice. ▶ Inserire la ganascia intermedia Geberit ZB 203A nella pressatrice secondo la descrizione. → Vedere le istruzioni di funzionamento della rispettiva pressatrice. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 61 Aprire la ganascia intermedia Geberit ZB 203A premendo sulle due leve delle semiganasce. Introdurre le graffe della ganascia intermedia Geberit ZB 203A nelle scanalature della ganascia a catena Geberit e agganciarle alle camme. Rilasciare entrambe le leve delle semiganasce. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 62: Manutenzione

    Pressatura con ganascia intermedia ZB 203A Geberit e ganasce a catena Geberit ▶ Pressare il raccordo Geberit. → Vedere le istruzioni per l'uso delle relative ganasce a catena Geberit nonché le istruzioni di funzionamento della relativa pressatrice. Manutenzione Regole di manutenzione delle ganasce intermedie...
  • Seite 63 Se necessario, azionare più volte le leve delle semiganasce finché non scorrono correttamente. Officine specializzate autorizzate Gli indirizzi delle officine specializzate autorizzate possono essere richiesti alle società di vendita Geberit oppure sono reperibili sul sito www.geberit.com. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 64 Smaltimento Smaltimento di elementi aggiuntivi per pressatura Geberit Gli elementi aggiuntivi per pressatura Geberit sono in acciaio. Gli elementi aggiuntivi per pressatura Geberit (ganasce a morsa, ganasce a catena, ganasce intermedie) che non possono più essere utilizzati non devono perciò essere smaltiti insieme ai rifiuti non riciclabili.
  • Seite 65 Fundamentele veiligheidsvoorschriften Reglementair gebruik De Geberit adapter ZB 203A dient er uitsluitend voor, Geberit systeembuizen en persfittingen samen met volgende Geberit perskettingen te verpersen: Persketting Diameter Geberit Mapress d 35, d 42, d 54, d 66,7 perskettingen Geberit Mepla d 63, d 75 perskettingen Geberit Volex d 50, d 63...
  • Seite 66 Geberit adapter ZB 203A. Het gebruik van persmachines met te hoge perskracht kan de levensduur van de Geberit adapter ZB 203A aanzienlijk reduceren. De Geberit adapter ZB 203A mag alleen worden gebruikt door technische experten voor leidinginstallaties. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 67: Niet Reglementair Gebruik

    ▶ Alleen persmachines volgens reglementair gebruik inzetten. De Geberit adapter ZB 203A is uitsluitend bestemd voor gebruik in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik geldt als niet reglementair gebruik en kan letsel tot gevolg hebben.
  • Seite 68 • Gebruikers die voor het eerst met Geberit perskettingen en Geberit adapters werken, moeten zich door een vakkundige persoon laten instrueren in het veilige gebruik of aan een vaktechnische cursus deelnemen. Aanwijzingen en instructies opvolgen Nalatigheid bij het opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan letsel tot gevolg hebben.
  • Seite 69 De Geberit persopzetstukken (persbekken, perskettingen, adapters) zijn bij het persproces aan grote krachten blootgesteld en slijten daarom. Het gebruik van versleten of beschadigde Geberit persopzetstukken kan letsel tot gevolg hebben. • Persopzetstukken alleen in technisch correcte toestand gebruiken. • Persopzetstukken regelmatig onderhouden.
  • Seite 70 De Geberit adapter ZB 203A kan door verkeerde persing of gebruik worden beschadigd. • Alle vier klauwen van de Geberit adapter ZB 203A moeten volledig rond de nok van de Geberit persketting grijpen. • Als vermoed wordt dat de Geberit adapter ZB 203A beschadigd is moet deze worden vervangen.
  • Seite 71 Persoonlijke beschermingsmiddelen gebruiken Zonder geschikte beschermingsmiddelen kunnen personen gewond raken. Tijdens het persproces een veiligheidshelm, beschermbril en veiligheidsschoenen dragen. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 72 Uitleg van symbolen Symbolen in de handleiding Symbool Betekenis WAARSCHUWING Wijst op een gevaar dat tot ernstig of dodelijk letsel kan leiden, indien dit niet vermeden wordt. VOORZICHTIG Wijst op een gevaar dat lichamelijk let- sel tot gevolg kan hebben, indien dit niet vermeden wordt.
