Bezeichnung
Description
Désignation
Designazione
Designació
Karosserie
Vehicle body
Carrosserie
Carrozzeria
Carrocería
Lenkrad
Steering wheel
Volant directionnel
Sterzo
Volante
Rad
Wheel
Roue
Ruota
Rueda
Rückenlehne
Backrest
Dossier
Schienale
Respaldo
Rückenlehne
Backrest
Dossier
Schienale
Respaldo
Schubstange
Push bar
Barre de poussée
Biella
Varilla de empuje
Push bar
*DE
Für den Zusammenbau finden Sie eins der Räder unterm
Sitz.
*GB
For assembly you will find one of the wheels
under the seat.
DE - Montage
GB - Assembly
1
DE
1. Montage der Räder
Drehen Sie die Karosserie um.
•
Entfernen Sie den Splint und die Unterlegscheibe von der
•
Achse
Stecken Sie die Räder (A) und Unterlegscheiben (B) auf die
•
Vorderachse auf und sichern sie mit einem Splint (C).
Stecken Sie die Radkappen (D) auf.
•
GB
1. Wheel assembly
•
Turn over the vehicle body.
•
Remove the splint and the washer from the axle.
Insert the wheel (A) and shim (B) to the front axle, fix it with
•
cotter pin (C).
Lock the wheel cap (D).
•
Abbildung
Stück
Illustration
Pieces
Illustration
Pièces
Illustrazione
Pezzi
Ilustración
Piezas
*
Version 1 (No. 460239; No. 460240, No. 460241)
Version 2 (No. 460242; No. 460243, No. 460244, No. 46 0307)
*FR
Pour le montage général, vous trouverez l´une des roues
sous le siège.
*IT
Per il montaggio, trova una delle ruote sotto il sedile.
FR - Assemblage
IT - Montaggio
D
A
B
C
FR
1. Montage des roues
•
Tourner le Push Car à l'envers.
•
Retirez la goupille fendue et la rondelle de l'axe
•
Maintenant vous pouvez engager la roue (A). De l'extérieur
placez une rondelle (B) sur l'axe ainsi qu'un circlips (C)
pour sécuriser l'ensemble.
Engagez le carénage de roue (D).
•
IT
1.
Montaggio della ruote
Girare il scooter.
•
Rimuovere il clip e la rondella dall'asse.
•
Adesso potete inserire la ruota (A) e dall'esterno viene
•
inserito una rondella (B) e fissata con un gancio di
sicurezza (C)
Premere i copriruota (D)
•
Bezeichnung
Description
Désignation
Designazione
Designació
Radkappe
Wheel cap
1
Protection de roue
Copriruota
Llanta
Anleitung
Instruction
1
Notice
Manuale
Instrucciones
4
1
Sicherheitsbügel
Handrail
1
Sangle de sécurité
Asta di sicurezza
Varilla de seguridad
1
Abbildung
Illustration
Illustration
Illustrazione
Ilustración
*ES
Para el montaje, una de la rueda está debajo del asiento.
ES - Montaje
A
B
C
ES
1. Montaje de las ruedas
Gire el correpasillo.
•
•
Remover el clip y la arandela del eje.
Ahora cologar la rueda (A) y desde el exterior se tiene que
•
poner una arandela (B) y fijarla con un clip (C).
Presione la tapa de la ruedas (D).
•
Stück
Pieces
Pièces
Pezzi
Piezas
4
1
2
D
3