  • Seite 73 Symbolen op de adapter Symbool Betekenis Gevaar door wegvliegende fragmen- ten. Bijgevoegde veiligheidsinstructies en handleiding voor de inbedrijfstelling en het gebruik van het Geberit adapter ZB 203A lezen. Compatibiliteitskenmerk: maakt attent op het gebruik van compatibele persmachines. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 74: Productbeschrijving

    Productbeschrijving Opbouw van de Geberit adapter ZB 203A Persbekhendel Klauw Compatibiliteitskenmerk Persbekscharnieren Flens 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 75 Schade aan het apparaat door foutief gebruik ▶ Gebruik alleen Geberit persopzetstukken (persbekken, perskettingen, adapters) die hetzelfde compatibiliteitskenmerk dragen als de persmachine. ▶ Geberit adapter ZB 203A volgens de beschrijving in de persmachine plaatsen. → Zie handleiding van de desbetreffende persmachine. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 76 Geberit persketting grijpen. Om de Geberit adapter ZB 203A te openen de twee persbekhendels samen drukken. Klauwen van de Geberit adapter ZB 203A in de groeven van de Geberit persketting brengen en in de nok hangen. Beide persbekhendels loslaten.
  • Seite 77 Verpersen met Geberit adapter ZB 203A en Geberit perskettingen ▶ Geberit persfitting verpersen. → Zie gebruiksaanwijzing van de desbetreffende Geberit perskettingen en de handleiding van de desbetreffende persmachine. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 78 Hetzelfde geldt ook voor de bindende onderhoudsregels van de persmachines. Deze Geberit adapter ZB 203A vereist bij reglementair gebruik geen controle door erkende servicepunten. Toch moet de Geberit adapter ZB 203A onderhouden worden.
  • Seite 79 Afvoer Afvoer van Geberit persopzetstukken De Geberit persopzetstukken zijn van staal gemaakt. Daarom horen de gebruikte Geberit persopzetstukken (persbekken, perskettingen, adapters) niet in het normale afval. Ze moeten voor de vakkundige afvoer direct aan Geberit worden teruggegeven of bij een plaatselijke inleverpunt voor oud-metaal worden afgegeven.
  • Seite 80 Normas de seguridad básicas Uso previsto La mordaza intermedia Geberit ZB 203A sirve exclusivamente para prensar tubos del sistema y pressfittings Geberit junto con los siguientes collarines de compresión Geberit: Collarines de compre- Dimensión sión Collarines de compre- d 35, d 42, d 54, d 66,7 sión Geberit Mapress...
  • Seite 81 Técnica “Máquinas de compresión compatibles para los sistemas de compresión Geberit Mapress, Geberit Mepla y Geberit Volex”. Geberit no ha comprobado la aptitud de otras máquinas de compresión para la mordaza intermedia Geberit ZB 203A. La utilización de máquinas de compresión con demasiado esfuerzo de compresión puede reducir...
  • Seite 82 ▶ Utilizar las máquinas de compresión únicamente según la aplicación prevista para ellas. La mordaza intermedia Geberit ZB 203A está destinada exclusivamente a la utilización conforme a estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera no previsto y puede provocar lesiones.
  • Seite 83: Cualificación De Los Usuarios

    • Los usuarios que trabajen por primera vez con collarines de compresión Geberit y mordazas intermedias Geberit deben ser instruidos por un experto acerca del manejo seguro de los mismos, o bien realizar un cursillo especializado.
  • Seite 84 • Antes de la puesta en marcha, leer y tener en cuenta todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de la máquina de compresión, de los collarines de compresión Geberit y la mordaza intermedia Geberit. • Leer y respetar las normas de seguridad de los consumibles utilizados.
  • Seite 85 ▶ Utilizar gafas de protección y casco protector. Los elementos sobrepuestos de compresión Geberit (mordazas de compresión, collarines de compresión, mordazas intermedias) están sometidos a grandes fuerzas durante el proceso de compresión y se deterioran. La aplicación de elementos sobrepuestos de compresión Geberit desgastados o dañados puede provocar lesiones.
  • Seite 86 • Conservar los elementos sobrepuestos de compresión únicamente en espacios secos. • Transportar los elementos sobrepuestos de compresión en maletines de transporte para protegerlos de golpes. • Comprobar regularmente los elementos sobrepuestos de compresión antes y después de cada utilización para determinar si presentan defectos o si están dañados.
  • Seite 87 • Las cuatro garras de la mordaza intermedia Geberit ZB 203A deben abarcar por completo la leva del collarín de compresión Geberit. • En caso de sospechar que la mordaza intermedia Geberit ZB 203A está dañada, sustituirla.
  • Seite 88 Significado de los símbolos Símbolos que aparecen en estas instrucciones Símbolo Significado ADVERTENCIA Señala un peligro que puede provocar la muerte o una lesión grave si no se evita. ATENCIÓN Señala un peligro que puede provocar lesiones si no se evita. ATENCIÓN Señala un peligro que puede provocar daños materiales si no se evita.
  • Seite 89 Peligro por proyección de fragmentos. Leer las normas de seguridad adjuntas y las instrucciones antes de la puesta en marcha y la utilización de la mor- daza intermedia Geberit ZB 203A. Marca de compatibilidad: indica la apli- cación de máquinas de compresión compatibles.
  • Seite 90: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Construcción de la mordaza intermedia Geberit ZB 203A Palanca de la mordaza Garra Marca de compatibilidad Articulaciones de la mordaza Brida 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 91 Manejo Insertar la mordaza intermedia Geberit ZB 203A en la máquina de compresión ADVERTENCIA Peligro de lesiones por fragmentos que pueden salir proyectados en caso de aplicación errónea, así como mordazas intermedias desgastadas o dañadas ▶ Utilizar la mordaza intermedia únicamente en un perfecto estado técnico.
  • Seite 92 Para abrir la mordaza intermedia Geberit ZB 203A, apretar las palancas de la mordaza una contra la otra. Introducir las garras de la mordaza intermedia Geberit ZB 203A en las ranuras del collarín de compresión Geberit y engancharlas en las levas. Soltar ambas palancas de la mordaza.
  • Seite 93: Mantenimiento

    Esta mordaza intermedia Geberit ZB 203A no necesita ser comprobada por servicios de asistencia técnica autorizados en caso de que la aplicación que se haya realizado esté entre las previstas. No obstante, la mordaza intermedia Geberit ZB 203A debe recibir igualmente su mantenimiento.
  • Seite 94 Servicios de asistencia técnica autorizados Pueden consultarse las direcciones de los servicios de asistencia técnica autorizados en las empresas distribuidoras de Geberit o en www.geberit.com. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 95: Eliminación De Desechos

    Geberit (mordazas de compresión, collarines de compresión y mordazas intermedias) que ya no sirven no deben desecharse junto con otros desechos. Para la eliminación correcta de estos residuos, estos deben devolverse directamente a Geberit o enviarse a un punto de recogida de chatarra. Conformidad Declaración de conformidad para elementos...
  • Seite 96 Colares de compressão d 50, d 63 Geberit Volex A Geberit recomenda a utilização do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A apenas nas seguintes máquinas de compressão: • Nas máquinas de compressão Geberit identificadas com a mesma marca de compatibilidade que o adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A.
  • Seite 97 útil do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A. O adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A só pode ser utilizado por pessoas especializadas em instalações de tubagens. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 98 Montar apenas máquinas de compressão de acordo com a aplicação correta. O adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A é adequado exclusivamente para a aplicação em conformidade com as presentes instruções de utilização. Qualquer outra aplicação é considerada incorreta, podendo causar ferimentos.
  • Seite 99 • Os utilizadores que trabalhem pela primeira vez com colares de compressão Geberit e adaptadores para colar de compressão Geberit têm de ser instruídos por um técnico acerca do seu manuseamento seguro ou participar numa formação técnica.
  • Seite 100 • Antes da colocação em funcionamento, ler e ter em atenção todas as indicações de segurança e instruções da máquina de compressão, do colar de compressão Geberit e do adaptador para colar de compressão Geberit. • Ler e respeitar as indicações de segurança dos consumíveis a utilizar.
  • Seite 101 A aplicação de acessórios de compressão Geberit gastos ou danificados pode causar ferimentos. • Apenas utilizar os acessórios de compressão se estiverem em perfeito estado de funcionamento.
  • Seite 102 • Transportar os acessórios de compressão em caixas de transporte, protegidos contra impactos. • Verificar regularmente os acessórios de compressão quanto a falhas e danos antes e após cada utilização. Verificar especialmente quanto a fissuras no molde de compressão e nos flanges.
  • Seite 103 Geberit ZB 203A devido a compressão incorreta O adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A pode ser danificado devido a compressão ou aplicação incorreta. • As quatro garras do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A devem envolver completamente os pernos do colar de compressão Geberit.
  • Seite 104 Explicação dos símbolos Símbolos nas instruções Símbolo Significado AVISO Identifica um perigo que pode resultar em morte ou ferimentos graves caso não seja evitado. CUIDADO Identifica um perigo que pode resultar em ferimentos caso não seja evitado. ATENÇÃO Identifica um perigo que pode resultar em danos materiais caso não seja evi- tado.
  • Seite 105 Ler as indicações de segurança e as instruções anexas antes da colocação em funcionamento do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A. Marca de compatibilidade: adverte para a aplicação de máquinas de com- pressão compatíveis. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 106: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Estrutura do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A Alavanca da mandíbula Garra Marca de compatibilidade Articulações da mandíbula Flange 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 107 Operação Montagem do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A na máquina de compressão AVISO Perigo de ferimentos causados por fragmentos expelidos, em caso de utilização incorreta, ou pela aplicação de adaptadores para colar de compressão desgastados ou danificados ▶...
  • Seite 108 ▶ Montar o adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A conforme descrito na máquina de compressão. → Consultar as instruções de operação da respetiva máquina de compressão. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 109 Pressionar as duas alavancas da mandíbula para abrir o adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A. Introduzir as garras do adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A nas ranhuras do colar de compressão Geberit e pendurar nos pernos. Soltar ambas as alavancas da mandíbula.
  • Seite 110 O mesmo se aplica às regras de manutenção vinculativas das máquinas de compressão. O adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A existente não necessita de qualquer verificação por parte de empresas especializadas e devidamente autorizadas em caso de aplicação adequada.
  • Seite 111 ▶ Proceder à verificação da existência de falhas exteriores no adaptador para colar de compressão Geberit ZB 203A, como danos, fissuras, locais com ferrugem e outros sinais de desgaste. Caso as falhas subsistam, substituir o adaptador para colar de compressão.
  • Seite 112: Tratamento De Resíduos

    Tratamento de resíduos Tratamento de resíduos de acessórios de compressão Geberit Os acessórios de compressão Geberit são à base de aço. Por este motivo, os acessórios de compressão Geberit usados (mandíbulas, colares de compressão, adaptadores para colar de compressão) não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Estes devem ser enviados à...
  • Seite 113 Grundlæggende sikkerhedsinstruktioner Bestemmelsesmæssig anvendelse Geberit mellembakke ZB 203A er udelukkende beregnet til at presse Geberit systemrør og pressefittings sammen med følgende Geberit presseslynger: Presseslynge Dimension Geberit Mapress d 35, d 42, d 54, d 66,7 presseslynger Geberit Mepla d 63, d 75 presseslynger Geberit Volex d 50, d 63...
  • Seite 114 Geberit mellembakke ZB 203A. Anvendelse af presseværktøjer med for høj pressekraft kan medføre en betydelig nedsættelse af holdbarheden for Geberit mellembakke ZB 203A. Geberit mellembakke ZB 203A må kun bruges af fagmænd til rørledningsinstallationer. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 115: Ikke Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Fare for kvæstelser ved anvendelse af presseapparater med for høj pressekraft ▶ Brug kun presseapparater iht. den bestemmelsesmæssige anvendelse. Geberit mellembakke ZB 203A er udelukkende beregnet til anvendelse iht. denne betjeningsvejledning. Andre anvendelser betragtes som ukorrekte og kan føre til kvæstelser. Brugerens kvalifikationer...
  • Seite 116 • Inden ibrugtagning skal alle sikkerhedsinstruktioner og anvisninger for presseværktøj, Geberit presseslynge og Geberit mellembakke læses og overholdes. • Læs og overhold sikkerhedsinstruktionerne for de forbrugsmaterialer, der skal anvendes. • Gem alle sikkerhedsinstruktioner og anvisninger med henblik på...
  • Seite 117 Hindring af fare på grund af defekte Geberit pressepåsatser ADVARSEL Fare for kvæstelser på grund af brudstykker, der slynges ud ▶ Bær beskyttelsesbriller og beskyttelseshjelm. Geberit pressepåsatser (pressekæber, presseslynger, mellembakker) udsættes for stor kraft under presningen og bliver slidt. Hvis der anvendes slidte eller beskadigede Geberit pressepåsatser, kan det føre til kvæstelser.
  • Seite 118 • Alle fire kløer på Geberit mellembakken ZB 203A skal gribe godt fat omkring boltene på Geberit presseslyngen. • Hvis der er mistanke om, at Geberit mellembakken ZB 203A er beskadiget, skal den udskiftes.
  • Seite 119 Symbolforklaring Symboler i vejledningen Symbol Betydning ADVARSEL Henviser til en fare, der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås. FORSIGTIG Henviser til en fare, der kan føre til kvæstelser, hvis den ikke undgås. Henviser til en fare, der kan føre til ma- terielle skader, hvis den ikke undgås.
  • Seite 120 Symboler på mellembakken Symbol Betydning Fare på grund af brudstykker, der slyn- ges ud. Læs medfølgende sikkerhedsin- struktioner og driftsvejledning før ibrug- tagning og anvendelse af Geberit mel- lembakke ZB 203A. Kompatibilitetsmærke: Henviser til anvendelsen af kompatible presse- værktøjer. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 121 Produktbeskrivelse Opbygning af Geberit mellembakke ZB 203A Pressekæbehåndtag Kompatibilitetsmærke Pressekæbeled Flange 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 122 Fare for skader på apparatet på grund af forkert anvendelse ▶ Brug kun Geberit pressepåsatser (presseslynger og mellembakker), der bærer det samme kompatibilitetsmærke som presseapparatet. ▶ Sæt Geberit mellembakke ZB 203A i presseværktøjet som beskrevet. → Se driftsvejledningen til det enkelte presseværktøj. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 123 Geberit presseslyngens bolte. Tryk begge pressekæbehåndtag sammen for at åbne Geberit mellembakke ZB 203A. Før kløerne på Geberit mellembakke ZB 203A ind i noterne på Geberit presseslyngen, og hægt boltene på. Slip begge pressekæbehåndtag. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 124 Presning med Geberit mellembakke ZB 203A og Geberit presseslynger ▶ Sammenpresning af Geberit pressefitting. → Se betjeningsvejledningen for de enkelte Geberit presseslynger og driftsvejledningen til det enkelte presseværktøj. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 125 Geberit mellembakke ZB 203A kræver ved bestemmelsesmæssig anvendelse ingen kontrol på autoriserede fagværksteder. Geberit mellembakken ZB 203A skal dog alligevel vedligeholdes. Geberit mellembakker ZB 203A, der slet ikke vedligeholdes eller ikke vedligeholdes fagligt korrekt, kan medføre uheld med kvæstelser til følge.
  • Seite 126 Bortskaffelse af Geberit pressepåsatser Geberit pressepåsatserne består af stål. Derfor hører slidte Geberit pressepåsatser (pressekæber, presseslynger, mellembakker) ikke til i restaffaldet. De skal leveres direkte tilbage til Geberit til fagligt korrekt bortskaffelse eller sendes til et lokalt indleveringssted for gammelt metal.
  • Seite 127 Grunnleggende sikkerhetsanvisninger Korrekt bruk Geberit mellombakke ZB 203A brukes utelukkende til å presse Geberit systemrør og pressfittinger sammen med Geberit press-slinger: Press-slinge Dimensjon Geberit Mapress d 35, d 42, d 54, d 66,7 press-slinger Geberit Mepla d 63, d 75 press-slinger Geberit Volex d 50, d 63 press-slinger Geberit anbefaler bruk av Geberit mellombakke ZB 203A kun i følgende pressenheter:...
  • Seite 128 Andre pressenheter har ikke blitt kontrollert av Geberit med tanke på hvor godt egnet de er med Geberit mellombakke ZB 203A. Bruk av pressenheter med for høy presskraft kan redusere levetiden til Geberit mellombakke ZB 203A betydelig. Geberit mellombakke ZB 203A må bare brukes av fagpersoner for rørledningsinstallasjoner.
  • Seite 129 • Brukerne må være kjent med og bruke sikkerhetsforskriftene i det aktuelle landet. • Brukere som arbeider med Geberit press-slinger og Geberit mellombakker for første gang, må få en fagkyndig til å forklare sikker bruk eller delta på en fagopplæring.
  • Seite 130 Unngå fare på grunn av defekte Geberit presspåsatser ADVARSEL Fare for personskader på grunn av deler som slynges ut ▶ Bruk vernebriller og vernehjelm. Geberit presspåsatsene (pressbakker, press- slinger, mellombakker) utsettes for sterke krefter under pressesekvensen og slites ut. Bruk av slitte eller skadde Geberit presspåsatser kan føre til...
  • Seite 131 Unngå skade på Geberit mellombakke ZB 203A på grunn av feil pressing Geberit mellombakke ZB 203A kan bli skadet på grunn av feil pressing eller bruk. • Alle de fire klørne til Geberit mellombakken ZB 203A må...
  • Seite 132 Symbolforklaring Symboler i veiledningen Symbol Betydning ADVARSEL Angir en fare som kan føre til dødsfall eller alvorlige personskader hvis den ikke unngås. FORSIKTIG Angir en fare som kan føre til person- skader hvis den ikke unngås. Angir en fare som kan føre til materi- elle skader hvis den ikke unngås.
  • Seite 133 Symbol Betydning Fare på grunn av deler som slynges ut. Les de medfølgende sikkerhetsanvis- ningene og håndboken før du starter opp og tar i bruk Geberit mellombak- ken ZB 203A. Samsvarsmerke: Viser til bruk av kompatible pressenheter. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 134 Produktbeskrivelse Konstruksjonen til Geberit mellombakke ZB 203A Pressbakkegrep Samsvarsmerke Pressbakkeledd Flens 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 135 Fare for skader på apparatet på grunn av feil bruk ▶ Bruk bare Geberit presspåsatser (pressbakker, press-slinger, mellombakker) som har samme samsvarsmerke som pressenheten. ▶ Sett Geberit mellombakken ZB 203A inn i pressenheten i henhold til beskrivelsen. → Se driftsveiledningen for den respektive pressenheten. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 136 Geberit press-slingen. Åpne Geberit mellombakken ZB 203A ved å trykke de to pressbakkegrepene sammen. Før klørne til Geberit mellombakken ZB 203A inn i sporene i Geberit press-slingen, og hekt dem inn i boltene. Slipp begge pressbakkegrepene. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 137 Pressing med Geberit mellombakke ZB 203A og Geberit press-slinger ▶ Press Geberit pressfitting. → Se brukerhåndboken for de respektive Geberit press-slingene samt driftsveiledningen for den respektive pressenheten. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 138 Disse Geberit mellombakkene ZB 203A trenger ikke kontrolleres av autoriserte fagverksteder ved korrekt bruk. Geberit mellombakken ZB 203A må likevel vedlikeholdes. Geberit mellombakker ZB 203A som ikke er vedlikeholdt eller ikke korrekt vedlikeholdt, kan forårsake ulykker med personskader.
  • Seite 139 Avfallshåndtering av Geberit presspåsatser Geberit presspåsatsene er produsert i stål. Derfor skal ikke brukte Geberit presspåsatser (pressbakker, press-slinger, mellombakker) kastes i restavfallet. De må leveres direkte tilbake til Geberit eller et lokalt mottakssted for metallavfall. Samsvar Samsvarserklæring for Geberit presspåsatser Geberit presspåsatser (pressbakker, press-slinger, mellombakker)
  • Seite 140 Geberit Mepla d 63, d 75 presslingor Geberit Volex d 50, d 63 presslingor Geberit rekommenderar att Geberit mellanbacken ZB 203A bara används i följande pressenheter: • Geberit pressenheter med samma kompatibilitetsmärkning som Geberit mellanbacken ZB 203A. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 141 ”Kompatibla pressenheter för pressrörssystemen Geberit Mapress, Geberit Mepla och Geberit Volex”. Geberit har inte testat om andra pressenheter passar för Geberit mellanbacken ZB 203A. Om pressenheter med för hög presskraft används kan livslängden på Geberit mellanbacken ZB 203A förkortas avsevärt.
  • Seite 142: Användarens Kvalifikationer

    ▶ Använd endast pressenheterna på avsett vis. Geberit mellanbacken ZB 203A är endast avsedd att användas på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Andra tillämpningar betraktas som ej ändamålsenliga och kan leda till personskador.
  • Seite 143 Följ upplysningar och anvisningar Om säkerhetsanvisningarna och instruktionerna ignoreras kan det leda till personskador. • Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och anvisningar för pressenheten samt Geberit presslingan och Geberit mellanbacken före idrifttagandet. • Läs och följ säkerhetsanvisningarna för förbrukningsmaterial som ska användas.
  • Seite 144 Undvik fara på grund av defekta Geberit presstillsatser VARNING Risk för personskador på grund av kringflygande fragment ▶ Använd skyddsglasögon och skyddshjälm. Geberit presstillsatser (pressbackar, presslingor, mellanbackar) utsätts för stark belastning under pressningen och nöts med tiden. Om slitna eller skadade Geberit presstillsatser används kan det...
  • Seite 145 • Alla fyra klorna på Geberit mellanbacken ZB 203A måste omsluta Geberit presslingans bult helt. • Byt Geberit mellanbacken ZB 203A om den verkar vara skadad. Använd personlig skyddsutrustning Utan lämplig skyddsutrustning kan personer drabbas av skador. Under pressekvensen måste skyddshjälm, skyddsglasögon och säkerhetsskor...
  • Seite 146 Symbolförklaring Symboler i anvisningen Symbol Betydelse VARNING Betecknar en fara som kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks. OBSERVERA Betecknar en fara som kan leda till skador om faran inte undviks. OBSERVERA Betecknar en fara som kan leda till ma- teriella skador om faran inte undviks.
  • Seite 147 Symboler på mellanbacken Symbol Betydelse Fara på grund av kringflygande frag- ment. Läs medföljande säkerhetsanvisningar och bruksanvisning innan Geberit mel- lanbacken ZB 203A tas i drift och an- vänds. Kompatibilitetsmärkning: Hänvisar till användning av kompatibla pressenhe- ter. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 148 Produktbeskrivning Uppbyggnad av Geberit mellanback ZB 203A Backspak Kompatibilitetsmärkning Backleder Fläns 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 149 Skador på enheten på grund av felaktig användning ▶ Använd endast Geberit presstillsatser (pressbackar, presslingor, mellanbackar) med samma kompatibilitetsmärkning som pressenheten. ▶ Sätt in Geberit mellanbacken ZB 203A i pressenheten enligt beskrivningen. → Se driftinstruktionen för respektive pressenhet. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 150 Geberit presslingans bultar. Tryck ihop båda backspakarna för att öppna Geberit mellanbacken ZB 203A. För in klorna på Geberit mellanbacken ZB 203A i Geberit presslingans spår och haka fast dem i bultarna. Släpp båda backspakarna. 4669267467-1 © 07-2018...
  • Seite 151 Pressning med Geberit mellanback ZB 203A och Geberit presslingor ▶ Pressa Geberit pressrördel. → Se bruksanvisningen till Geberit presslingorna samt driftinstruktionen till pressenheten. 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 152 Geberit mellanbacken ZB 203A behöver vid ändamålsenlig användning inte kontrolleras av auktoriserade verkstäder. Trots detta måste Geberit mellanbacken ZB 203A underhållas. Geberit mellanbackar ZB 203A som inte har underhållits eller som har underhållits felaktigt kan orsaka olyckor som leder till skador.
  • Seite 153 Avfallshantering av Geberit presstillsatser Geberit presstillsatser är tillverkade av stål. Därför ska uttjänta Geberit presstillsatser (pressbackar, presslingor, mellanbackar) inte slängas bland osorterat avfall. De ska lämnas tillbaka till Geberit för korrekt avfallshantering eller till en lokal sopstation för metallskrot. Överensstämmelse Försäkran om överensstämmelse för Geberit...
  • Seite 154 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 155 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)
  • Seite 156 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 4669267467-1 © 07-2018 968.739.00.0 (00)

Inhaltsverzeichnis